Book of Common Prayer
102 For David himself. Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.
2 Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee.
3 Who forgiveth all thy iniquities: who healeth all thy diseases.
4 Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.
5 Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.
6 The Lord doth mercies, and judgment for all that suffer wrong.
7 He hath made his ways known to Moses: his wills to the children of Israel.
8 The Lord is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.
9 He will not always be angry: nor will he threaten for ever.
10 He hath not dealt with us according to our sins: nor rewarded us according to our iniquities.
11 For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him.
12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our iniquities from us.
13 As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him:
14 For he knoweth our frame. He remembereth that we are dust:
15 Man's days are as grass, as the flower of the field so shall he flourish.
16 For the spirit shall pass in him, and he shall not be: and he shall know his place no more.
17 But the mercy of the Lord is from eternity and unto eternity upon them that fear him: And his justice unto children's children,
18 To such as keep his covenant, And are mindful of his commandments to do them.
19 The Lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.
20 Bless the Lord, all ye his angels: you that are mighty in strength, and execute his word, hearkening to the voice of his orders.
21 Bless the Lord, all ye his hosts: you ministers of his that do his will.
22 Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion, O my soul, bless thou the Lord.
107 A canticle of a psalm for David himself.
2 My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory.
3 Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early.
4 I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the populations.
5 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth even unto the clouds.
6 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory over all the earth:
7 That thy beloved may be delivered. Save with thy right hand and hear me.
8 God hath spoken in his holiness. I will rejoice, and I will divide Sichem and I will mete out the vale of tabernacles.
9 Galaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:
10 Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.
11 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
12 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
13 O grant us help from trouble: for vain is the help of man.
14 Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing.
9 Now there was a man of Benjamin whose name was Cis, the son of Abiel, the son of Seror, the son of Bechorath, the son of Aphia, the son of a man of Jemini, valiant and strong.
2 And he had a son whose name was Saul, a choice and goodly man, and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he appeared above all the people.
3 And the asses of Cis, Sauls father, were lost: and Cis said to his son Saul: Take one of the servants with thee, and arise, go, and seek the asses. And when they had passed through mount Ephraim,
4 And through the land of Salisa, and had not found them, they passed also through the land of Salim, and they were not there: and through the land of Jemini, and found them not.
5 And when they were come to the land of Suph, Saul said to the servant that was with him: Come, let us return, lest perhaps my father forget the asses, and be concerned for us.
6 And he said to him: Behold there is a man of God in this city, a famous man: all that he saith, cometh certainly to pass. Now therefore let us go thither, perhaps he may tell us of our way, for which we are come.
7 And Saul said to his servant: Behold we will go: but what shall we carry to the man of God? the bread is spent in our bags: and we have no present to make to the man of God, nor any thing at all.
8 The servant answered Saul again, and said: Behold there is found in my hand the fourth part of a sicle of silver, let us give it to the man of God, that he may tell us our way.
9 Now in time past, in Israel when a man went to consult God he spoke thus: Come, let us go to the seer. For he that is now called a prophet, in time past was called a seer.
10 And Saul said to his servant: Thy word is very good, come, let us go. And they went into the city, where the man of God was.
11 And when they went up the ascent to the city, they found maids coming out to draw water, and they said to them: Is the seer here?
12 They answered and said to them: He is: behold he is before you, make haste now: for he came to day into the city, for there is a sacrifice of the people to day in the high place.
13 As soon as you come into the city, you shall immediately find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat till he come: because he blesseth the victim, and afterwards they eat that are invited. Now therefore go up, for to day you shall find him.
14 And they went up into the city. And when they were walking in the midst of the city, behold Samuel was coming out over against them, to go up to the high place.
17 And when the time of the promise drew near, which God had promised to Abraham, the people increased, and were multiplied in Egypt,
18 Till another king arose in Egypt, who knew not Joseph.
19 This same dealing craftily with our race, afflicted our fathers, that they should expose their children, to the end they might not be kept alive.
20 At the same time was Moses born, and he was acceptable to God: who was nourished three months in his father's house.
21 And when he was exposed, Pharao's daughter took him up, and nourished him for her own son.
22 And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and in his deeds.
23 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel.
24 And when he had seen one of them suffer wrong, he defended him; and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury.
25 And he thought that his brethren understood that God by his hand would save them; but they understood it not.
26 And the day following, he shewed himself to them when they were at strife; and would have reconciled them in peace, saying: Men, ye are brethren; why hurt you one another?
27 But he that did the injury to his neighbour thrust him away, saying: Who hath appointed thee prince and judge over us?
28 What, wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian?
29 And Moses fled upon this word, and was a stranger in the land of Madian, where he begot two sons.
31 And the Lord said: Simon, Simon, behold Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
32 But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and thou, being once converted, confirm thy brethren.
33 Who said to him: Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
34 And he said: I say to thee, Peter, the cock shall not crow this day, till thou thrice deniest that thou knowest me. And he said to them:
35 When I sent you without purse, and scrip, and shoes, did you want anything?
36 But they said: Nothing. Then said he unto them: But now he that hath a purse, let him take it, and likewise a scrip; and he that hath not, let him sell his coat, and buy a sword.
37 For I say to you, that this that is written must yet be fulfilled in me: And with the wicked was he reckoned. For the things concerning me have an end.
38 But they said: Lord, behold here are two swords. And he said to them, It is enough.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)