Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Библия, синодално издание (BOB)
Version
Псалтир 117-118

(Алилуия.)

117 (A)Славете Господа, защото Той е благ, защото милостта Му е вечна.

Да каже сега (домът) Израилев: (Той е благ,) защото милостта Му е вечна.

Да каже сега домът Ааронов: (Той е благ,) защото милостта Му е вечна.

Да кажат сега, които се боят от Господа: (Той е благ,) защото милостта Му е вечна.

(B)В утеснението си викнах към Господа, – и Господ ме послуша и на простор ме изведе.

(C)Господ е с мене, няма да се уплаша: какво ще ми стори човек?

(D)Господ ми е помощник, ще гледам срещу моите врагове.

(E)По-добре да се уповаваме на Господа, отколкото да се надяваме на човек,

По-добре да се уповаваме на Господа, отколкото да се надяваме на князе.

10 Всички народи ме бяха окръжили, но с името Господне аз ги повалих;

11 (F)обсадиха ме, обиколиха ме, но с името Господне аз ги повалих.

12 (G)Обиколиха ме, както пчели обикалят (мед), и угаснаха като огън в тръне: с името Господне аз ги повалих.

13 Блъснаха ме силно, за да падна, ала Господ ме подкрепи.

14 (H)Господ е моя сила и песен; Той стана мое спасение.

15 Глас на радост и спасение в жилищата на праведните; десницата на Господа твори сила!

16 Десницата Господня е висока, десницата Господня твори сила!

17 (I)Няма да умра, но ще живея и ще разгласям делата Господни.

18 (J)Господ ме строго наказа, ала на смърт ме не предаде.

19 (K)Отворете ми портите на правдата: ще вляза в тях, ще прославя Господа.

20 Ето портите Господни: праведните ще влязат в тях.

21 Славя Те, че ме послуша и стана мое спасение.

22 (L)Камъкът, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла:

23 това е от Господа, и е дивно в очите ни.

24 Тоя ден е Господ сътворил: да се зарадваме и да се развеселим в него.

25 О, Господи, спаси! о, Господи, спомогни!

26 (M)Благословен, който иде в името Господне! Благославяме ви от дома Господен.

27 Господ е Бог и ни осия; връзвайте с въже жертвата, водете я към роговете на жертвеника.

28 Ти си мой Бог: ще Те славя; Ти си мой Бог: ще Те превъзнасям. (Ще Те славя, защото Ти ме послуша и стана мое спасение.)

29 (N)Славете Господа, защото Той е благ, защото милостта Му е вечна.

(Алилуия.)

118 Блажени непорочните в пътя си, които ходят по закона Господен.

(O)Блажени, които пазят откровенията на Бога и от все сърце Го търсят.

(P)Те не вършат беззаконие, ходят по Неговите пътища.

(Q)Ти заповяда да пазя твърдо Твоите заповеди.

(R)О, да бяха се насочили моите пътища към спазване Твоите устави!

(S)Тогава не бих се посрамил, гледайки всички Твои заповеди:

славил бих Те с правота на сърцето, като се уча от съдбите на Твоята правда.

Ще пазя Твоите устави; не ме оставяй съвсем.

(T)Как момък ще запази в чистота пътя си? – Като пази себе си според Твоето слово.

10 (U)От все сърце Те търся, не ми давай да се отклоня от Твоите заповеди.

11 (V)Скрил съм в сърцето си Твоето слово, за да не греша пред Тебе.

12 Благословен си Ти, Господи! научи ме на Твоите наредби.

13 С уста разгласях всички съдби от Твоите уста.

14 В пътя на Твоите откровения се радвам като за всяко богатство.

15 Размислям за Твоите заповеди и гледам Твоите пътища.

16 Утешавам се с Твоите наредби, не забравям Твоето слово.

17 Покажи милост към Твоя раб, и ще живея и ще пазя Твоето слово.

18 (W)Отвори очите ми, и ще видя чудесата на Твоя закон.

19 (X)Странник съм на земята, не скривай от мене Твоите заповеди.

20 Изнури се душата ми да желае Твоите съдби във всяко време.

21 (Y)Ти укроти гордите, проклетите, които се отклоняват от Твоите заповеди.

