Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
诗篇 89

求 神按他的信實施慈愛

以斯拉人以探的訓誨詩。

89 我要永遠歌唱耶和華的慈愛,

世世代代用口傳揚你的信實。

我要說:“你的慈愛必永遠建立;

你的信實,你必堅立在天上。

你曾說:‘我和我所揀選的人立了約,

向我的僕人大衛起了誓,說:

我必永遠堅立你的後裔,

也必世世代代建立你的王位。’”(細拉)

耶和華啊!諸天要稱頌你的奇事;

在聖者的會中,你的信實也要被稱頌。

在天上,誰能和耶和華相比呢?

在全能者的眾子中,誰能像耶和華呢?

在聖者的議會中, 神是令人驚懼的,

比一切在他周圍的都更為可畏。

耶和華萬軍之 神啊!有誰像你?

耶和華啊!你是大能的,你的信實在你的周圍。

你管轄海洋的狂濤,

波浪翻騰的時候,你使它們平息。

10 你打碎了拉哈伯,好像已遭刺殺的人;

你用有力的膀臂,趕散了你的仇敵。

11 天是你的,地也是你的;

世界和世界充滿的,都是你建立的。

12 南北都是你創造的,

他泊和黑門都因你的名歡呼。

13 你有大能的膀臂,

你的手強而有力,你的右手高舉。

14 公義和公正是你寶座的基礎,

慈愛和信實行在你前面。

15 曉得向你歡呼的人民是有福的,

耶和華啊!他們在你的臉光中行走。

16 他們因你的名終日歡呼,

因你的公義被高舉。

17 因為你是他們的榮耀和力量;

因你的恩惠,我們的角得以高舉。

18 因為我們的盾牌是耶和華,

我們的君王是以色列的聖者。

19 那時,你在異象中告訴你的聖民說:

“我幫助了一位勇士,

我從民中興起了一位青年(“我從民中興起了一位青年”或譯:“我興起那從民中所揀選的”)。

20 我找到我的僕人大衛,

用我的聖膏油膏他。

21 我的手必堅立他,

我的膀臂必堅固他。

22 仇敵必不能欺騙他,

兇惡的人必不能壓迫他。

23 我要在他的面前擊碎他的敵人,

擊殺那些恨他的人。

24 我的信實和慈愛必與他同在,

他的角必因我的名被高舉。

25 我必使他的左手伸到大海,

使他的右手伸到大河。

26 他必呼叫我,說:‘你是我的父、我的 神、拯救我的磐石。’

27 我也要立他為長子,

為世上最高的君王。

28 我要永遠保持我對他的慈愛,

我和他所立的約必堅立。

29 我要使他的後裔存到永遠,

使他的王位好像天一樣長久。

30 如果他的子孫離棄我的律法,

不照著我的典章而行;

31 如果他們違背我的律例,

不遵守我的誡命,

32 我就用杖責罰他們的過犯,

用鞭責罰他們的罪孽。

33 但我必不把我的慈愛從他身上收回,

也必不背棄我的信實。

34 我必不違背我的約,

也不改變我口中所出的話。

35 我斷然指著自己的聖潔起誓,說:

‘我決不向大衛說謊。

36 他的後裔必存到永遠,

他的王位在我面前必像太陽長存,

37 又像月亮永遠堅立,

作天上確實的見證。’”(細拉)

38 你卻惱怒你的受膏者,

丟掉棄絕他。

39 你捨棄了和你僕人所立的約,

把他的冠冕玷污在地。

40 你拆毀了他的一切城牆,

使他的堡壘成廢堆。

41 過路的都搶掠他,

他成了鄰國的人羞辱的對象。

42 你高舉了他敵人的右手,

使他所有的仇敵歡喜。

43 你使他的刀劍捲刃,

使他在戰場上站立不住。

44 你使他的光輝消失,

把他的王位推翻(“推翻”原文作“推倒在地”)。

45 你減少了他青春的日子,

使他披上恥辱。(細拉)

46 耶和華啊!這要到幾時呢?

你要永遠隱藏自己嗎?

你的烈怒像火一般焚燒,要到幾時呢?

47 求你記念我的一生多麼短暫,

你創造的世人是多麼虛幻呢!

48 有哪一個人能長活不死,

能救自己的性命脫離陰間的權勢呢?(細拉)

49 主啊!你從前指著你的信實向大衛起誓要施的慈愛,

現今在哪裡呢?

50 主啊!求你記念你僕人所受的羞辱,

記念我心裡(“我心裡”原文作“我在我的懷裡”)承擔著萬民的羞辱。

51 耶和華啊!你的仇敵用這羞辱羞辱了你的僕人,

羞辱了你受膏者的腳蹤。

52 耶和華是應當稱頌的,直到永遠!

阿們,阿們!

