Book of Common Prayer
Ton amour vaut mieux que la vie
63 Psaume de David, lorsqu’il était dans le désert de Juda[a].
2 O Dieu, tu es mon Dieu ! |C’est toi que je recherche.
Mon âme a soif de toi,
mon corps même ne cesse |de languir après toi
comme une terre aride, |desséchée et sans eau.
3 C’est pourquoi, dans ton sanctuaire, |je te contemple,
considérant ta puissance et ta gloire.
4 Car ton amour |vaut bien mieux que la vie,
aussi mes lèvres chantent |sans cesse tes louanges.
5 Oui, je veux te bénir |tout au long de ma vie,
je lèverai les mains[b] |pour m’adresser à toi.
6 Mon cœur sera comblé |comme, en un bon festin, |le corps se rassasie |de mets gras succulents,
et je crierai de joie |en disant tes louanges.
7 Lorsque je suis couché, |mes pensées vont vers toi,
je médite sur toi |tout au long de la nuit.
8 Oui, tu m’accordes ton secours,
je suis dans l’allégresse |à l’ombre de tes ailes[c] !
9 Je demeure attaché |fidèlement à toi ;
de ta main agissante, |tu me soutiens.
10 Qu’ils aillent à leur perte, |ceux qui veulent ma mort,
et qu’ils descendent[d] |aux tréfonds de l’abîme.
11 Qu’ils soient livrés |au tranchant de l’épée,
que leurs corps soient donnés |en pâture aux chacals[e].
12 Mais le roi trouvera en Dieu |la source de sa joie.
Ceux qui, dans leurs serments, |prennent Dieu à témoin |s’en féliciteront,
tandis que les menteurs |auront la bouche close.
Dieu vient juger le monde
98 Psaume.
Chantez à l’Eternel |un cantique nouveau
car il accomplit des prodiges.
Par sa puissance, |par son pouvoir divin, |il a remporté la victoire.
2 L’Eternel fait connaître son salut ;
aux yeux des autres peuples, |il a révélé sa justice.
3 L’Eternel a manifesté |son amour fidèle envers Israël.
Jusqu’au bout de la terre,
on a vu le salut |que notre Dieu a accompli.
4 Acclame l’Eternel, |ô terre tout entière,
poussez des cris de joie |et d’allégresse |au son de la musique !
5 Célébrez l’Eternel |avec la lyre,
oui, au son de la lyre, |et par vos chants !
6 Au son de la trompette |et aux accents du cor[a],
éclatez en acclamations |en présence de l’Eternel, le Roi !
7 Que la mer retentisse |et tout ce qui la peuple !
Que l’univers résonne |avec ses habitants !
8 Que les rivières |battent des mains,
que les montagnes, |à l’unisson, |chantent de joie,
9 aux yeux de l’Eternel, |car il vient gouverner[b] la terre !
Oui, il gouvernera le monde |selon ce qui est juste,
et il gouvernera les peuples |selon ce qui est droit.
Que tout mon être loue l’Eternel !
103 De David.
Que tout mon être |bénisse l’Eternel !
Que tout ce que je suis |bénisse le Dieu saint !
2 Que tout mon être |bénisse l’Eternel,
sans oublier |aucun de ses bienfaits.
3 Car c’est lui qui pardonne |tous tes péchés,
c’est lui qui te guérit |de toute maladie,
4 qui t’arrache à la tombe.
C’est lui qui te couronne |d’amour, de compassion
5 et qui te comble de bonheur |tout au long de ton existence ;
et ta jeunesse, comme l’aigle, |prend un nouvel essor[a].
6 L’Eternel œuvre |pour la justice
et il défend les droits |de tous les opprimés.
7 Il a révélé à Moïse |de quelle façon il agit,
et montré ses hauts faits |au peuple d’Israël.
8 L’Eternel est compatissant |et miséricordieux.
Il est plein de patience |et débordant d’amour[b].
9 Il ne tient pas rigueur sans cesse
et son ressentiment |ne dure pas toujours.
10 Il ne nous traite pas |selon le mal |que nous avons commis,
il ne nous punit pas |comme le méritent nos fautes.
11 Autant le ciel est élevé |au-dessus de la terre,
autant son amour est intense |en faveur de ceux qui le craignent.
