Book of Common Prayer
33 He turneth neharot (rivers) into a midbar, and the springs of water into dry ground;
34 An eretz p’ri (fruitful land) into salt wasteland, because of the wickedness of them that dwell therein.
35 He turneth the midbar into an agam (pool, lake) of mayim, and dry ground into springs of water.
36 And there He maketh the hungry to dwell, that they may found an ir moshav (an inhabited city);
37 And sow the sadot, and plant kramim, and acquire p’ri tevu’ah (fruits of increase).
38 He made a brocha on them also, so that they are multiplied greatly; and He doth not permit their behemah to decrease.
39 Again, they are diminished and brought low through otzer (oppression), ra’ah (calamity, peril, trouble) and yagon (sorrow, grief).
40 He poureth contempt upon nedivim (nobles), and causeth them to wander in the wilderness, where there is no derech.
41 Yet setteth He the evyon (needy) up above oni (affliction), and maketh him mishpekhot like a tzon (flock).
42 The yesharim (upright ones) shall see it, and rejoice with simchah; and all iniquity shall shut its mouth.
43 Whosoever is chacham, and will be shomer over these things, even they shall understand the chasdei Hashem (lovingkindnesses of Hashem).
108 (Shir. Mizmor of Dovid) O Elohim, my lev is nachon; I will sing and make music, even with my kavod (glory, soul).
2 (3) Awake, nevel and kinnor; I will awaken the shachar (dawn).
3 (4) I will praise Thee, Hashem, among the peoples; and I will sing praises unto Thee among the nations.
4 (5) For Thy chesed is gadol above Shomayim; and Thy emes reacheth unto the clouds.
5 (6) Be Thou exalted, Elohim, above Shomayim; and Thy kavod above kol ha’aretz;
6 (7) That Thy beloved may be delivered; hoshiah (save) with Thy Yamin, and answer me.
7 (8) Elohim hath spoken in His Kodesh; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the Valley of Sukkot.
8 (9) Gil‘ad is Mine; Menasheh is Mine; Ephrayim also is the maoz of Mine rosh; Yehudah is My mechokek (lawgiver);
9 (10) Moav is My washbasin; over Edom will I toss My na’al (sandal); over Philistia will I shout in triumph.
10 (11) Who will bring me into the fortified city? Who will lead me into Edom?
11 (12) Wilt not Thou, Elohim, Who hast cast us off? And wilt not Thou, Elohim, go forth with our Tzivos?
12 (13) Give us help against the enemy; for vain is the teshuat adam (help of man).
13 (14) Through Elohim we shall do valiantly; for He it is that shall tread down our enemies.
33 Sing with joy in Hashem, O ye tzaddikim; for tehillah is fitting for the yesharim (upright ones).
2 Hodu l’Hashem with kinnor (harp); make music unto Him with the ten stringed nevel (lyre).
3 Sing unto Him a shir chadash (new song); play skillfully with a teru’ah (shout of joy).
4 For the Devar Hashem is yashar; and kol ma’aseihu (all His deeds) are done in emunah (faithfulness).
5 He loveth Tzedakah and Mishpat; ha’aretz is full of the chesed Hashem.
6 By the Devar Hashem were Shomayim made; and all the tz’va (host) of them by the ruach (breath) of His mouth [MJ 11:3; Yn 1:1; Psa 56:5].
7 He gathereth the mey hayam (waters of the sea) like a mound; He layeth up the tehomot (ocean depths) in otzarot (storehouses, vaults).
8 Let kol ha’aretz fear Hashem; let kol yoshvei tevel (all the inhabitants of the world) stand in awe of Him.
9 For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood firm.
10 Hashem annuls the atzat Goyim (plan of the Goyim); He foils the machsh’vot Amim (schemes of the peoples).
11 The atzat Hashem standeth firm l’olam, the machsh’vot of His lev l’dor va’dor (from generation to generation).
12 Ashrei is the Goy whose Elohav is Hashem; and HaAm whom He hath chosen for His own nachalah.
13 Hashem looketh down from Shomayim: He beholdeth kol Bnei HaAdam.
14 From the place of His habitation He looketh upon kol yoshvei ha’aretz.
15 He formeth their hearts yachad; He considereth all their ma’asim (deeds).
16 There is no melech saved by the multitude of an army; a gibbor is not delivered by rav ko’ach.
17 A sus is a sheker (vain, false thing) for teshu’ah (deliverance, salvation, safety); neither shall it save any by its great strength.
