1 O Lord, our Lord, your majestic name fills the earth!
Your glory is higher than the heavens.
2 You have taught children and infants
to tell of your strength,[b]
silencing your enemies
and all who oppose you.
3 When I look at the night sky and see the work of your fingers—
the moon and the stars you set in place—
4 what are mere mortals that you should think about them,
human beings that you should care for them?[c]
5 Yet you made them only a little lower than God[d]
and crowned them[e] with glory and honor.
6 You gave them charge of everything you made,
putting all things under their authority—
7 the flocks and the herds
and all the wild animals,
8 the birds in the sky, the fish in the sea,
and everything that swims the ocean currents.
9 O Lord, our Lord, your majestic name fills the earth!
1 I give you thanks, O Lord, with all my heart;
I will sing your praises before the gods.
2 I bow before your holy Temple as I worship.
I praise your name for your unfailing love and faithfulness;
for your promises are backed
by all the honor of your name.
3 As soon as I pray, you answer me;
you encourage me by giving me strength.
4 Every king in all the earth will thank you, Lord,
for all of them will hear your words.
5 Yes, they will sing about the Lord’s ways,
for the glory of the Lord is very great.
6 Though the Lord is great, he cares for the humble,
but he keeps his distance from the proud.
7 Though I am surrounded by troubles,
you will protect me from the anger of my enemies.
You reach out your hand,
and the power of your right hand saves me.
8 The Lord will work out his plans for my life—
for your faithful love, O Lord, endures forever.
Don’t abandon me, for you made me.
3 The serpent was the shrewdest of all the wild animals the Lord God had made. One day he asked the woman, “Did God really say you must not eat the fruit from any of the trees in the garden?”
2 “Of course we may eat fruit from the trees in the garden,” the woman replied. 3 “It’s only the fruit from the tree in the middle of the garden that we are not allowed to eat. God said, ‘You must not eat it or even touch it; if you do, you will die.’”
4 “You won’t die!” the serpent replied to the woman. 5 “God knows that your eyes will be opened as soon as you eat it, and you will be like God, knowing both good and evil.”
6 The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too. 7 At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
8 When the cool evening breezes were blowing, the man[a] and his wife heard the Lord God walking about in the garden. So they hid from the Lord God among the trees. 9 Then the Lord God called to the man, “Where are you?”
10 He replied, “I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked.”
11 “Who told you that you were naked?” the Lord God asked. “Have you eaten from the tree whose fruit I commanded you not to eat?”
12 The man replied, “It was the woman you gave me who gave me the fruit, and I ate it.”
13 Then the Lord God asked the woman, “What have you done?”
“The serpent deceived me,” she replied. “That’s why I ate it.”
14 Then the Lord God said to the serpent,
“Because you have done this, you are cursed
more than all animals, domestic and wild.
You will crawl on your belly,
groveling in the dust as long as you live.
15 And I will cause hostility between you and the woman,
and between your offspring and her offspring.
He will strike[b] your head,
and you will strike his heel.”
12 When Adam sinned, sin entered the world. Adam’s sin brought death, so death spread to everyone, for everyone sinned. 13 Yes, people sinned even before the law was given. But it was not counted as sin because there was not yet any law to break. 14 Still, everyone died—from the time of Adam to the time of Moses—even those who did not disobey an explicit commandment of God, as Adam did. Now Adam is a symbol, a representation of Christ, who was yet to come. 15 But there is a great difference between Adam’s sin and God’s gracious gift. For the sin of this one man, Adam, brought death to many. But even greater is God’s wonderful grace and his gift of forgiveness to many through this other man, Jesus Christ. 16 And the result of God’s gracious gift is very different from the result of that one man’s sin. For Adam’s sin led to condemnation, but God’s free gift leads to our being made right with God, even though we are guilty of many sins. 17 For the sin of this one man, Adam, caused death to rule over many. But even greater is God’s wonderful grace and his gift of righteousness, for all who receive it will live in triumph over sin and death through this one man, Jesus Christ.
18 Yes, Adam’s one sin brings condemnation for everyone, but Christ’s one act of righteousness brings a right relationship with God and new life for everyone. 19 Because one person disobeyed God, many became sinners. But because one other person obeyed God, many will be made righteous.
20 God’s law was given so that all people could see how sinful they were. But as people sinned more and more, God’s wonderful grace became more abundant. 21 So just as sin ruled over all people and brought them to death, now God’s wonderful grace rules instead, giving us right standing with God and resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.