12 Autant l’Orient |est loin de l’Occident,
autant il éloigne de nous |nos mauvaises actions.
13 Et, comme un père |est rempli de tendresse |pour ses enfants,
l’Eternel est plein de tendresse |en faveur de ceux qui le craignent :
14 il sait de quelle pâte |nous sommes façonnés,
il tient compte du fait |que nous sommes poussière.
15 L’homme … |sa vie ressemble à l’herbe.
Lui, il fleurit |comme une fleur des champs[c].
16 Qu’un vent souffle sur elle, |la voilà disparue !
Le lieu qu’elle occupait |ne la reconnaît plus.
17 L’amour de l’Eternel |est là depuis toujours |et durera toujours |en faveur de ceux qui le craignent,
il ne cesse d’agir |pour la justice |en faveur des enfants |de leurs enfants,
18 en faveur de ceux qui restent fidèles |à son alliance,
de ceux qui tiennent compte |de ses commandements |pour les mettre en pratique.
19 Dans les cieux, l’Eternel |a établi son trône :
et il exerce son pouvoir royal |sur l’univers entier.
20 Bénissez l’Eternel, |vous tous ses anges
à la force puissante, |vous qui exécutez ses ordres, prompts à lui obéir.
21 Bénissez l’Eternel, |vous toutes ses armées célestes,
vous qui, à son service, |exécutez sa volonté.
22 Bénissez l’Eternel, |toutes ses créatures,
partout où il gouverne !
Que tout mon être |bénisse l’Eternel !
Les vêtements du grand-prêtre
28 Tu feras venir auprès de toi ton frère Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, Eléazar et Itamar. Ils seront pris du milieu des Israélites pour me servir comme prêtres. 2 Tu confectionneras pour ton frère Aaron des vêtements sacrés, insignes de gloire et de dignité. 3 Tu donneras des instructions à tous les artisans habiles que j’ai remplis d’un Esprit qui leur confère de l’habileté : tu leur demanderas de confectionner les vêtements d’Aaron pour le consacrer à mon sacerdoce. 4 Voici les habits qu’ils auront à confectionner : un pectoral, un éphod, une robe, une tunique brodée, un turban et une écharpe. Ils feront ces vêtements sacrés pour ton frère Aaron et pour ses fils, afin qu’ils me servent comme prêtres.
30 Tu placeras dans le pectoral du verdict l’ourim et le toummim[a], qui seront ainsi sur le cœur d’Aaron lorsqu’il se présentera devant l’Eternel, et Aaron portera en permanence sur son cœur, devant l’Eternel, le moyen de connaître mon verdict concernant les problèmes des Israélites.
Les autres vêtements du grand-prêtre et de ses fils
31 Tu feras la robe de l’éphod tout entière en pourpre violette[b]. 32 Elle aura au milieu une ouverture pour y passer la tête, elle sera garnie tout autour d’un ourlet tissé comme l’encolure d’un vêtement de cuir, pour que la robe ne se déchire pas. 33 Tu en garniras le pan de grenades faites de fils de pourpre violette et écarlate et de rouge éclatant alternant avec des clochettes d’or tout autour : 34 une clochette d’or et une grenade, et ainsi de suite sur tout le tour du pan de la robe. 35 Aaron la portera pour effectuer son service et l’on entendra le tintement des clochettes lorsqu’il entrera en présence de l’Eternel dans le lieu saint et lorsqu’il en sortira ; ainsi il ne mourra pas.
36 Tu feras un insigne d’or pur sur lequel tu graveras comme sur un sceau à cacheter : « Consacré à l’Eternel ». 37 Tu le fixeras par un cordonnet de pourpre violette sur le devant du turban 38 pour qu’il orne le front d’Aaron. Il se chargera des fautes commises par les Israélites lorsqu’ils m’apporteront toute espèce d’offrandes consacrées. Cet insigne sera toujours sur son front pour que moi, l’Eternel, je les agrée.
18 Mes enfants, c’est la dernière heure. Vous avez appris qu’un « anti-Christ » doit venir. Or, dès à présent, beaucoup d’antichrists sont là. Voilà pourquoi nous savons que nous sommes entrés dans la dernière heure. 19 Ces adversaires de Christ sont sortis de chez nous mais, en réalité, ils n’étaient pas des nôtres. Car, s’ils avaient été des nôtres, ils seraient restés avec nous. Mais ils nous ont quittés pour qu’il soit parfaitement clair que tous ne sont pas des nôtres.