18 Hinei, the eye of Hashem is upon them that fear Him, upon them that hope in His chesed;
19 To deliver their nefesh from mavet (death), and to keep them alive in ra’av (famine).
20 Our nefesh waiteth for Hashem; He is ezrienu (our help) and moginneinu (our shield).
21 For libeinu (our heart) shall rejoice in Him, because we have trusted b’Shem Kadsho (in His holy Name).
22 Let Thy chesed, Hashem, be upon us, even as we have hoped in Thee.
23 And it came to pass in process of time, that Melech Mitzrayim died; and the Bnei Yisroel groaned by reason of haAvodah (the Bondage), and they cried out, and their cry came up unto HaElohim by reason of haAvodah.
24 And Elohim heard their groaning, and Elohim remembered His brit (covenant) with Avraham, with Yitzchak, and with Ya’akov.
25 And Elohim looked upon the Bnei Yisroel, and Elohim had da’as of them.
3 Now Moshe was ro’eh (shepherding) the tzon of Yitro his khoten (fatherin- law), the kohen Midyan; and he led the tzon to the backside of the midbar, and came to the Har HaElohim, even to Chorev.
2 And the Malach Hashem appeared unto him in a flame of eish out of the midst of a bush; and he looked, and, hinei, the bush burned with eish, and the bush was not consumed.
3 And Moshe thought, I will now turn aside, and see this mareh hagadol, why the bush is not burned up.
4 And when Hashem saw that he turned aside to see, Elohim called out unto him out of the midst of the bush, and said, Moshe, Moshe. And he said, Hineni.
5 And He said, Draw not nearer here; put off thy na’alayim (sandals) from off thy raglayim, for hamakom whereon thou standest is admat kodesh.
6 Moreover He said, I am Elohei Avicha, Elohei Avraham, Elohei Yitzchak, and Elohei Ya’akov. And Moshe hid his face; for he was afraid to look upon HaElohim.
7 And Hashem said, I have surely seen the oni ami (affliction of My people) which are in Mitzrayim, and have heard their cry by reason of their nogesim (taskmasters); for I know their makhovim (sufferings);
8 And I am come down to deliver them out of the yad Mitzrayim, and to bring them up out of that land unto an eretz tovah, a spacious eretz zavat cholov udevash; unto the place of the Kena’ani, and the Chitti, and the Emori, and the Perizzi, and the Chivi, and the Yevusi.
9 Now therefore, hinei, the cry of the Bnei Yisroel is come unto Me; and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth My people the Bnei Yisroel out of Mitzrayim.
11 And Moshe said unto HaElohim, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the Bnei Yisroel out of Mitzrayim?
12 And He said, Certainly Eh-heh-yeh (I will be [see verse below]) with thee; and this shall be haOt (the Sign) unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth HaAm out of Mitzrayim, ye shall serve HaElohim upon this Har.
13 And Moshe said unto HaElohim, Hinei, when I come unto the Bnei Yisroel, and shall say unto them, Elohei Avoteichem hath sent me unto you; and they shall say to me, What is Shmo? what shall I say unto them?
14 And Elohim said unto Moshe, Eh-heh-yeh ashair Ehheh- yeh (I AM WHO I AM); and He said, Thus shalt thou say unto the Bnei Yisroel, EHHEH-YEH (I AM) hath sent me unto you.
15 And Elohim said moreover unto Moshe, Thus shalt thou say unto Bnei Yisroel: Hashem, Elohei Avoteichem, Elohei Avraham, Elohei Yitzchak, and Elohei Ya’akov, hath sent me unto you: this is Shemi l’olam, and this is My remembrance unto all generations.
13 If in the leshonot of Bnei Adam and malachim I speak, but I do not have ahavah, I have become only a sounding gong or a clanging cymbal.