22 Снеми от мене укора и срама, защото пазя Твоите откровения.

23 (Z)Князете седят и се наговарят против мене, а Твоят раб размишлява за Твоите наредби.

24 (AA)Твоите откровения са моя утеха, (и Твоите устави) – мои съветници.

25 Душата ми е в прах хвърлена: оживи ме по Твоето слово.

26 Обявих моите пътища, и Ти ме чу: научи ме на Твоите наредби.

27 Дай ми да разбера пътя на Твоите заповеди, и ще размислям за Твоите чудеса.

28 Душата ми чезне от скръб: укрепи ме по Твоето слово.

29 Отдалечи от мене пътя на лъжата, и ми дай Твоя закон.

30 (AB)Избрах пътя на истината, турих пред себе си Твоите съдби.

31 Прилепих се към Твоите откровения, Господи: недей ме засрамя.

32 (AC)Ще се затека по пътя на Твоите заповеди, кога разшириш сърцето ми.

33 Господи, посочи ми пътя на Твоите устави, и ще се държа о него докрай.

34 (AD)Вразуми ме, и ще спазвам Твоя закон и ще го пазя от все сърце.

35 Тури ме в пътеката на Твоите заповеди, защото я силно пожелах.

36 (AE)Наклони сърцето ми към Твоите откровения, а не към корист.

37 (AF)Отвърни очите ми да не виждам суета; животвори ме на Твоя път.

38 Утвърди словото Си за Твоя раб, заради благоговението пред Тебе.

39 (AG)Отклони моето охулване, от което се страхувам, защото Твоите съдби са добри.

40 Ето, аз силно пожелах Твоите заповеди: животвори ме с Твоята правда.

41 Господи, да дойдат върху мене Твоите милости, Твоето спасение по словото Ти, –

42 и аз ще дам отговор на тоя. който ме хули, защото се уповавам на Твоето слово.

43 Не отнимай съвсем от устата ми словото на истината, защото аз се уповавам на Твоите съдби

44 (AH)и ще пазя Твоя закон винаги, во веки веков;

45 ще ходя свободно, защото търсих Твоите заповеди;

46 (AI)ще говоря за Твоите откровения пред царете, и няма да се посрамя;

47 ще се утешавам с Твоите заповеди, които съм възлюбил;

48 ще простирам ръцете си към Твоите заповеди, които възлюбих, и ще размислям за Твоите наредби.

49 Спомни словото към Твоя раб, на което да се уповавам Ти ми заповяда.

50 (AJ)Това е утеха в неволята ми, че Твоето слово ме оживява.

51 (AK)Горделивите ме хулиха докрай, но аз не се отклоних от Твоя закон.

52 Спомнях си Твоите отвека съдби, Господи, и се утешавах.

53 Ужас ме обхваща при вида на нечестивците, които напущат Твоя закон.

54 Твоите устави ми бяха песни в мястото на моето странствуване.

55 (AL)Нощем си спомнях Твоето име, Господи, и пазех Твоя закон.

56 Той стана мой, защото пазя Твоите заповеди.

57 (AM)Мой дял е, Господи, – казах си, – да спазвам Твоите думи.

58 Молих Ти се от все сърце: помилуй ме по Твоето слово.

59 Размислях за моите пътища и обръщах стъпките си към Твоите откровения.

60 Бързах и не се бавих да спазвам Твоите заповеди.

61 (AN)Примките на нечестивците ме окръжиха, но аз не забравях Твоя закон.

62 (AO)По среднощ ставах да Те славословя заради Твоите праведни съдби.

63 (AP)Другар съм на всички, които Ти се боят и които пазят Твоите заповеди.

64 (AQ)С Твоята милост, Господи, е пълна земята: научи ме на Твоите наредби.

65 Добро си сторил, Господи, на Твоя раб по Твоето слово.

66 Научи ме добре да разсъждавам и да познавам, защото вярвам на Твоите заповеди.

67 (AR)Преди моето страдание аз се заблуждавах; а сега пазя Твоето слово.

68 Благ и благодетелен си Ти (Господи); научи ме на Твоите наредби.

69 Горделивите плетат лъжа против мене; но аз от все сърце ще пазя Твоите заповеди.

