Book of Common Prayer
A Psalm by David.
29 Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty,
ascribe to Yahweh glory and strength.
2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name.
Worship Yahweh in holy array.
3 Yahweh’s voice is on the waters.
The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
4 Yahweh’s voice is powerful.
Yahweh’s voice is full of majesty.
5 Yahweh’s voice breaks the cedars.
Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf;
Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
8 Yahweh’s voice shakes the wilderness.
Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 Yahweh’s voice makes the deer calve,
and strips the forests bare.
In his temple everything says, “Glory!”
10 Yahweh sat enthroned at the Flood.
Yes, Yahweh sits as King forever.
11 Yahweh will give strength to his people.
Yahweh will bless his people with peace.
A Psalm.
98 Sing to Yahweh a new song,
for he has done marvelous things!
His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
2 Yahweh has made known his salvation.
He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel.
All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Make a joyful noise to Yahweh, all the earth!
Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
5 Sing praises to Yahweh with the harp,
with the harp and the voice of melody.
6 With trumpets and sound of the ram’s horn,
make a joyful noise before the King, Yahweh.
7 Let the sea roar with its fullness;
the world, and those who dwell therein.
8 Let the rivers clap their hands.
Let the mountains sing for joy together.
9 Let them sing before Yahweh,
for he comes to judge the earth.
He will judge the world with righteousness,
and the peoples with equity.
18 “For I know their works and their thoughts. The time comes that I will gather all nations and languages, and they will come, and will see my glory.
19 “I will set a sign among them, and I will send those who escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to far-away islands, who have not heard my fame, nor have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations. 20 They shall bring all your brothers out of all the nations for an offering to Yahweh, on horses, in chariots, in litters, on mules, and on camels, to my holy mountain Jerusalem, says Yahweh, as the children of Israel bring their offering in a clean vessel into Yahweh’s house. 21 Of them I will also select priests and Levites,” says Yahweh.
22 “For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me,” says Yahweh, “so your offspring and your name shall remain. 23 It shall happen that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, all flesh will come to worship before me,” says Yahweh.
7 Therefore accept one another, even as Christ also accepted you,[a] to the glory of God. 8 Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers, 9 and that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written,
“Therefore I will give praise to you among the Gentiles
and sing to your name.”(A)
10 Again he says,
“Rejoice, you Gentiles, with his people.”(B)
11 Again,
“Praise the Lord, all you Gentiles!
Let all the peoples praise him.”(C)
12 Again, Isaiah says,
“There will be the root of Jesse,
he who arises to rule over the Gentiles;
in him the Gentiles will hope.”(D)
13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope in the power of the Holy Spirit.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.