Book of Common Prayer
Възхвала на Бога Спасител
146 (A)Алилуя! Хвали Господа, душо моя.
2 (B)Ще хваля Господа, докато съм жив,
ще пея хваление на моя Бог, докато съществувам.
3 (C)Не уповавайте на князе,
нито на човешки син, в когото няма помощ.
4 (D)Излезе ли духът му, той се връща в земята си;
в същия този ден загиват намеренията му.
5 (E)Блажен онзи, чийто помощник е Якововият Бог,
чиято надежда е в Господа, неговия Бог,
6 (F)Който направи небето и земята,
морето и всичко, което е в тях – Който пази вярност до века;
7 (G)Който извършва правосъдие за угнетените,
Който дава храна на гладните.
Господ развързва вързаните.
8 (H)Господ отваря очите на слепите;
Господ изправя прегърбените;
Господ обича праведните,
9 (I)Господ пази чужденците;
поддържа сирачето и вдовицата;
а пътя на нечестивите преобръща.
10 (J)Господ ще царува довека,
твоят Бог, Сионе, от род в род. Алилуя!
Химн на Божието величие
147 (K)Хвалете Господа; защото е добро нещо
да пеем хваления на нашия Бог,
защото е приятно и хвалението е прилично.
2 (L)Господ съгражда Йерусалим,
събира Израилевите заточеници.
3 (M)Изцелява съкрушените в сърце
и превързва скърбите им.
4 (N)Изброява броя на звездите,
нарича ги всички по име.
5 (O)Велик е нашият Господ и голяма е силата Му;
разумът Му е безпределен.
6 (P)Господ укрепява кротките,
а нечестивите унижава до земята.
7 Пейте на Господа и Му благодарете,
пейте хваления с арфа на нашия Бог,
8 (Q)Който покрива небето с облаци,
приготвя дъжд за земята
и прави да расте трева по планините;
9 (R)Който дава храна на животните
и на гарвановите пилета, които пиукат.
10 (S)Не се наслаждава в силата на коня,
нито има благоволение в краката на мъжете.
11 Господ има благоволение в онези, които се боят от Него,
в онези, които уповават на Неговата милост.
(По слав. 147.)
12 Славѝ Господа, Йерусалиме;
хвалѝ твоя Бог, Сионе;
13 защото Той укрепва лостовете на твоите порти,
благославя синовете ти сред теб.
14 (T)Установява мир в твоите предели,
насища те с най-изрядната пшеница.
15 (U)Изпраща заповедта Си по земята;
словото Му тича много бързо;
16 (V)дава сняг като въ̀лна,
разпръсква сланата като пепел,
17 хвърля леда Си като късове;
пред мраза Му кой може да устои?
18 (W)Пак изпраща словото Си и ги разтопява;
прави вятъра Си да духа и водите да текат.
19 (X)Възвестява словото Си на Яков,
наредбите Си и законите Си – на Израил.
20 (Y)Не е постъпил така с никой друг народ;
и те не са познали присъдите Му. Алилуя!
Прослава на Божиите дела
111 (A)На еврейски език, азбучен псалом.
Алилуя.
Алеф
Ще славя Господа от все сърце
Бет
в съвета на праведните и сред събранието им.
Гимел
2 (B)Велики са делата Господни,
Далет
видими от всички, които се наслаждават на тях.
Хе
3 (C)Славно и великолепно е Неговото дело;
Вав
и правдата Му остава довека.
Зайн
4 (D)Чудесните Си дела напра̀ви да се помнят дълго;
Хет
благ и милостив е Господ.
Тет
5 (E)Даде храна на онези, които се боят от Него;
Йод
винаги ще помни завета Си.
Каф
6 Изяви на народа Си силата на делата Си,
Ламед
като им даде народите за наследство.
Мем
7 (F)Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие;
Нун
всичките Му заповеди са непоколебими.
Самех
8 (G)Утвърдени са до вечни векове,
Айн
като са направени във вярност и правда.
Пе
9 (H)Той изпрати изкупление на народа Си;
Цади
постави завета Си завинаги;
Коф
свято е, преподобно е Неговото име.
Реш
10 (I)Началото на мъдростта е страх от Господа;
Шин
всички, които се водят по Него, са благоразумни;
Тав
Неговата хвала трае до века.
Божието благословение за праведните
112 (J)На еврейски език, азбучен псалом.
Алилуя.
Алеф
Блажен онзи човек, който се бои от Господа,
Бет
който много се възхищава от заповедите Му.
Гимел
2 (K)Потомството му ще бъде силно на земята;
Далет
родът на праведните ще бъде благословен.
Хе
3 (L)Изобилие и богатство ще има в дома му;
Вав
и правдата му ще трае довека.
Зайн
4 (M)Светлина изгрява в тъмнината за праведните;
Хет
Той е благ, милостив, и праведен.
Тет
5 (N)Блажен е човекът, който познава милост и дава назаем;
Йод
ще защити делото си в съда.
Каф
6 (O)Наистина никога няма да се поклати;
Ламед
праведният е вечен паметник.
Мем
7 (P)От лош слух няма да се бои;
Нун
сърцето му е непоколебимо, понеже уповава на Господа.
Самех
8 (Q)Утвърдено е сърцето му; той няма да се бои дотогава,
Айн
докато види повалянето на неприятелите си.
Пе
9 (R)Разпръсна, даде на сиромасите;
Цади
правдата му трае довека;
Коф
рогът му ще се издигне на почит.
Реш
10 (S)Нечестивият ще види това и ще се наскърби,
Шин
ще поскърца със зъби и ще се стопи;
Тав
желаното от нечестивите ще погине.