70 (AS)Затлъстя сърцето им като тлъстина; но аз се утешавам с Твоя закон.

71 (AT)Добре ми е, че пострадах, та да се науча на Твоите наредби.

72 (AU)Законът на Твоите уста е за мене подобър от хиляда късове злато и сребро.

73 (AV)Твоите ръце ме сътвориха и устроиха; вразуми ме, и ще се науча на Твоите заповеди.

74 Които се боят от Тебе, ще ме видят и ще се зарадват, задето се уповавам на Твоето слово.

75 (AW)Зная, Господи, че Твоите съдби са праведни, и по справедливост Ти ме наказа.

76 Нека, прочее, Твоята милост ми бъде утеха, по Твоето слово към Твоя раб.

77 Да дойде върху ми Твоето милосърдие, и аз ще живея; защото Твоят закон е моя утеха.

78 Нека бъдат посрамени горделивите, защото ме угнетяват без вина; аз размислям за Твоите заповеди.

79 Да се обърнат към мене, които Ти се боят и които знаят Твоите откровения.

80 Да бъде сърцето ми непорочно в Твоите наредби, та да се не посрамя.

81 (AX)Чезне душата ми за Твоето спасение; аз се уповавам на Твоето слово.

82 Очите ми чезнат за Твоето слово; аз говоря: кога ще ме утешиш?

83 (AY)Станах като мех на дим, но Твоите наредби не забравих.

84 Колко са дните на Твоя раб? Кога ще извършиш съд над моите гонители?

85 Изкопаха ми яма горделивите въпреки Твоя закон.

86 (AZ)Всички Твои заповеди са истина. Несправедливо ме гонят: помогни ми;

87 без малко щяха да ме погубят на земята, но аз не оставих Твоите заповеди.

88 По Твоята милост ме оживявай, и ще пазя откровенията на Твоите уста.

89 (BA)Твоето слово, Господи, е навеки утвърдено на небесата;

90 Твоята истина е от рода в род. Ти си сложил земята, и тя стои.

91 Според Твоите решения всичко стои досега, защото всичко на Тебе служи.

92 (BB)Ако не бе Твоят закон утеха за мене, аз бих погинал в неволята си.

93 Довека няма да забравя Твоите заповеди, защото чрез тях ме оживяваш.

94 Твой съм аз, спаси ме, защото търсих Твоите заповеди.

95 Нечестивците ме причакват, за да ме погубят, но аз се вдълбочавам в Твоите откровения.

96 Видях предела на всяко съвършенство, но Твоята заповед е безмерно широка.

97 (BC)Колко обичам Твоя закон! Цял ден размислям за него.

98 С Твоята заповед Ти ме направи по-мъдър от враговете ми, защото тя е винаги с мене.

99 (BD)Станах по-разумен от всички мои учители, защото размислям за Твоите откровения.

100 (BE)Аз съм по-вещ от старците, защото пазя Твоите заповеди.

101 Удържам нозете си от всеки лош път, за да пазя Твоето слово.

102 От Твоите съдби няма да се отклоня, защото Ти ме учиш.

103 (BF)Колко са сладки на гърлото ми Твоите думи! по-сладки от мед на устата ми.

104 (BG)Чрез Твоите заповеди съм вразумен, затова мразя всеки лъжлив път.

105 (BH)Твоето слово е светило за ногата ми и светлина за пътеката ми.

106 (BI)Клех се да пазя справедливите Твои съдби, и ще ги изпълня.

107 Силно съм угнетен, Господи, оживи ме по Твоето слово.

108 (BJ)Затова благоволи, Господи, да приемеш доброволната жертва на моите уста, и ме научи на Твоите съдби.

109 Душата ми е непрестанно в моята ръка, но Твоя закон не забравям.

110 (BK)Нечестивците ми поставиха примка, но аз не се отклоних от Твоите заповеди.

111 Твоите откровения приех като вечно наследие, защото те са радост за сърцето ми.

112 (BL)Наклоних сърцето си да изпълнявам Твоите наредби навеки, докрай.

113 Човешките измислици мразя, но Твоя закон обичам.

114 Ти си моя закрила и мой щит; на Твоето слово се уповавам.

