Book of Common Prayer
Възхвала на Бога – Творец и Спасител
95 (A)Елате да запеем на Господа,
да възкликнем към Канарата на нашето спасение.
2 Да застанем пред Него със славословие,
с псалми да възкликнем към Него,
3 (B)защото Господ е велик Бог
и велик Цар над всички богове.
4 В Неговата ръка са земните дълбочини;
и височините на планините са Негови.
5 (C)Негово е морето, дори Той го е направил;
и ръцете Му създадоха сушата.
6 (D)Елате да се поклоним и да паднем,
да коленичим пред Господа, нашия Създател;
7 (E)защото Той е наш Бог
и ние сме народ на пасбището Му и овце в ръката Му.
Днес, ако искате да слушате гласа Му,
8 (F)не закоравявайте сърцата си, както в Мерива.
Както в деня, когато Ме изпитахте в пустинята,
9 (G)когато бащите ви Ме изпитаха,
опитаха Ме и видяха какво сторих.
10 (H)Четиридесет години негодувах против това поколение
и казах: Тези хора се заблуждават в сърцето си
и не са познали Моите пътища;
11 (I)затова се заклех в гнева Си,
че няма да влязат в Моята почивка.
Молитва на страдащия
102 (A)Молитва на скърбящия, когато тъжи и излива жалбата си пред Господа.
Господи, послушай молитвата ми
и викът ми нека стигне до Тебе.
2 (B)Не скривай лицето Си от мене;
в деня на утеснението ми наведи ухото Си към мене;
в деня, когато Те призова, послушай ме незабавно.
3 (C)Защото дните ми изчезват като дим
и костите ми изгарят като в пещ.
4 (D)Поразено е сърцето ми и изсъхнало като трева,
защото забравям да ям хляба си.
5 (E)Поради гласа на охкането ми
костите ми се прилепват за кожата ми.
6 (F)Приличам на пеликан в пустиня,
станал съм като бухал в развалини.
7 (G)Лишен от сън, станал съм като врабче,
усамотено на покрива на къщата.
8 (H)Всеки ден ме укоряват неприятелите ми;
онези, които се ожесточават против мене, проклинат с името ми.
9 (I)Защото ядох пепел като хляб
и смесих питието си със сълзи
10 (J)поради негодуването Ти и гнева Ти;
защото, като си ме вдигнал, си ме отхвърлил.
11 (K)Дните ми са като удължена сянка в късен следобед
и аз изсъхвам като трева.
12 (L)Но Ти, Господи, довека седиш Цар
и споменът Ти е от род в род.
13 (M)Ти ще станеш и ще се смилиш над Сион;
защото е време да му покажеш милост.
Да! Определеното време дойде.
14 (N)Защото слугите Ти копнеят за камъните му
и милеят за пръстта му.
15 (O)И така, народите ще се боят от името Господне
и всички земни царе – от славата Ти.
16 (P)Защото Господ е съградил Сион,
Той се е явил в славата Си,
17 (Q)Той е погледнал благосклонно към молитвата на лишените
и не е презрял молбата им.
18 (R)Това ще се напише за бъдещото поколение;
и народ, който ще бъде създаден, ще хвали Господа.
19 (S)Защото Той надникна от Своята свята висота,
от небето Господ погледна към земята,
20 (T)за да чуе въздишките на затворените,
да освободи осъдените на смърт[a];
21 (U)за да възвестят името на Господа в Сион
и хвалата Му – в Йерусалим,
22 когато се съберат заедно племената и царствата,
за да слугуват на Господа.
23 (V)Той намали силата ми сред пътя;
съкрати дните ми.
24 (W)Аз казах: Да не ме грабнеш,
Боже мой, в половината на дните ми;
Твоите години са от родове в родове.
25 (X)Отдавна Ти, Господи, си основал земята
и дело на Твоите ръце са небесата.
26 (Y)Те ще изчезнат, а Ти ще пребъдваш.
Да! Те всички ще овехтеят като дреха;
като облекло ще ги смениш и ще бъдат изменени.
27 (Z)Но Ти си същият
и Твоите години няма да се свършат.
28 (AA)Синовете на слугите Ти ще се установят
и потомството им ще се утвърди пред Тебе.
Възхвала на Божията добрина
107 (A)Славете Господа, защото е благ,
защото Неговата милост трае довека.
2 (B)Така нека говорят изкупените от Господа,
които Той изкупи от ръката на противника,
3 (C)като ги събра от страните –
от изток и от запад, от север и от юг[a].
4 (D)Едни се скитаха в пустинята, по усамотен път,
без да намират населен град,
5 гладни и жадни,
душата им примираше в тях.
6 (E)Тогава извикаха към Господа в бедствието си;
и Той ги избави от утесненията им
7 (F)и ги заведе през прав път,
за да достигнат в населен град.
8 (G)Да славословят Господа за Неговата благост
и за чудесните Му дела към човешките синове;
9 (H)защото насища жадна душа
и гладна душа изпълва с блага.
10 (I)Други седяха в тъмнина и в мрачна сянка,
вързани със скръб и с окови,
11 (J)защото се разбунтуваха против Божиите слова
и презряха съвета на Всевишния.
12 (K)Затова смири сърцето им с труд;
те паднаха и нямаше кой да им помогне.
13 (L)Тогава извикаха към Господа в бедствието си;
и Той ги избави от утесненията им;
14 (M)изведе ги от тъмнината и мрачната сянка
и разкъса оковите им.
15 (N)Да славословят Господа за Неговата благост
и за чудесните Му дела към човешките синове;
16 (O)защото разби медните порти
и железните лостове сломи.
