Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
Псалми 146-147

Възхвала на Бога Спасител

146 (A)Алилуя! Хвали Господа, душо моя.
(B)Ще хваля Господа, докато съм жив,
ще пея хваление на моя Бог, докато съществувам.
(C)Не уповавайте на князе,
нито на човешки син, в когото няма помощ.
(D)Излезе ли духът му, той се връща в земята си;
в същия този ден загиват намеренията му.
(E)Блажен онзи, чийто помощник е Якововият Бог,
чиято надежда е в Господа, неговия Бог,
(F)Който направи небето и земята,
морето и всичко, което е в тях – Който пази вярност до века;
(G)Който извършва правосъдие за угнетените,
Който дава храна на гладните.
Господ развързва вързаните.
(H)Господ отваря очите на слепите;
Господ изправя прегърбените;
Господ обича праведните,
(I)Господ пази чужденците;
поддържа сирачето и вдовицата;
а пътя на нечестивите преобръща.
10 (J)Господ ще царува довека,
твоят Бог, Сионе, от род в род. Алилуя!

Химн на Божието величие

147 (K)Хвалете Господа; защото е добро нещо
да пеем хваления на нашия Бог,
защото е приятно и хвалението е прилично.
(L)Господ съгражда Йерусалим,
събира Израилевите заточеници.
(M)Изцелява съкрушените в сърце
и превързва скърбите им.
(N)Изброява броя на звездите,
нарича ги всички по име.
(O)Велик е нашият Господ и голяма е силата Му;
разумът Му е безпределен.
(P)Господ укрепява кротките,
а нечестивите унижава до земята.
Пейте на Господа и Му благодарете,
пейте хваления с арфа на нашия Бог,
(Q)Който покрива небето с облаци,
приготвя дъжд за земята
и прави да расте трева по планините;
(R)Който дава храна на животните
и на гарвановите пилета, които пиукат.
10 (S)Не се наслаждава в силата на коня,
нито има благоволение в краката на мъжете.
11 Господ има благоволение в онези, които се боят от Него,
в онези, които уповават на Неговата милост.

(По слав. 147.)

12 Славѝ Господа, Йерусалиме;
хвалѝ твоя Бог, Сионе;
13 защото Той укрепва лостовете на твоите порти,
благославя синовете ти сред теб.
14 (T)Установява мир в твоите предели,
насища те с най-изрядната пшеница.
15 (U)Изпраща заповедта Си по земята;
словото Му тича много бързо;
16 (V)дава сняг като въ̀лна,
разпръсква сланата като пепел,
17 хвърля леда Си като късове;
пред мраза Му кой може да устои?
18 (W)Пак изпраща словото Си и ги разтопява;
прави вятъра Си да духа и водите да текат.
19 (X)Възвестява словото Си на Яков,
наредбите Си и законите Си – на Израил.
20 (Y)Не е постъпил така с никой друг народ;
и те не са познали присъдите Му. Алилуя!

Псалми 111-113

Прослава на Божиите дела

111 (A)На еврейски език, азбучен псалом.

Алилуя.

Алеф

Ще славя Господа от все сърце

Бет

в съвета на праведните и сред събранието им.

Гимел

(B)Велики са делата Господни,

Далет

видими от всички, които се наслаждават на тях.

Хе

(C)Славно и великолепно е Неговото дело;

Вав

и правдата Му остава довека.

Зайн

(D)Чудесните Си дела напра̀ви да се помнят дълго;

Хет

благ и милостив е Господ.

Тет

(E)Даде храна на онези, които се боят от Него;

Йод

винаги ще помни завета Си.

Каф

Изяви на народа Си силата на делата Си,

Ламед

като им даде народите за наследство.

Мем

(F)Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие;

Нун

всичките Му заповеди са непоколебими.

Самех

(G)Утвърдени са до вечни векове,

Айн

като са направени във вярност и правда.

Пе

(H)Той изпрати изкупление на народа Си;

Цади

постави завета Си завинаги;

Коф

свято е, преподобно е Неговото име.

Реш

10 (I)Началото на мъдростта е страх от Господа;

Шин

всички, които се водят по Него, са благоразумни;

Тав

Неговата хвала трае до века.

Божието благословение за праведните

112 (J)На еврейски език, азбучен псалом.

Алилуя.

Алеф

Блажен онзи човек, който се бои от Господа,

Бет

който много се възхищава от заповедите Му.

Гимел

(K)Потомството му ще бъде силно на земята;

Далет

родът на праведните ще бъде благословен.

Хе

(L)Изобилие и богатство ще има в дома му;

Вав

и правдата му ще трае довека.

Зайн

(M)Светлина изгрява в тъмнината за праведните;

Хет

Той е благ, милостив, и праведен.

Тет

(N)Блажен е човекът, който познава милост и дава назаем;

Йод

ще защити делото си в съда.

Каф

(O)Наистина никога няма да се поклати;

Ламед

праведният е вечен паметник.

Мем

(P)От лош слух няма да се бои;

Нун

сърцето му е непоколебимо, понеже уповава на Господа.