创世记 30:1-24

30 拉結見自己沒有給雅各生孩子,就嫉妒她的姊姊,對雅各說:“你要給我兒子,不然,我要死了。” 雅各就向拉結生氣,說:“使你不能生育的是 神,我能代替他嗎?” 拉結說:“我的婢女辟拉在這裡,你可以與她親近,使她生子歸我,我就可以從她得到孩子(“得到孩子”直譯是“被建立”)。” 於是,拉結把自己的婢女辟拉給了雅各為妾,雅各就與她親近。 辟拉懷孕,給雅各生了一個兒子。 拉結說:“ 神為我伸了冤,也垂聽了我的聲音,賜給我一個兒子。”所以給他起名叫但。 拉結的使女辟拉又懷孕,給雅各生了第二個兒子。 拉結說:“我與姊姊大大地相爭(“大大地相爭”直譯是“以 神的相爭來相爭”),我得勝了。”於是給孩子起名叫拿弗他利(“拿弗他利”的意思是“相爭”)。

利亞見自己停止生育,就把她的婢女悉帕給了雅各為妾。 10 利亞的婢女悉帕給雅各生了一個兒子。 11 利亞說:“我真幸運。”給他起名叫迦得。 12 利亞的婢女悉帕又給雅各生了第二個兒子。 13 利亞說:“我真有福氣,眾女子都要稱我是有福的。”於是給孩子起名叫亞設。

14 到了收割麥子的時候,流本出去,在田間找到了一些風茄,就拿來給他母親利亞。拉結對利亞說:“請你把你兒子的風茄分一些給我。” 15 利亞回答拉結:“你奪去了我的丈夫,還算小事嗎?你還要奪去我兒子的風茄嗎?”拉結說:“好吧,今夜就讓他與你同睡,來交換你兒子的風茄。” 16 到了晚上,雅各從田間回來,利亞出去迎接他,說:“你要與我親近,因為我實在用我兒子的風茄把你雇下了。”那一夜,雅各就與利亞同睡。 17  神垂聽了利亞的禱告,利亞就懷孕,給雅各生了第五個兒子。 18 利亞說:“ 神給了我酬報,因為我把我的婢女給了我的丈夫。”於是給孩子起名叫以薩迦。 19 利亞又懷孕,給雅各生了第六個兒子。 20 利亞說:“ 神把美好的禮物送了給我,這一次我的丈夫要抬舉我了,因為我給他生了六個兒子。”於是給孩子起名叫西布倫。 21 後來利亞又生了一個女兒,給她起名叫底拿。 22  神顧念拉結,垂聽了她的禱告,使她能生育。 23 拉結就懷孕,生了一個兒子,說:“ 神把我的恥辱除去了。” 24 於是給孩子起名叫約瑟,說:“願耶和華再給我一個兒子。”

约翰一书 1

生命之道

論到太初就已經存在的生命之道,就是我們所聽見,親眼所看見,仔細觀察過,親手摸過的; 這生命已經顯現出來,我們見過了,現在也作見證,並且向你們宣揚這本來與父同在,又向我們顯現過的永遠的生命。 我們把所看見所聽見的向你們宣揚,使你們也可以和我們彼此相通。我們是與父和他的兒子耶穌基督彼此相通的。 我們寫這些事,是要使我們的喜樂充足。

 神是光

 神是光,在他裡面毫無黑暗;這就是我們從他那裡聽見,現在傳給你們的信息。 我們若說自己與他彼此相通,卻行在黑暗裡,就是說謊話,不實行真理了。 我們若行在光中,像他在光中一樣,就彼此相通,他兒子耶穌的血也潔淨我們脫離一切罪。 我們若說自己沒有罪,就是自欺,真理就不在我們裡面了。 我們若承認自己的罪, 神是信實的、公義的,必定赦免我們的罪,潔淨我們脫離一切不義。 10 我們若說自己沒有犯過罪,就是把 神當作說謊的,他的道就不在我們心裡了。

约翰福音 9:1-17

治好生來瞎眼的人

耶穌走路的時候,看見一個生下來就瞎眼的人。 他的門徒問他:“拉比,這人生下來就瞎眼,是誰犯了罪?是他呢,還是他的父母呢?” 耶穌回答:“不是他犯了罪,也不是他的父母犯了罪,而是要在他身上彰顯 神的作為。 趁著白晝,我們必須作那差我來者的工;黑夜一到,就沒有人能作工了。 我在世上的時候,是世界的光。” 說了這話,就吐唾沫在地上,用唾沫和了一點泥,把泥抹在瞎子的眼睛上, 對他說:“你去西羅亞池洗一洗吧。”(西羅亞就是“奉差遣”的意思。)於是他就去了,洗完了,走的時候,就看見了。 那時,鄰居和以前常常見他討飯的人說:“這不是那一向坐著討飯的人嗎?” 有的說:“是他。”有的說:“不是他,只是像他。”他自己說:“是我。” 10 他們就問他:“你的眼睛是怎樣開的呢?” 11 他回答:“那名叫耶穌的人和了一點泥,抹在我的眼上,對我說:‘你去西羅亞池洗一洗吧。’我去一洗,就看見了。” 12 他們說:“那人在哪裡?”他說:“我不知道。”

法利賽人查問瞎眼的人

13 他們就把那個從前瞎眼的人帶到法利賽人那裡。 14 耶穌和了泥開他眼睛的那一天,正是安息日。 15 法利賽人又問他是怎樣可以看見的。他告訴他們:“耶穌把泥抹在我的眼上,我一洗就看見了。” 16 有幾個法利賽人說:“那個人不是從 神那裡來的,因為他不守安息日。”另外有些人說:“一個罪人怎能行這樣的神蹟呢?”他們就起了紛爭。 17 他們再對瞎子說:“他既然開了你的眼睛,你說他是甚麼人?”他說:“他是個先知。”

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.