Book of Common Prayer
11 Ex teyilex te junjun, tzeˈnku jun tajaw ja, tuˈn t‑ximin tzeˈn k‑okile tuˈn, tuˈn tchˈiy. Mix aˈl juntl aku kubˈ qˈonte juntl tqˈuqil nimbˈil twutzxix, tzeˈnku o kubˈ nqˈoˈn, a aku Jesucrist. 12 At junjun, nchi bˈet toj tumil toj kynimbˈil, ikyxjo tzeˈnku jun xjal nkubˈ tbˈinchin jun ja tukˈa kxbˈil, mo abˈj tbˈanilxix wen, a mi npatj. Ex at junjuntl, a nyaxix toj tumil nchi bˈete, ikyjo tzeˈnku jun xjal nkubˈ tbˈinchin jun tal pach tukˈa tqˈobˈ tze, mo ptzˈan, mo tal chˈum. 13 Quˈn ajtzin tpon tqˈijil, jaˈ tuˈn qoke toj paˈbˈin twutz Dios, atziˈn qbˈinchbˈin k‑okil toj nikyˈbˈil tuˈn tkawbˈil Dios, ikyxjo tzeˈnku jun qˈaqˈ, a tzunx njulinx wen. Ex atzintza k‑elile tnikyˈtzajil tbˈinchbˈin junjun, qa bˈaˈn mo minaj. 14 Atzin mi bˈaj tbˈinchbˈin tuˈn qˈaqˈ, atzin tbˈanil xbˈantjo tuˈn toj tchwinqil, ex ktzajil qˈoˈn jun chojbˈil te tuˈn Dios tukˈa chwinqil, a nlay bˈaj. 15 Me atziˈn kbˈajil tbˈinchbˈin tuˈn qˈaqˈ toj paˈbˈin twutz Dios, atzin nya bˈaˈn xbˈantjo tuˈn toj tchwinqil, bˈaˈnxa nyakula kbˈajil tuˈn qˈaqˈ, noqtzin tuˈntzjo ikytziˈn tzeˈnku jun xjal, aj tetz rinin toj tja. Oˈkx kkletil, me metziˈn tkyaqil at te, bˈeˈx kbˈajil tuˈn qˈaqˈ.
16 ¿Ma mitzin bˈiˈn kyuˈn, ayiˈy toj Ttanim Dios, qa o chi oka te tja, ex qa antza najle T‑xew qMan toj kyanmiˈn? 17 Qa at jun kyxola xkubˈ yuchˈin teˈ tja Dios lo, ax Dios kˈwel yuchˈinte. Quˈn atziˈn tja Dios, ayexa, ex il tiˈj tuˈn tok te xjanxix.
18 Mix aˈl jun kubˈ sbˈuˈn te tibˈ. Quˈn qa at jun nkubˈ tbˈisin qa tzˈaqle tiˈj tkyaqil nabˈl te twutz txˈotxˈ, bˈaˈntla tuˈn tok tqˈoˈn tibˈ nyakutlaj ntiˈ tnabˈl, tuˈntzintla tok te jun aj nabˈl te twutzxix. 19 Quˈn atziˈn aj nabˈl tiˈjjo te twutz txˈotxˈ, ntiˈ tajbˈin twutz qMan Dios. Quˈn ikytziˈn ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios:
Quˈn axte Dios nxi qˈoˈn kye aj nabˈl,
tuˈn tkubˈ kykˈloˈn kyibˈ tuˈnxjo kynabˈl,
a tbˈanilx kywutzxjal.
20 Ex ikyxjo ntqˈmaˈn juntl majl kyjaluˈn: Quˈn axte Dios ojtzqilte kyximjo aj nabˈl, qa ntiˈx tajbˈin.
21 Tuˈnpetziˈn, mix aˈl jun kyeˈ tuˈn tjaw tnimin tibˈ toj tbˈi jun xjal. Quˈn tkyaqiljo luˈn at tajbˈin te kyeˈy. 22 Ex qa ayiˈn, ex qa a Apolos, ex qa a Cefas, ex tkyaqiljo twutz txˈotxˈ, ex qa chwinqil, ex qa kyimin, ex qa a at jaˈlin, ex qa a tzul kanin; tkyaqil at tajbˈin te kyeˈy. 23 Ex ayetzin kye tuˈn kyajbˈiˈn te Crist, tzeˈnku te Crist n‑ajbˈin te qMan Dios.
Ankyeqexixjo titzˈin ex tnana Jesús(A)
31 Tej tkanin tnana Jesús kyukˈa titzˈin jaˈ taˈtaq, i bˈaj kyij weˈ peˈn; noqtzin xi kyqˈmaˈn kyexjal, tuˈn tetz kytxkoˈn.
32 Me ayetziˈn xjal qˈuqleqetaq tiˈjile xi kyqˈmaˈn te: Luˈ tnaniy exqetziˈn titzˈin iteˈ peˈn; ma chi ul jyol tey, chi chiˈ.
33 Tzaj ttzaqˈwin Jesús kye: ¿Ankye nnaniy exqetziˈn witzˈiˈn? 34 I xi tkaˈyin jniˈ xjal qˈuqejqetaq tiˈjile, exsin xi tqˈmaˈn kye: Ayetzin wejiˈy nnana ex witzˈin lo, a aye nchi kubˈ bˈinchin teˈ a taj Dios, 35 quˈn kykyaqiljo a nkubˈ bˈinchin teˈ a taj Dios, ayetzin wejiˈy witzˈin, ex wanebˈ ex nnaniy.
Jun techil tzeˈn kyanminxjal tiˈj Tyol Dios(B)
4 Juntl majl, ok ten Jesús xnaqˈtzil ttzi Nijabˈ te Galiley. Pon chmet txqan xjal tuˈn kybˈin tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil. Me bˈeˈx jax Jesús toj jun bark tuˈn t‑xi laqˈe chˈintl tojjo nijabˈ, quˈn nimxxjal pon chmet. Tej tokx laqˈe Jesús axsi, i kyije tene txqantl xjal ttzi nijabˈ. 2 Exsin ok tentz xnaqˈtzil noq tukˈa techil tiˈchaqku tiˈ; ok ten yolil tiˈj jun awal exsin tqˈma: 3 Kybˈinkutzinjiˈy kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Jun maj, xiˈ jun xjal awal triy. 4 Atzin teˈ tok tchtoˈn, at pon chitj toj bˈe. I tzaj pichˈ, ex bˈeˈx jaw kyskˈoˈn. 5 Ex at pon chitj kyxol abˈj, me quˈn tuˈn ntiˈxix twutz txˈotxˈ antza, liwey ul twiˈ. 6 Me atzaj teˈ ttzaj qˈijil, bˈeˈx jaw tzqij, tuˈn nya nim xaˈye tlokˈ. 7 Ex at pon chitj kyxol txˈiˈx. Me atzin txˈiˈx jun paqx tchˈiy; atzin te triy noq jaw xkyˈiˈsix. 8 Anteˈ pon chitj toj tbˈanil txˈotxˈ, tbˈanilx ele toj. At tqan el lajaj toj kaˈwnaq twutz, ex junjuntl el ox kˈal, ex junjuntl jun jweˈ kˈal.
9 Tqˈma Jesús: Ankye taj tuˈn tkubˈ tbˈiˈn nyola, in tkubˈ tbˈiˈntz, tuˈntzintla tkubˈ tbˈinchin.
Copyright © 2002 by Wycliffe Bible Translators International