Самех

(Q)Утвърдено е сърцето му; той няма да се бои дотогава,

Айн

докато види повалянето на неприятелите си.

Пе

(R)Разпръсна, даде на сиромасите;

Цади

правдата му трае довека;

Коф

рогът му ще се издигне на почит.

Реш

10 (S)Нечестивият ще види това и ще се наскърби,

Шин

ще поскърца със зъби и ще се стопи;

Тав

желаното от нечестивите ще погине.

Възхвала на името Господне

113 (T)Алилуя. Хвалете, слуги Господни,
хвалете името Господне.
(U)Да бъде благословено името Господне
отсега и довека.
(V)От изгрева на слънцето до залеза му
името Господне е за хваление.
(W)Господ е издигнат над всичките народи;
неговата слава е над небесата.
(X)Кой е като Йехова, нашия Бог,
Който, макар седалището Му и да е нависоко,
(Y)пак е снизходителен да преглежда
небето и земята,
(Z)издига сиромаха от пръстта
и възвисява бедния от бунището,
(AA)за да го сложи да седне с големци –
да!, – с първенците на народа Му, –
(AB)Който настанява в дома бездетната
и я прави весела майка на деца.
Алилуя.

Error: Book name not found: Sir for the version: Библия, ревизирано издание
Error: Book name not found: Sir for the version: Библия, ревизирано издание
Ефесяни 4:1-16

Многообразни дарове – една църква

(A)И така, аз, затворник в Господа, ви моля да водите живот, достоен за званието, към което бяхте призовани,

(B)със съвършено смирение и кротост, с дълготърпение, с поносимост един към друг в любов

(C)и се стараете в свръзката на мира да опазите единството в Духа.

(D)Има едно тяло и един Дух, както и бяхте призовани към една надежда на званието ви:

(E)един Господ, една вяра, едно кръщение,

(F)един Бог и Отец на всички, Който е над всички, чрез всички и във всички.

(G)А на всеки от нас се даде благодат според мярката на това, което Христос ни е дал.

(H)Затова казва:

„Като се възкачи нависоко, плени плен
и даде дарове на човеците.“

(I)(А това „се възкачи“ какво друго значи, освен че беше и по-напред слязъл в местата, по-долни от земята.

10 (J)Този, Който е слязъл, е същият, Който и се въздигна по-горе от всички небеса, за да изпълни всичко.)

11 (K)И Той даде едни да бъдат апостоли, други пророци, други пък благовестители, а други пастири и учители,

12 (L)с цел да се усъвършенстват светиите, за делото на служението, за съзиждането на Христовото тяло;

13 (M)докато всички достигнем в единство на вярата и на познаването на Божия Син, в пълнолетно мъжество, в мярката на ръста на Христовата пълнота;

14 (N)за да не бъдем вече деца, блъскани и завличани от всеки вятър на учение, чрез човешката заблуда, в лукавство, по измамни хитрости;

15 (O)но действащи истинно в любов, да пораснем по всичко в Него, Който е главата, Христос,

16 (P)от Когото цялото тяло, сглобявано и свързано чрез службата на всяка става, според съразмерното действие на всяка една част, изработва растенето на тялото за своето назидание в любовта.

Йоан 1:1-18

Исус Христос – Светлината на света

(A)В начало беше Словото; и Слово то беше у Бога; и Словото беше Бог.

(B)То в начало беше у Бога.

(C)Всичко това стана чрез Него; и без Него не е станало нищо от това, което е станало.

(D)В Него беше животът и животът беше светлина на човеците.

(E)И светлината свети в тъмнината; а тъмнината не я обхвана.

Йоан – предтеча на Спасителя

(F)Яви се човек, изпратен от Бога, на име Йоан.

(G)Той дойде за свидетелство, да свидетелства за Светлината, за да повярват всички чрез него.

Той не беше светлината, но дойде да свидетелства за Светлината.

Бог се въплътява

(H)Истинската Светлина, която осветява всеки човек, идваше на света.

10 (I)Той беше в света; и светът чрез Него стана; но светът не Го позна.

11 (J)При Своите Си дойде, но Своите Му не Го приеха.

12 (K)А на онези, които Го приеха, даде право да станат Божии чеда, т. е. на тези, които вярват в Неговото име;

13 (L)които се родиха не от кръв, нито от плътско пожелание, нито от мъжко пожелание, но от Бога.

14 (M)И Словото стана плът и живя[a] между нас; и видяхме славата Му, слава като на Единородния от Отца, пълно с благодат и истина.

15 (N)Йоан свидетелства за Него и казваше със силен глас: Ето Този, за Когото говорих: Този, Който идва след мене, стана по-горен от мене[b], понеже е бил преди мене.

16 (O)Защото ние всички приехме от Неговата пълнота и благодат върху благодат;

17 (P)понеже законът беше даден чрез Моисей, а благодатта и истината дойдоха чрез Исус Христос.

18 (Q)Никой никога не е видял Бога; Единородният Син, Който е в лоното на Отца, Той Го изяви.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.