Book of Common Prayer
为上帝奉献生命
12 兄弟姐妹们,我乞求你们,因为上帝向我们展示的丰富怜悯,请你们把自己的生命做为活祭奉献给上帝—这是只奉献给上帝、并让他喜悦的祭献。就上帝所做的而论,这才是你们应该敬拜他的方式。 2 不要变得像世人似的,而是让上帝用新的思维方式改变你们的内心,以便能够理解并接受上帝对你们所希望的。你们将会知道什么是美好的、什么是让他喜悦的、什么是完美的。
3 上帝赐给了我特殊的馈赠,因此我有话要对你们每一个人说。不要过高地超乎实际地看待自己,你们必须切实地看待自己,要按上帝赐给你们每个人的信仰来决定你们的身份。 4 我们每个人都有一个身体,这身体由许多部分组成,它们起的作用不都相同。 5 同样,我们虽有许多人,但在基督里,我们却是一体的,我们是这个身体的组成部分,是互相关联着的。
6 我们各有不同的天赋,由于上帝赐给我们的恩典,产生了每一种天赋。如果这天赋是预言 [a],那么,他们就应凭与自己相称的信仰去运用这天赋; 7 如果这天赋是侍奉,他们就应该去侍奉;如果这天赋是教导人,他们就应该去教导人; 8 如果这天赋是安慰他人,他们就应该去给人带来安慰;如果这天赋是帮助别人,他们就应该慷慨地去帮助他人;如果这天赋是做领袖,就让他不辞辛劳、孜孜不倦地工作;如果这天赋是体恤关心人,他们就应该高高兴兴地去做此事。
9 爱必须真诚,要憎恨邪恶,对美好的事物要执着。 10 用兄弟般的爱,把自己奉献给彼此吧,在荣誉方面,彼此应该高估对方; 11 侍奉上帝时,要努力工作,切忌偷懒,要热忱地为他服务。 12 在盼望中,要快乐;在患难中,要忍耐;要坚持祈祷。 13 要与上帝的圣民同分担困难,要热情好客。
14 为迫害你们的人祝福,而不要诅咒他们。 15 与欢快的人们同乐,与忧伤的人们同忧; 16 彼此要和睦相处,不要骄傲自大,要乐意和卑微的人交往,不要自以为是。
17 不要以恶报恶;大家都认为是好的事情,要留心去做。 18 要尽全力与人和睦相处。 19 亲爱的朋友们,不要企图惩罚对你们做恶的人,而是要等待上帝的愤怒去惩罚他们。在《经》上,主说道∶‘因为他们的行为,我将惩罚他们。" [b] 20 相反,
“如果你的仇人饿了,给他吃的;
如果他渴了,给他喝的;
如果你这么做,会让他无地自容的 [c]。”
21 不要被邪恶击败,要用美好击败罪恶。
与耶稣同行的人
8 第二天,耶稣走遍了各个城镇和村庄,一路上向人们传道,告诉人们上帝王国的福音。他的十二个使徒也和他一道同行, 2 此外,还有一些妇女,她们都曾被邪灵和疾病困惑过,现在已经被治好了。她们当中有马利亚,又被称为抹大拉,耶稣从她身上驱走了七个鬼, 3 另外,还有希律家的管家、苦撒的妻子约亚拿,还有苏撒拿以及很多其他人。这些女人都是用自己的钱来帮助耶稣和他的使徒们的。
农夫播种的寓言
4 很多人聚集在一起,人们不断从各个城镇来到耶稣那里,耶稣对他们讲了一个寓言故事,他说:
5 “从前有个农夫到田里去播种。当他撒种子的时候,有些落在路边,被过路的行人践踏,并被空中的鸟儿吃掉; 6 还有一些种子落到了石头地上,它们刚开始生长,就枯萎了,因为石头上没有水份; 7 也有一些种子落到了荆棘丛里,荆棘与种子一起生长,结果荆棘将种子窒息死了。 8 但是,那些落在肥沃土壤里的种子,它们茁壮地生长着,并且结出了比原来的种子多出几百倍的果实。”
当耶稣说到这里时,他大声对人们说∶“有耳能听的人, 都应该听着!”
9 耶稣的门徒们问他这个寓言的含义。
10 耶稣说∶“关于上帝天国的奥秘只让你们知道,但是,对于其他人来说,我用寓言故事来讲述,所以:
‘他们视而不见,
听而不懂。’ (A)
耶稣解释种子的故事
11 “这个寓言的含意是:种子是上帝的福音。 12 那些落在路边的种子代表这样的人,他们虽然听到了,然后,魔鬼来把福音从他们心中夺走了,所以他们不但不能相信,而且也得不到得救; 13 落在石头地上的种子代表那些听到了、并乐意接受福音的人,可是,它们没扎根,他们一时相信,但是,经受不住考验; 14 落在荆棘丛里的种子代表这样的人,他们听到了福音,但是各行其事,结果让生活中的烦恼和对财富和享乐的追求窒息了,所以,他们永远结不出成熟的果实; 15 而那些落进肥沃土壤里的种子 ,代表心地美好和诚实的人,他们听到了福音,牢记在心里,持之以恒,结出了良果 [a]。
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center