2 And if I have nevu’ah and have da’as of all sodot and all da’as, and if I have all emunah so as to remove mountains, but ahavah I do not have, I am nothing.
3 And if I’m a marbitz tzedaka and give all I possess in gemilut chasadim and if I give my body al kiddush ha-Shem for sereifah (death by burning), but ahavah I do not have, I have gained nothing. [DANIEL 3:28]
4 Ahavah suffers long; ahavah is kind; ahavah does not have kinah; ahavah does not brag; ahavah is not puffed up in ga’avah (conceit, pride);
5 ahavah does not behave shamelessly; ahavah does not in anochiyut insist on its own way; ahavah is not touchy and vindictive, keeping a record of wrongs (ZECHARYAH 8:17).
6 Ahavah does not find simcha in evil, but rejoices in HaEmes.
7 Ahavah covers all things (MISHLE 10:12), believes all things, has tikvah (hope), even zitzfleisch, for all things.
8 Ahavah never fails. However, divrei nevu’ah will be abolished; leshonot will cease; da’as will come to an end.
9 For we have da’as in part, and we have divrei nevu’ah is part.
10 But when shleimah (completion) comes, the teilvaiz (partial) will disappear.
11 When I was a yeled, I used to speak like one, think like one, reason like one. But when I became mevugar (mature), I put away kinderyohrn. [Ps 131:2]
12 For still we see through a mirror indistinctly. But then [in the Olam Haba], distinctly, panim el panim. Now I have da’as only in part; then I will have da’as fully, even as also Hashem had full da’as of me. [Job 26:14; 36:26; Gn 32:30; Job 19:26]
13 But now remain emunah, tikvah, and ahavah, these shalosh (three). And the greatest of these is ahavah.
14 And when they returned to the talmidim, they saw a great multitude around them and [the] Sofrim (Scribes) arguing with Rebbe, Melech HaMoshiach’s talmidim.
15 And ofen ort, as soon as the multitude saw Rebbe, Melech HaMoshiach, they were surprised and began running up to [him] with Birkat Shalom greetings.
16 And Rebbe, Melech HaMoshiach questioned them, About what are you arguing with them?
17 And one of the multitude answered Rebbe, Melech HaMoshiach: Rabbi, I brought beni (my son) to you, because he has a shed that makes him illem (mute).
18 And whenever it seizes him, it throws him into convulsions and he foams at the mouth, and grinds his teeth, and becomes rigid. And I told your talmidim in order that they might cast it out, and they did not have the koach.
19 In reply to them, Rebbe, Melech HaMoshiach says, O dor without emunah, how long will I be with you? How long will I put up with you? Bring the bocher to me!
20 They brought the bocher to him. And when the shed saw Rebbe, Melech HaMoshiach, it threw the bocher into convulsions, and, falling to the ground, the bocher began rolling around foaming at the mouth.
21 And Rebbe, Melech HaMoshiach questioned the bocher’s abba, How long has this been happening to him? And he said, From kinderyoren.
22 And also it has often thrown him into the eish and into the mayim that it might destroy him. But if you can do anything, grant rachmei shomayim upon us and help us!
23 Rebbe, Melech HaMoshiach said to him, If you can?!! All things are possible to him who has emunah!
24 Ofen ort (immediately) the abba of the bocher cried out and began saying, Ani maamin (I believe)! Help my lack of emunah!
25 And Rebbe, Melech HaMoshiach, having seen that a multitude was gathering, rebuked the ruach hatumah (unclean spirit), saying to it, You cheresh-illem (deaf and mute) ruach hatemeiah, I command you, come out from him and do not ever enter into him again!
26 And after shrieking a shrai (scream) and throwing the bocher into violent seizures, the ruach hatemeiah came out. And the bocher was so like a geviyah (corpse) that many exclaimed he was niftar.
27 But Rebbe, Melech HaMoshiach, having grasped the hand of the bocher, lifted him up; and the bocher stood up.
28 And, having entered into a bais, his talmidim began questioning Rebbe, Melech HaMoshiach in a yechidus: Why were we not able to perform the gerush shedim (exorcism)?
29 And Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, This kind of gerush shedim is accomplished only by davening with tzomot.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International