Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Version
Error: '诗篇 102 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '诗篇 107:1-32' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '何西阿书 10 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
使徒行传 21:37-22:16

保罗对群众的讲话

37 保罗快要被押进营楼的时候,就对千夫长说:“我是否可以对你说句话?”

千夫长说:“你懂希腊语吗? 38 你究竟是不是那个前些日子作乱、带领四千个凶徒进入旷野的埃及人呢?”

39 保罗回答说:“我是犹太人,是奇里乞亚省的塔尔苏人,并不是无名之城的公民,请求你准许我向民众说话。”

40 千夫长准许了,保罗就站在台阶上,向民众挥一下手,大家都寂静无声,保罗就用希伯来语呼吁,说:

22 “各位父老兄弟,现在请听我的申辩。” 众人听见他用希伯来语向他们呼吁,就更加安静了。保罗说: “我是犹太人,出生在奇里乞亚省的塔尔苏,在这城里长大;在迦玛列门下,按照我们先祖的律法受了严格的教育;我对神是热心的人,就像今天你们大家一样。 我曾经逼迫这道的信徒[a]置于死地,无论男女都捆绑起来,关进监狱。 这是大祭司和全长老议会的人都可以为我做见证的。我还从他们那里拿到了给同胞们[b]的一些信函往大马士革去,要把那里被捆绑的信徒们[c],带到耶路撒冷来受刑。

保罗的见证

“当我赶路快到大马士革的时候,大约中午,忽然有强烈的光从天上下来,在我周围四面照射。 我就仆倒在地上,听见有声音对我说:扫罗扫罗!你为什么逼迫我?’

“我回答:‘主啊!你到底是谁?’

“他说:‘我就是你所逼迫的拿撒勒人耶稣。’ 与我在一起的人虽然看到了那光,[d]却听不懂那对我说话的声音。

10 “我说:‘主啊!我该做什么呢?’

“主对我说:‘起来,进大马士革城去,在那里你将被告知所指定你做的一切事。’

11 “我因那光的荣耀,什么都看不见了,就被同行的人牵着手,进了大马士革 12 有一个名叫阿纳尼亚的人,按照律法,是一个虔诚的人,受到所有住在那里的犹太人赞许。 13 他来到我那里,站在旁边对我说:‘扫罗弟兄,你重见光明吧!’就在那一刻,我抬头看见他了。 14 他又说:‘我们祖先的神预先指定了你,使你明白他的旨意,看见那位义者,听见他口中传来的声音, 15 因为你将要做他的见证人,向所有的人见证你所看到的、你所听到的。 16 现在你还等什么呢?起来,当受洗[e]!求告他[f]的名,当洗去你的罪孽!’

路加福音 6:12-26

选定十二使徒

12 就在那些日子里,耶稣有一次出去到山上祷告;他整夜向神祷告。 13 一到天亮,他就招呼他的门徒,从他们中间拣选了十二个人,称他们为使徒:

14 西门——耶稣又称他为彼得
他的弟弟[a]安得烈
又有雅各约翰
腓力巴多罗迈
15 马太多马
亚勒腓的儿子[b]雅各
称为激进派[c]西门
16 雅各的儿子[d]犹大
还有那成为出卖者的加略犹大

教导、治病

17 耶稣与他们一起下了山,站在一块平地上。那里有他的一大[e]群门徒,还有来自整个犹太地区、耶路撒冷以及沿海的提尔西顿的一大群人。 18 他们来是要听他讲说,要他们的病得痊愈。那些被污灵折磨的,都得了痊愈。 19 众人都想要摸到他,因为有能力从他身上发出,使所有的人得痊愈。

论福

20 耶稣举目看着他的门徒们,说:

“贫乏的人是蒙福的,
因为神的国是你们的。
21 如今饥饿的人是蒙福的,
因为你们将得饱足。
如今哭泣的人是蒙福的,
因为你们将要欢笑。
22 当人们因人子的缘故憎恨你们,
排斥你们,责骂你们,
把你们当做恶人革除你们的名,
你们就是蒙福的。

23 “在那一天,你们当欢喜,当欢然跳跃,因为看哪,你们在天上的报偿是大的。要知道,那些人的祖先也是同样对待先知们的。

论祸

24 “不过富有的人,你们有祸了,
因为你们已经得到了你们的安慰。
25 如今[f]饱足的人,你们有祸了,
因为你们将要饥饿。
如今欢笑的人,你们有祸了,
因为你们将要悲伤、哭泣。
26 当所有的人都说你们好的时候,
你们有祸了,
因为他们的祖先也是同样对待假先知们的。

Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative