Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Version
Error: '诗篇 80 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '撒母耳记上 16:1-13' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
约翰一书 2:18-25

末后的时刻

18 孩子们哪,现在是末后的时期了。正如你们听说过敌基督的要来,现在确实已经有许多敌基督的出现了;故此我们知道,现在是末后的时期了。 19 他们从我们中间出去,但他们本来就不属于我们,因为他们如果属于我们,就会留下与我们在一起;不过这样就显明出,他们都不属于我们。

20 至于你们,你们从那位圣者领受了恩膏,并且你们大家都已经知道了这事[a] 21 我写了信给你们,不是因为你们不认识真理,而是因为你们已经认识了真理,又因为一切虚假都不是出于真理。 22 谁是说谎者呢?难道不是那否认耶稣是基督的吗?那否认父和子的,这个人就是敌基督的。 23 所有否认子的,就没有父;那承认子的,连父也有了。

留在神里面

24 你们应当使那从起初所听到的,住在你们里面。如果那从起初所听到的住在你们里面,你们就会住在子里面,也住在父里面。 25 这就是那应许,是他所应许我们的,就是永恒的生命。

Error: '诗篇 33 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
使徒行传 20:17-35

告别以弗所的长老

17 保罗米利都派人到以弗所去,请教会的长老们来。 18 他们来了以后,保罗对他们说:“你们知道,自从我踏进亚细亚省的第一天起,我一直怎样与你们共处—— 19 我在完全的谦卑中、泪水中、以及因犹太人的阴谋而带来的许多试炼中服事主; 20 对你们有益的事,在公众场所和各家各户,没有一件我因畏缩而不传讲、不教导给你们; 21 无论对犹太人或希腊人,我都郑重地劝诫他们要向神悔改,相信我们的主耶稣[a]

22 “看,现在我灵里受到催逼[b],要去耶路撒冷。我不知道在那里将会遇到什么事, 23 只知道在各城里圣灵向我郑重地做见证说,有捆锁和患难等着我。 24 但是我不把自己的生命看为宝贵,为要[c]跑尽我该跑的路程[d],完成从主耶稣所领受的服事工作,为神恩典的福音郑重地做见证。

25 “我曾在你们中间走遍各地,宣讲神的[e]国,但现在,看哪,我知道你们都不会再见到我的面了! 26 所以我今天向你们见证:对于任何人的灭亡[f],我都是清白的! 27 因为神的整个计划,我没有一样因畏缩而不传讲给你们。 28 你们当为自己谨慎,也当为全体羊群谨慎。圣灵把你们放在这羊群里做监督,为要牧养神的[g]教会,就是他用自己的血所赎来的。 29 我知道在我离开以后,凶恶的豺狼将进入你们中间,不会顾惜羊群。 30 你们自己当中也会有人起来,讲说一些歪曲的道理,要拉拢门徒跟随他们。 31 所以你们要警醒,记住这三年来,我日夜不住地流着泪水劝诫你们每一个人。

32 [h]现在我把你们交托给神和他恩典的话语。这话语能造就你们,并且在所有被分别为圣的人中间赐给你们那继业。 33 我没有渴望过任何人的金子、银子或衣服。 34 你们自己也知道,我这双手供应了我和与我在一起之人的需要。 35 在一切事上,我都给你们做了榜样:必须这样地劳苦做工来扶助软弱的人,并且要记住主耶稣自己说过的话:‘施比受更加蒙福。’

Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative