Book of Common Prayer
Цялата вселена да хвали Господа
148 Алилуя! Хвалете Господа
от небесата;
хвалете Го във височините.
2 (A)Хвалете Го, всички Негови ангели;
хвалете Го, всички Негови войнства.
3 Хвалете Го, слънце и луна;
хвалете Го, всички светли звезди.
4 (B)Хвалете Го, вие, висши небеса[a]
и води, които сте над небесата.
5 (C)Нека хвалят името на Господа;
защото Той заповяда и те бяха създадени;
6 (D)и ги утвърди отвека и довека,
като издаде повеление, което няма да премине.
7 (E)Хвалете Господа от земята,
вие, морски чудовища и всички бездни,
8 (F)огън и град, сняг и па̀ра,
бурен вятър, който изпълнява словото Му,
9 (G)планини и всички хълмове,
плодородни дървета и всички кедри,
10 зверове и всички животни,
животни и крилати птици,
11 земни царе и всички племена,
князе и всички земни съдии,
12 юноши и девици,
старци и младежи –
13 (H)нека хвалят името на Господа;
защото само Неговото име е превъзнесено,
славата Му е над земята и небето.
14 (I)И Той е възвисил рога на народа Си,
славата на всичките Си светии,
на израилтяните, народ, който Му е близък. Алилуя!
Хвалебна песен
149 (J)Алилуя! Пейте на Господа нова песен
и хвалението Му в събранието на светиите.
2 (K)Нека се весели Израил за Създателя си;
нека се радват сионовите синове за Царя си.
3 (L)Нека хвалят името Му с хора̀;
с тъпанче и арфа нека Му пеят хваления.
4 (M)Защото Господ има благоволение към народа Си;
ще украси кротките с победа.
5 (N)Светиите ще тържествуват славно,
ще се радват на леглата си.
6 (O)Славословия към Бога ще бъдат в устата им
и меч остър – от двете страни в ръката им,
7 за да отдават възмездие на народите
и наказание на племената,
8 за да вържат царете им с вериги
и високопоставените им с железни окови –
9 (P)за да извършат над тях написания съд!
Тази чест принадлежи на всички Негови светии. Алилуя!
Хвалете Господа
150 Алилуя! Хвалете Бога в светилището Му,
хвалете Го в небесния простор, дело на силата Му.
2 (Q)Хвалете Го за великите Му дела,
хвалете Го според голямото Му величие.
3 (R)Хвалете Го с тръбен глас,
хвалете Го с псалтир и арфа.
4 (S)Хвалете Го с тъпанче и хора̀,
хвалете Го със струнни инструменти и със свирки.
5 (T)Хвалете Го с високозвучни кимвали,
хвалете Го с възклицателни кимвали.
6 Всичко, което диша, нека хвали Господа:
Хвалете Господа![b]
Благоговение пред присъствието Господне
114 (A)Когато Израил излезе от Египет,
Якововият дом – от народ другоезичен,
2 (B)Юда стана светилище на Бога,
Израил – Негово владение.
3 (C)Морето видя и побегна;
Йордан се върна назад;
4 (D)планините се разиграха като овни,
хълмовете – като агнета.
5 (E)Какво ти стана, море, че си побегнало?
На теб, Йордане, че си се върнал назад?
6 На вас, планини, че се разиграхте като овни?
На вас, хълмове – като агнета?
7 Трепери, земьо, от присъствието Господне,
от присъствието на Якововия Бог,
8 (F)Който превърна скалата във воден поток,
твърдия камък – във воден извор.
Единственият истински Бог
115 (G)(9) Не на нас, Господи, не на нас,
а на Своето име въздай слава
заради милостта Си и заради верността Си.
2 (H)(10) Защо да кажат народите:
Къде е сега техният Бог?
3 (I)(11) Нашият Бог е на небето;
прави всичко, което Му е угодно.
4 (J)Техните идоли са сребро и злато,
творение на човешките ръце.
5 Уста имат, но не говорят;
очи имат, но не виждат;
6 уши имат, но не чуват;
ноздри имат, но не миришат;
7 ръце имат, но не докосват;
крака имат, но не ходят;
нито издават глас от гърлото си.
8 (K)Подобни на тях ще станат онези, които ги правят,
както и всеки, който уповава на тях.
9 (L)Израилю, уповавай на Господа;
Той е тяхна помощ и щит.
10 Доме Ааронов, уповавайте на Господа;
Той е тяхна помощ и щит.
11 Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа;
Той е тяхна помощ и щит.
12 Господ си спомни за нас; ще ни благослови;
ще благослови Израилевия дом;
ще благослови Аароновия дом.
13 (M)Ще благослови онези, които се боят от Господа –
и малки, и големи.
14 Дано Господ ви умножава все повече и повече –
вас и децата ви.
15 (N)Благословени сте вие от Господа,
Който е направил небето и земята.
16 Небесата са небеса на Господа;
а земята Той даде на човешките синове.
17 (O)Мъртвите не хвалят Господа,
нито онези, които слизат в мястото на мълчанието;
18 (P)но ние ще благославяме Господа
отсега и довека. Алилуя.
14 Така казва Господ, вашият Изкупител, Святият Израилев;
заради вас пратих във Вавилон
и ще доведа всички като бежанци,
дори халдейците – в корабите, с които се хвалеха.
15 Аз съм Господ, Святият ваш,
Творецът Израилев, вашият Цар.
16 (A)Така казва Господ,
Който прави път в морето
и пътека – в буйните води,
17 (B)Който изважда колесници и коне, войска и сила:
Те всички ще паднат, няма да станат;
унищожени бяха, угаснаха като фитил.
18 (C)Не си спомняйте предишните неща,
нито мислете за древните събития.