20 Vous, au contraire, vous avez été oints du Saint-Esprit[a] par celui qui est saint, et vous avez tous la connaissance[b]. 21 Si je vous écris, ce n’est pas parce que vous ne connaissez pas la vérité, mais parce que vous la connaissez, et qu’aucun mensonge ne vient de la vérité.
22 Alors qui est le menteur ? C’est celui qui nie que Jésus est Christ. Et « l’anti-Christ », c’est celui qui refuse de reconnaître le Père et le Fils. 23 Tout homme qui nie que Jésus est le Fils de Dieu ne connaît pas non plus le Père. Celui qui reconnaît que Jésus est le Fils de Dieu connaît aussi le Père.
24 C’est pourquoi, tenez-vous soigneusement à l’enseignement que vous avez reçu dès le commencement. Si ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi unis au Fils et au Père. 25 Et voici la promesse qu’il vous a faite : la vie éternelle.
26 C’est au sujet de ceux qui vous entraînent dans l’erreur que je vous écris ces choses. 27 Quant à vous, l’Esprit[c] dont vous avez été oints par Christ demeure en vous. Vous n’avez donc pas besoin que l’on vous instruise[d], car cet Esprit dont vous avez été oints[e] vous enseigne tout. Il est véridique, il ne ment pas. Restez donc attachés à cet enseignement tel que vous l’avez reçu de l’Esprit.
28 Mes enfants, demeurez attachés à Christ pour qu’au moment où il paraîtra, nous soyons remplis d’assurance et que nous ne nous trouvions pas tout honteux loin de lui au moment de sa venue.
Vivre en enfant de Dieu
Qui est né de Dieu ne pèche pas
29 Vous savez que Dieu est juste ; reconnaissez, par conséquent, que tout homme qui accomplit ce qui est juste est né de lui.
Les apôtres rentrent de mission(A)
30 A leur retour, les apôtres se réunirent auprès de Jésus et lui rendirent compte de tout ce qu’ils avaient fait, et de tout ce qu’ils avaient enseigné.
31 Alors il leur dit : Venez avec moi, dans un endroit isolé, et vous prendrez un peu de repos.
Il y avait effectivement beaucoup de monde qui allait et venait et ils ne trouvaient même pas le temps de manger. 32 Ils partirent donc dans le bateau pour aller à l’écart dans un endroit désert.
Avec cinq pains et deux poissons(B)
33 Mais beaucoup les virent s’en aller et les reconnurent. De toutes les bourgades, on accourut à pied, et on les devança à l’endroit où ils se rendaient. 34 Aussi, quand Jésus descendit du bateau, il vit une foule nombreuse. Il fut pris de compassion pour eux parce qu’ils étaient comme des brebis sans berger ; alors il se mit à enseigner longuement.
35 Il se faisait déjà tard. Ses disciples s’approchèrent de lui et lui dirent : Cet endroit est désert, et il est déjà tard. 36 Renvoie donc ces gens pour qu’ils aillent dans les hameaux et les villages des environs s’acheter de quoi manger.
37 Mais Jésus leur répondit : Donnez-leur vous-mêmes à manger !
Ils lui demandèrent : Faut-il que nous allions acheter pour deux cents pièces d’argent[a] de pain, et que nous le leur donnions à manger ?
38 Jésus reprit : Combien avez-vous de pains ? Allez voir !
Ils allèrent se renseigner et revinrent lui dire : Il y en a cinq, et deux poissons.
39 Alors il leur ordonna de faire asseoir la foule par groupes sur l’herbe verte. 40 Les gens s’installèrent par terre, par rangées de cent et de cinquante. 41 Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel, prononça la prière de bénédiction ; il partagea les pains, et les donna aux disciples pour qu’ils les distribuent à la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous. 42 Tout le monde mangea à satiété. 43 On ramassa les morceaux de pain qui restaient. Il y en eut douze paniers pleins. Il restait aussi des poissons. 44 Or, ceux qui avaient mangé ces pains étaient au nombre de cinq mille hommes.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.