115 (BM)Махнете се от мене, беззаконници, и аз ще пазя заповедите на моя Бог.

116 (BN)Укрепи ме по Твоето слово, и аз ще живея; недей ме посрамя в надеждата ми;

117 подкрепи ме, и ще се спася; и в Твоите устави непрестанно ще вниквам.

118 (BO)Ти поваляш всички, които отстъпват от Твоите наредби, защото техните хитрини са лъжа.

119 Ти отхвърляш нечестивците земни като сгурия, затова обикнах Твоите откровения.

120 (BP)От Твоя страх трепери плътта ми, и от Твоите съдби се боя.

121 Аз върших съд и правда; не ме предавай на моите гонители.

122 Защити Твоя раб за негово добро, та да ме не угнетяват горделивите.

123 Очите ми чезнат, очаквайки Твоето спасение и словото на Твоята правда.

124 (BQ)Постъпи с Твоя раб по милостта Си и ме научи на Твоите наредби.

125 Аз съм Твой раб: вразуми ме, и ще позная Твоите откровения.

126 (BR)Време е Господ да действува: Твоя закон разориха.

127 (BS)Но аз обичам Твоя закон повече от злато, и то от чисто злато.

128 (BT)Всички Твои заповеди – всички признавам за справедливи; всички пътища на лъжата мразя.

129 Дивни са Твоите откровения; затова душата ми ги пази.

130 (BU)Откровението на Твоите слова просвещава, вразумява простите.

131 Отварям уста и въздишам, защото жадувам за Твоите заповеди.

132 (BV)Милостно погледни към мене и ме помилуй, както постъпваш с ония, които обичат Твоето име.

133 Утвърди стъпките ми в Твоето слово и не давай да ме обладае никакво беззаконие;

134 избави ме от човешко потисничество, и ще пазя Твоите заповеди;

135 (BW)осияй Твоя раб със светлината на лицето Си, и ме научи на Твоите устави.

136 (BX)Из очите ми потоци води текат, задето не пазят Твоя закон.

137 (BY)Праведен си Ти, Господи, и справедливи са Твоите съдби.

138 (BZ)Твоите откровения, които си заповядал, са правда и съвършена истина.

139 (CA)Ревността ми ме яде, защото враговете ми забравиха Твоите слова.

140 (CB)Твоето слово е твърде чисто, и Твоят раб го обикна.

141 Малък и презрян съм аз, но Твоите заповеди не забравям.

142 (CC)Твоята правда е правда вечна, и Твоят закон е истина.

143 Скръб и тъга ме постигнаха: Твоите заповеди са моя утеха.

144 Правдата на Твоите откровения е вечна; вразуми ме, и ще живея.

145 Викам от все сърце: чуй ме, Господи, – и ще спазя Твоите устави.

146 Тебе призовавам: спаси ме, и ще пазя Твоите откровения.

147 (CD)Предварям зората и викам: на Твоето слово се уповавам.

148 (CE)Очите ми предварят утринната стража, за да се вдълбочавам в Твоето слово.

149 Чуй моя глас по милостта Си, Господи; по Твоя съд оживи ме.

150 Приближиха се ония, които замислят лукавство; далече са те от Твоя закон.

151 (CF)Близък си Ти, Господи, и всички Твои заповеди са истина.

152 (CG)Отдавна узнах за Твоите откровения, които си Ти утвърдил навеки.

153 Погледни към моята неволя и ме избави, защото не забравям Твоя закон.

154 (CH)Застъпи се за делото ми и ме защити; по Твоето слово оживи ме.

155 (CI)Далеч е от нечестивците спасението, защото те не търсят Твоите наредби.

156 Много са Твоите щедрости, Господи, по Твоя съд оживи ме.

157 (CJ)Много са моите гонители и врагове, но от Твоите откровения не отстъпвам.

158 (CK)Виждам отстъпниците и се съкрушавам, понеже те не пазят Твоето слово.

159 Виж, колко обичам Твоите заповеди; по милостта Си, Господи, оживи ме.

160 Истината е основа на Твоето слово, и вечен е всеки съд на Твоята правда.

