Book of Common Prayer
49 A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof:
2 Out of Sion the loveliness of his beauty.
3 God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him.
4 He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.
5 Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.
6 And the heavens shall declare his justice: for God is judge.
7 Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.
9 I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks.
10 For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.
11 I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field.
12 If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
13 Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats?
14 Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.
15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth?
17 Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.
18 If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.
19 Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.
20 Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother's son:
21 These things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.
22 Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.
23 The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God.
53 Unto the end, In verses, understanding for David.
2 When the men of Ziph had come and said to Saul: Is not David hidden with us?
3 Save me, O God, by thy name, and judge me in thy strength.
4 O God, hear my prayer: give ear to the words of my mouth.
5 For strangers have risen up against me; and the mighty have sought after my soul: and they have not set God before their eyes.
6 For behold God is my helper: and the Lord is the protector of my soul.
7 Turn back the evils upon my enemies; and cut them off in thy truth.
8 I will freely sacrifice to thee, and will give praise, O God, to thy name: because it is good:
9 For thou hast delivered me out of all trouble: and my eye hath looked down upon my enemies.
16 Now Sarai the wife of Abram, had brought forth no children; but having a handmaid, an Egyptian, named Agar,
2 She said to her husband: Behold, the Lord hath restrained me from bearing: go in unto my handmaid, it may be I may have children of her at least. And when he agreed to her request,
3 She took Agar the Egyptian her handmaid, ten years after they first dwelt in the land of Chanaan, and gave her to her husband to wife.
4 And he went in to her. But she, perceiving that she was with child, despised her mistress.
5 And Sarai said to Abram: Thou dost unjustly with me: I gave my handmaid into thy bosom, and she perceiving herself to be with child, despiseth me. The Lord judge between me and thee.
6 And Abram made answer, and said to her: Behold thy handmaid is in thy own hand, use her as it pleaseth thee. And when Sarai afflicted her, she ran away.
7 And the angel of the Lord having found her, by a fountain of water in the wilderness, which is in the way to Sur in the desert,
8 He said to her: Agar, handmaid of Sarai, whence comest thou? and whither goest thou? And she answered: I flee from the face of Sarai, my mistress.
9 And the angel of the Lord said to her: Return to thy mistress, and humble thyself under her hand.
10 And again he said: I will multiply thy seed exceedingly, and it shall not be numbered for multitude.
11 And again: Behold, said he, thou art with child, and thou shalt bring forth a son: and thou shalt call his name Ismael, because the Lord hath heard thy affliction.
12 He shall be a wild man: his hand will be against all men, and all men's hands against him: and he shall pitch his tents over against all his brethren.
13 And she called the name of the Lord that spoke unto her: Thou the God who hast seen me. For she said: Verily here have I seen the hinder parts of him that seeth me.
14 Therefore she called that well, The well of him that liveth and seeth me. The same is between Cades and Barad.
15 And therefore he is the mediator of the new testament: that by means of his death, for the redemption of those transgressions, which were under the former testament, they that are called may receive the promise of eternal inheritance.
16 For where there is a testament, the death of the testator must of necessity come in.
17 For a testament is of force, after men are dead: otherwise it is as yet of no strength, whilst the testator liveth.
18 Whereupon neither was the first indeed dedicated without blood.
19 For when every commandment of the law had been read by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water, and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
20 Saying: This is the blood of the testament, which God hath enjoined unto you.
21 The tabernacle also and all the vessels of the ministry, in like manner, he sprinkled with blood.
22 And almost all things, according to the law, are cleansed with blood: and without shedding of blood there is no remission.
23 It is necessary therefore that the patterns of heavenly things should be cleansed with these: but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
24 For Jesus is not entered into the holies made with hands, the patterns of the true: but into heaven itself, that he may appear now in the presence of God for us.
25 Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holies, every year with the blood of others:
26 For then he ought to have suffered often from the beginning of the world: but now once at the end of ages, he hath appeared for the destruction of sin, by the sacrifice of himself.
27 And as it is appointed unto men once to die, and after this the judgment:
28 So also Christ was offered once to exhaust the sins of many; the second time he shall appear without sin to them that expect him unto salvation.
19 Then Jesus answered, and said to them: Amen, amen, I say unto you, the Son cannot do any thing of himself, but what he seeth the Father doing: for what things soever he doth, these the Son also doth in like manner.
20 For the Father loveth the Son, and sheweth him all things which himself doth: and greater works than these will he shew him, that you may wonder.
21 For as the Father raiseth up the dead, and giveth life: so the Son also giveth life to whom he will.
22 For neither doth the Father judge any man, but hath given all judgment to the Son.
23 That all men may honour the Son, as they honour the Father. He who honoureth not the Son, honoureth not the Father, who hath sent him.
24 Amen, amen I say unto you, that he who heareth my word, and believeth him that sent me, hath life everlasting; and cometh not into judgment, but is passed from death to life.
25 Amen, amen I say unto you, that the hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live.
26 For as the Father hath life in himself, so he hath given the Son also to have life in himself:
27 And he hath given him power to do judgment, because he is the Son of man.
28 Wonder not at this; for the hour cometh, wherein all that are in the graves shall hear the voice of the Son of God.
29 And they that have done good things, shall come forth unto the resurrection of life; but they that have done evil, unto the resurrection of judgment.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)