19 (D)Ето, Аз ще направя нещо ново;
сега ще се появи; няма ли да внимавате в него?
Да! Ще направя път в пустинята
и реки – в безводната земя.
20 (E)Полските зверове ще Ме прославят –
чакалите и щраусите, –
защото давам вода в пустинята,
реки – в безводната земя,
за да напоя народа Си, избраните Си,
21 (F)народа, който създадох за Себе Си,
за да оповестява хвалата Ми.
22 (G)Но ти, Якове, не Ме призова;
и ти, Израилю, се отегчи от Мене;
23 (H)не си Ми принасял агънцата на всеизгарянията си,
нито си Ме почитал с жертвите си.
Аз не те заробих с приноси
и не ти дотегнах с ливан.
24 (I)Не си купил за Мене благоуханна тръстика с пари,
нито си Ме наситил с тлъстината на жертвите си;
но ти си Ме заробил с греховете си,
дотегнал си Ми с беззаконията си.
25 (J)Аз, Аз съм, Който изтривам твоите престъпления заради Себе Си
и няма да си спомня за греховете ти.
26 Подсети Ме, за да се съдим заедно;
представи делото си, за да се оправдаеш.
27 Твоят праотец съгреши
и учителите ти престъпиха против Мене.
28 (K)Затова ще сваля от свещенството им[a] великите служители[b] на светилището
и ще обрека Яков на изтребление,
и ще направя Израил за поругание.
Обещанията на единия истински Бог
44 (L)Но сега слушай, служителю Мой, Якове,
и Израилю, когото Аз избрах:
2 (M)Така казва Господ, Който те е направил
и те е създал в утробата, и ще ти помага:
Не бой се, служителю Мой Якове,
и ти, Есуруне, когото Аз избрах,
3 (N)защото ще изливам вода на жаднатаземя
и реки – на сухата почва;
ще изливам Духа Си на потомството ти
и благословението Си – на рожбите ти;
4 и те ще поникнат между тревата
като върби край течащи води.
5 Един ще казва: Аз съм Господен;
друг ще се нарича с Якововото име;
а трети ще подписва с ръката си, че ще служи на Господа,
и ще произнася с почит Израилевото име.
17 (A)така и Бог, като искаше да покаже по-пълно на наследниците на обещанието, че намерението Му е неизменимо, си послужи с клетва,
18 (B)така че чрез две неизменими неща, в които не е възможно за Бога да лъже, да имаме голямо насърчение ние, които сме прибегнали да се държим за поставената пред нас надежда;
19 (C)която имаме за душата като здрава и непоколебима котва, която прониква в това, което е вътре зад завесата;
20 (D)където Исус като предтеча влезе за нас и стана Първосвещеник довека според Мелхиседековия чин.
Свещенството на Мелхиседек
7 (E)Защото този Мелхиседек, салимски цар, свещеник на Всевишния Бог, който срещна Авраам, когато се връщаше от поражението на царете, и го благослови,
2 на когото Авраам отдели и десятък от цялата плячка – той, който е първо, по значението на името си, цар на правда, а после и салимски цар, т.е. цар на мир,
3 без баща, без майка, без родословие, без да има или начало на дни, или край на живот, но оприличен на Божия Син, остава завинаги свещеник.
4 (F)А помислете колко велик беше този човек, на когото патриарх Авраам даде и десятък от най-добрата плячка.
5 (G)Защото, докато онези от Левиевите потомци, които приемат свещенството, имат заповед по закона да вземат десятък от народа, т. е. от братята си, макар и да са произлезли от чреслата на Авраам,
6 (H)той обаче, който не е произлязъл от техния род, взе десятък от Авраам и благослови този, на когото бяха дадени обещанията.
7 А безспорно по-долният бива благославян от по-горния.
8 (I)И в единия случай смъртните човеци вземат десятък, а в другия – този, за когото се свидетелства, че живее.
9 И, така да се каже – сам Левий, който взема десятък, даде десятък чрез Авраам;
10 защото беше още в чреслата на баща си, когато Мелхиседек срещна Авраам.
27 В това време дойдоха учениците Му и се учудиха, че разговаря с жена; но никой не попита: Какво търсиш?, или: Защо разговаряш с нея?
28 Тогава жената остави стомната си, отиде в града и каза на хората:
29 (A)Елате да видите един Човек, Който ми каза всичко, което съм направила. Да не би Той да е Христос?
30 Те излязоха от града и отиваха при Него.
31 В това време учениците молеха Исус: Учителю, яж.
32 А Той им каза: Аз имам храна да ям, за която вие не знаете.
33 Затова учениците казаха помежду си: Да не би някой да Му е донесъл нещо за ядене?
34 (B)Исус им каза: Моята храна е да изпълня волята на Онзи, Който Ме е пратил, и да довърша Неговото дело.
35 (C)Не казвате ли: Още четири месеца и жътвата ще дойде? Ето, казвам ви, погледнете и вижте, че нивите са вече бели за жътва.
36 (D)Който жъне, получава заплата и събира плод за вечен живот, за да се радват заедно и който сее, и който жъне.
37 Защото в това отношение вярна е пословицата, че един сее, а друг жъне.
38 Аз ви пратих да жънете това, за което не сте се трудили; други се трудиха, а вие влязохте в наследството на техния труд.
39 И много самаряни от този град повярваха в Него поради думите на жената, която свидетелстваше: Той ми каза всичко, което съм правила.
40 И така, когато самаряните дойдоха при Него, Го помолиха да остане при тях; и Той остана там два дни.
41 И още мнозина повярваха поради Неговото учение;
42 (E)и на жената казаха: Ние вече вярваме не заради това, което ти ни каза, понеже сами чухме и знаем, че Той е наистина Спасителят на света.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.