161 (CL)Князете ме гонят безвинно, но сърцето ми се бои от Твоето слово.

162 (CM)Радвам се на Твоето слово, както оня, който е получил голяма печалба.

163 (CN)Мразя лъжата и се гнуся от нея, а Твоя закон обичам.

164 Седем пъти на ден Те прославям за съдбите на Твоята правда.

165 (CO)Голям е мирът у ония, които обичат Твоя закон, и за тях няма препъване.

166 (CP)Уповавам се на Твоето спасение, Господи, и Твоите заповеди изпълнявам.

167 Душата ми пази Твоите откровения, и аз ги много обичам.

168 (CQ)Пазя Твоите заповеди и Твоите откровения, защото всичките ми пътища са пред Тебе.

169 Да стигне моят вик пред лицето Ти, Господи; вразуми ме по Твоето слово.

170 Да дойде молбата ми пред Твоето лице; избави ме по Твоето слово.

171 Устата ми ще произнасят хвала, кога ме научиш на Твоите устави.

172 Езикът ми ще възвести Твоето слово, защото всички Твои заповеди са праведни.

173 Да ми бъде Твоята ръка на помощ, защото Твоите заповеди избрах.

174 Господи, жадувам за Твоето спасение, и Твоят закон е моя утеха.

175 Да живее душата ми и да Те слави, и Твоите съдби да ми помогнат.

176 (CR)Заблудих се като загубена овца: подири Твоя раб, защото не съм забравил Твоите заповеди.

Псалтир 112-113

Алилуия.

112 (A)Хвалете, раби Господни, хвалете името Господне.

(B)Да бъде благословено името Господне отсега и довека.

(C)От изгрев-слънце до запад да бъде прославяно името Господне.

(D)Висок над всички народи е Господ; Неговата слава е над небесата.

(E)Кой е като Господа, Бога наш, Който живее във висините,

наклонява се и с внимание гледа на небето и на земята;

(F)из праха издига бедния и от калта въздига сиромаха,

(G)за да го постави с князете, с князете на народа му;

(H)неплодната настанява вкъщи като майка, радваща се за децата! Алилуия!

(Алилуия.)

113 (I)Когато Израил излезе из Египет, домът Иаковов – от другоплеменен народ,

Иуда стана Божия светиня, Израил Божие владение.

(J)Морето видя и побягна; Иордан назад се върна.

(K)Планините скачаха като овни, и хълмовете – като агнета.

(L)Какво ти е, море, че бягаш, и (тебе), Иордане, че се назад върна!

Защо скачате, планини, като овни, и вие, хълмове, като агнета?

Трепери, земьо, пред лицето на Господа, пред лицето на Бога Иаковов,

(M)Който превръща скалата във водно езеро и камъка – във воден извор.

(N)Не нам, Господи, не нам, а на Твоето име дай слава, заради Твоята милост, заради Твоята истина.

10 (O)Защо езичниците да казват: та де е техният Бог?

11 (P)Нашият Бог е на небесата (и на земята); върши всичко, що иска.

12 (Q)А техните идоли са сребро и злато, дело на човешки ръце.

13 (R)Имат уста, ала не говорят; имат очи, ала не виждат;

14 (S)имат уши, ала не чуват; имат ноздри, ала не обоняват;

15 ръце имат, ала не пипат; нозе имат, ала не ходят; те не издават глас с гърлото си.

16 (T)Подобни тям да бъдат ония, които ги правят, и всички, които се тям надяват.

17 (U)(Доме) Израилев, уповавай се на Господа: Той е наша помощ и щит.

18 Доме Ааронов, уповавай се на Господа: Той е наша помощ и щит.

19 Вие, които се боите от Господа, уповавайте се Господу: Той е наша помощ и щит.

20 Господ ни помни, благославя (ни), благославя Израилевия дом, благославя Аароновия дом;

21 благославя ония, които се боят от Господа, малки и големи.

22 Да ви придаде Господ повече и повече, вам и на вашите деца.

23 Благословени сте вие от Господа, Който сътвори небето и земята.

24 (V)Небето е небе на Господа, а земята Той даде на синовете човешки.