17 (P)А пък безумните са в скръб поради беззаконните си пътища
и поради неправдите си.
18 (Q)Душата им се гнуси от всяко ястие,
а те се приближават до портите на смъртта.
19 (R)Тогава викат към Господа в бедствието си;
и Той ги избавя от утесненията им.
20 (S)Изпраща словото Си и ги изцелява,
и ги отървава от ямите, в които лежат.
21 (T)Да славословят Господа за Неговата благост
и за чудесните Му дела към човешките синове;
22 (U)и нека принасят жертви на хвала
и радостно да възвестяват делата Му.
23 Онези пък, които излизат в морето с кораби
и вършат работи в големи води,
24 те виждат делата на Господа
и чудесата Му в дълбочините,
25 (V)защото когато заповядва и довежда бурния вятър,
който повдига морските вълни,
26 (W)те се издигат до небесата и пак се спускат до дълбочините;
душата им се топи от бедствие.
27 Люлеят се и политат като пияни,
и целият им разсъдък ги напуска.
28 (X)Тогава викат към Господа в бедствието си;
и Той ги извежда от утесненията им;
29 (Y)превръща бурята в тишина
и вълните ѝ утихват.
30 Тогава те се веселят, защото вълните са утихнали;
така Той ги завежда в желаното от тях пристанище.
31 (Z)Да славословят Господа за Неговата благост
и за чудесните Му дела към човешките синове;
32 (AA)нека Го и възвисяват в събранието на народа
и нека Го хвалят в заседанието на старейшините.
Надежда за бъдещето
23 (A)Горко на пастирите,
които погубват и разпръсват овцете на паството Ми! – казва Господ.
2 (B)Затова така говори Господ, Израилевият Бог,
против пастирите, които пасат народа Ми:
Вие разпръснахте овцете Ми и ги разпъдихте,
и не ги посетихте;
ето, Аз ще ви накажа
за лошите ви дела, казва Господ.
3 (C)И ще събера останалите Си овце
от всичките страни, където ги изгоних,
и ще ги върна пак в кошарите им,
където ще се наплодят и умножат.
4 (D)И ще поставя над тях пастири, които ще ги пасат;
и те няма да се плашат вече, нито ще треперят,
нито ще загине някоя, казва Господ.
5 (E)Ето, идват дни, казва Господ,
когато ще въздигна на Давид праведен отрасъл,
който като цар ще царува, ще благоденства
и ще върши правосъдие и правда по земята.
6 (F)В неговите дни Юда ще бъде спасен
и Израил ще обитава в безопасност;
и ето името, с което ще се нарича –
Господ е наша правда.
7 (G)Затова, ето, идват дни, казва Господ,
когато няма да кажат вече: Заклеваме се в живота на Господа,
Който изведе израилтяните от Египетската земя!,
8 (H)а: Заклеваме се в живота на Господа,
Който изведе и Който доведе потомството на Израилевия дом
от северната земя и от всичките страни, където ги беше изгонил!
И ще се заселят в своята земя.
28 (A)Но знаем, че всичко съдейства за добро на тези, които обичат Бога, които са призовани според Неговото намерение.
29 (B)Защото които предузна, тях и предопредели да бъдат съобразни с образа на Неговия Син, за да бъде Той първороден между много братя;
30 (C)а които предопредели, тях и призова; а които призова, тях и оправда; а които оправда, тях и прослави.
Силата на Божията любов
31 (D)И така, какво да кажем за това? Ако Бог е откъм нас, кой ще бъде против нас?
32 (E)Онзи, Който не пожали Своя Син, но Го предаде за всички ни, как няма да ни подари заедно с Него и всичко?
33 (F)Кой ще обвини Божиите избрани? Бог ли, Който ги оправдава?
34 (G)Кой е онзи, който ще ги осъжда? Христос Исус ли, Който умря, а при това и беше възкресен от мъртвите, Който е от дясната страна на Бога и Който ходатайства за нас?
35 (H)Кой ще ни отлъчи от Христовата любов? Скръб ли или утеснение, гонение или глад, голота, беда или меч?
36 (I)Както е писано: „Убивани сме заради Тебе цял ден; смятани сме като овце за клане.“
37 (J)Но във всичко това ставаме повече от победители чрез Този, Който ни е възлюбил.
38 (K)Защото аз съм уверен, че нито смърт, нито живот, нито ангели, нито началства, нито сили, нито настояще, нито бъдеще,
39 нито височина, нито дълбочина, нито кое и да било друго създание ще може да ни отлъчи от Божията любов, която е в Христос Исус, нашия Господ.
52 (A)Тогава юдеите взеха да се препират помежду си и да казват: Как може Този да ни даде да ядем плътта Му?
53 (B)Затова Исус им каза: Истина, истина ви казвам: Ако не ядете плътта на Човешкия Син и не пиете кръвта Му, нямате живот в себе си.
54 (C)Който се храни с плътта Ми и пие кръвта Ми, има вечен живот; и Аз ще го възкреся в последния ден.
55 Защото Моята плът е истинска храна и Моята кръв е истинско питие.
56 (D)Който се храни с Моята плът и пие Моята кръв, той пребъдва в Мен и Аз в него.
57 Както живият Отец Ме е пратил и Аз живея чрез Отца, така и онзи, който се храни с Мене, ще живее чрез Мене.
58 (E)Този е хлябът, който слезе от небето; онзи, който се храни с този хляб, ще живее до века, а не както бащите ви ядоха и после измряха.
59 Това каза Исус в синагогата, като поучаваше в Капернаум.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.