Възхвала на името Господне
113 (T)Алилуя. Хвалете, слуги Господни,
хвалете името Господне.
2 (U)Да бъде благословено името Господне
отсега и довека.
3 (V)От изгрева на слънцето до залеза му
името Господне е за хваление.
4 (W)Господ е издигнат над всичките народи;
неговата слава е над небесата.
5 (X)Кой е като Йехова, нашия Бог,
Който, макар седалището Му и да е нависоко,
6 (Y)пак е снизходителен да преглежда
небето и земята,
7 (Z)издига сиромаха от пръстта
и възвисява бедния от бунището,
8 (AA)за да го сложи да седне с големци –
да!, – с първенците на народа Му, –
9 (AB)Който настанява в дома бездетната
и я прави весела майка на деца.
Алилуя.
Утешителни слова с надежда за спасение
40 Утешавайте, утешавайте народа Ми,
казва вашият Бог.
2 (A)Говорете по сърцето на Йерусалим и извикайте към него,
че времето на воюването му се изпълни,
че беззаконието му бе простено;
защото взе от ръката Господня
двойно наказание за всичките си грехове.
3 (B)Глас на един, който вика:
Пригответе в пустинята пътя за Господа,
направете в безводното място прав път за нашия Бог.
4 (C)Всяка долина ще се издигне
и всяка планина и хълм ще се сниши;
кривите места ще станат прави
и неравните места – поле;
5 и славата Господня ще се яви
и всички твари заедно ще я видят;
защото устата Господни изговориха това.
6 (D)Глас на един, който казва: Прогласи!
И бе отговорено[a]: Какво да проглася? –
Всяка твар е трева
и цялата ѝ слава е като полския цвят;
7 (E)тревата съхне, цветът вехне;
защото дишането Господне духа върху него;
наистина народът е трева!
8 (F)Тревата съхне, цветът вехне,
но словото на нашия Бог ще остане довека.
9 Ти, който носиш благи вести на Сион,
изкачи се на високата планина;
ти, който носиш благи вести на Йерусалим,
издигни силно гласа си;
издигни го, не бой се,
кажи на Юдейските градове: Ето вашия Бог!
10 (G)Ето, Господ Йехова ще дойде със сила
и мишцата Му ще владее за него;
ето, наградата Му е с него
и въздаянието Му – пред него.
11 (H)Той ще пасе стадото Си като овчар,
ще събере агнетата с мишцата Си,
ще ги носи в скута Си
и ще води полека доещите.
Величието на въплътения Божий Син
1 (A)Бог, Който много пъти и по много начини е говорил в миналото на нашите предци чрез пророците,
2 (B)в тези последни дни Той ни говори чрез Сина. Него е поставил за наследник на всичко, чрез Него е създал и света,
3 (C)Той е сияние на Неговата слава и съвършен образ на Неговото лице[a] и Който държи всичко чрез Своето могъщо слово. Той, след като извърши чрез Себе Си очистване на греховете, седна отдясно на Величието във висините
Божият Син превъзхожда ангелите
4 (D)и стана толкова по-горен от ангелите, колкото името, което е наследил, е по-превъзходно от тяхното.
5 (E)Защото на кого от ангелите Бог е казал някога:
„Ти си Мой Син,
Аз днес Те родих“;
и пак:
„Аз ще Му бъда Отец и Той ще ми бъде Син“?
6 (F)А когато пък въвежда Първородния във вселената, казва:
„И поклонете се на Него всички Божии ангели.“
7 (G)И за ангелите казва:
„Който прави ангелите Сисилни като ветрове
и служителите Си като огнен пламък.“
8 (H)А за Сина казва:
„Твоят престол, о, Боже, е до вечни векове;
и скиптърът на Твоето царство е скиптър на правота.
9 (I)Възлюбил си правда и си намразил беззаконие,
затова, Боже, Твоят Бог Те е помазал с елей на радост повече от Твоите събратя.“
10 (J)И пак:
„В началото Ти, Господи, си основал земята
и дело на Твоите ръце е небето;
11 (K)те ще изчезнат, а Ти пребъдваш.
Да! Те всички ще остареят като дреха
12 и като наметало ще ги свиеш,
и те ще бъдат изменени.
Но Ти си същият
и Твоите години няма да се свършат.“
Исус Христос – Светлината на света
1 (A)В начало беше Словото; и Слово то беше у Бога; и Словото беше Бог.
2 (B)То в начало беше у Бога.
3 (C)Всичко това стана чрез Него; и без Него не е станало нищо от това, което е станало.
4 (D)В Него беше животът и животът беше светлина на човеците.
5 (E)И светлината свети в тъмнината; а тъмнината не я обхвана.
Йоан – предтеча на Спасителя
6 (F)Яви се човек, изпратен от Бога, на име Йоан.
7 (G)Той дойде за свидетелство, да свидетелства за Светлината, за да повярват всички чрез него.
29 (A)На следващия ден Йоан видя Исус, че идва към него, и каза: Ето Божия Агнец, Който поема греха на света!
30 (B)Този е, за Когото казах: След мен идва Човек, Който стана по-горен от мене[a], защото е бил преди мен.
31 (C)И аз не Го познавах; но дойдох и кръщавам с вода, за да бъде Той изявен на Израил.
32 (D)И Йоан свидетелства, като каза: Видях Духът да слиза като гълъб от небето и да почива върху Него.
33 (E)И аз не Го познавах; но Онзи, Който ме прати да кръщавам с вода, Той ми каза: Онзи, над Когото видиш да слиза Духът и да почива върху Него, Той е, Който кръщава със Святия Дух.
34 И видях и свидетелствам, че Този е Божият Син.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.