25 (W)Не мъртвите ще възхвалят Господа, нито всички, които слизат в гроба;

26 (X)а ние (живите) ще благославяме Господа отсега и довека. Алилуия.

Исаия 59:15-21

15 И изчезна истината, и който се отдалечава от злото, подлага се на оскърбление. И Господ видя това, и на очите Му беше противно, че няма съд.

16 (A)И видя, че нямаше човек, и чуди се, че нямаше застъпник; тогава Неговата мишца Му помогна, и правдата Му Го поддържа.

17 (B)И надяна върху Си правдата като броня, и на главата Си – шлема на спасението; и се облече в ризата на отмъщението като в дреха, и покри Себе Си с ревност като с наметало.

18 Според каквато отплата заслужават, по тая мярка ще въздаде Той: на противниците Си – с ярост, на враговете Си – с отмъщение, на островите ще въздаде заслуженото.

19 (C)И ще се уплашат на запад от името на Господа, и на изгрев-слънце – от славата Му. Ако врагът дойде като река, – духването Господне ще го пропъди.

20 (D)И ще дойде Изкупител за Сион и за синовете Иаковови, които са се отвърнали от нечестие, казва Господ.

21 (E)И ето завета Ми с тях, казва Господ: Духът Ми, Който е върху тебе, и думите Ми, които вложих в устата ти, не ще отстъпят от устата ти и от устата на потомството ти и от устата на потомците на твоето потомство, казва Господ, от сега и до века.

Откровение 2:8-17

(A)И на ангела на смирненската църква напиши: тъй казва Първият и Последният, Който биде мъртъв и оживя:

(B)зная твоите дела, скръб и сиромашия (но ти си богат), и хулите на ония, които казват за себе си, че са иудеи, а не са, но са сатанинско сборище.

10 (C)Не бой се никак от онова, което има да претеглиш. Ето, дяволът ще хвърли някои от вас в тъмница, за да ви изкуси, и ще имате скръб десетина дни. Бъди верен до смърт, и ще ти дам венеца на живота.

11 (D)Който има ухо, нека чуе, що Духът говори на църквите: който побеждава, няма да бъде повреден от втората смърт.

12 (E)И на ангела на пергамската църква напиши: тъй казва Оня, Който държи двуострия меч:

13 зная делата ти, и де живееш, там, дето е престолът на сатаната, и държиш името Ми, и не се отрече от вярата Ми дори в дните, когато верният Ми свидетел Антипа биде умъртвен между вас, среди които живее сатаната.

14 (F)Но имам малко нещо против тебе, задето имаш там някои, които държат учението на Валаама, който учеше Валака да вкара в грях синовете Израилеви, та да ядат идоложертвено и да блудствуват.

15 Тъй и ти имаш някои, които държат николаитското учение, което мразя.

16 (G)Покай се; ако ли не, скоро ще ти дойда и ще вляза в бой против тях с меча на устата Си.

17 (H)Който има ухо, нека чуе, що Духът говори на църквите: на оногова, който побеждава, ще дам да яде от съкровената мана, и ще му дам бяло камъче, и на камъчето написано ново име, що никой не знае, освен оня, който го получава.

Иоан 4:46-54

46 (A)И тъй, Иисус пак дойде в Кана Галилейска, дето бе превърнал водата на вино. Имаше един царедворец, чийто син беше болен в Капернаум.

47 Като чу, че от Иудея Иисус стигнал в Галилея, той отиде при Него и Го молеше да слезе и изцери сина му, който беше на умиране.

48 А Иисус му рече: ако не видите личби и чудеса, няма да повярвате.

49 Царедворецът Му казва: Господи, дойди, докле не е умряло детето ми.

50 Иисус му казва: иди си, син ти е жив. И човекът повярва думата, що му каза Иисус, и си тръгна.

51 Когато той вече слизаше, срещнаха го слугите му и му обадиха: син ти е жив.

52 А той ги попита за часа, в който му стана по-леко. Отговориха му: вчера в седмия час го остави огницата.

53 Тогава бащата разбра, че това е било в същия час, в който Иисус му рече: син ти е жив. И повярва той и целият му дом.

54 Това пък второ чудо Иисус извърши, когато дойде от Иудея в Галилея.

Библия, синодално издание (BOB)

Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.