Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Salmos 56-58

Oración de confianza y gratitud

Para el director del coro; según la tonada de La paloma silenciosa de los que están lejos[a]. Mictam[b] de David cuando los filisteos lo prendieron en Gat[c].

56 Ten piedad de mí, oh Dios, porque el hombre me ha pisoteado[d](A);
me oprime combatiéndome[e] todo el día(B).
Mis enemigos[f] me han pisoteado[g](C) todo el día,
porque muchos son los que con soberbia pelean contra mí(D).
El día en que temo[h](E),
yo en ti confío[i](F).
En Dios, cuya palabra alabo(G),
en Dios he confiado, no temeré.
¿Qué puede hacerme el hombre[j](H)?
Todo el día pervierten mis palabras[k](I);
todos sus pensamientos[l] contra mí son para mal(J).
Atacan[m], se esconden(K),
espían mis pasos[n](L),
como esperando para quitarme la vida[o](M).
Por causa de la iniquidad, arrójalos[p](N),
en tu ira humilla[q] a los pueblos, oh Dios(O).

Tú has tomado en cuenta mi vida errante[r](P);
pon mis lágrimas(Q) en tu redoma[s];
¿acaso no están en tu libro(R)?
Entonces mis enemigos retrocederán(S) el día en que yo te invoque(T).
Esto sé: que[t] Dios está a favor mío(U).
10 En Dios, cuya palabra alabo,
en el Señor, cuya palabra honro[u];
11 en Dios he confiado, no temeré[v].
¿Qué puede hacerme el hombre?
12 Están sobre mí, oh Dios, los votos que te hice[w](V);
ofrendas de acción de gracias te ofreceré.
13 Pues tú has librado mi alma de la muerte(W),
y[x] mis pies de tropiezo(X),
para que yo pueda andar delante de Dios(Y)
en la luz de la vida[y](Z).

Oración pidiendo ser librado de los perseguidores

Para el director del coro; según tonada de No destruyas. Mictam[z] de David, en la cueva, cuando huía de Saúl[aa].

57 Ten piedad de mí, oh Dios, ten piedad de mí,
porque en ti se refugia mi alma(AA);
en la sombra de tus alas me ampararé(AB)
hasta que la destrucción pase(AC).
Clamaré al Dios Altísimo,
al Dios que todo lo hace para mí(AD).
Él enviará desde los cielos y me salvará(AE);
Él reprocha al que me pisotea[ab](AF). (Selah[ac])
Dios enviará su misericordia y su verdad[ad](AG).

Mi alma está entre leones(AH);
tengo que acostarme entre los que vomitan fuego;
entre los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas(AI),
y cuya lengua es espada afilada(AJ).
Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios;
sobre toda la tierra sea tu gloria(AK).
Han tendido una red para mis pasos(AL);
mi alma está abatida(AM);
han cavado una fosa delante de mí(AN),
pero ellos mismos han caído en medio de ella(AO). (Selah)

(AP)Firme[ae] está mi corazón, oh Dios, mi corazón está firme[af](AQ);
¡cantaré y entonaré salmos!
¡Despierta, gloria mía(AR)!
¡Despertad, arpa y lira(AS)!
¡A la aurora despertaré!
Te alabaré[ag] entre los pueblos, Señor;
te cantaré alabanzas entre las naciones(AT).
10 Porque grande, hasta los cielos, es tu misericordia,
y hasta el firmamento[ah] tu verdad[ai](AU).
11 Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios;
sobre toda la tierra sea tu gloria(AV).

Plegaria pidiendo el castigo de los malos

Para el director del coro; según tonada de No destruyas. Mictam[aj] de David.

58 ¿Habláis en verdad justicia, oh dioses[ak]?
¿Juzgáis rectamente(AW), hijos[al] de los hombres?
No, pues en el corazón cometéis iniquidad(AX);
la violencia de vuestras manos repartís[am] en la tierra(AY).
Desde la matriz están desviados[an] los impíos(AZ);
desde su nacimiento[ao] se descarrían los que hablan mentiras(BA).
Tienen veneno como veneno de serpiente(BB);
son como una cobra sorda que cierra su oído,
que no oye(BC) la voz de los que encantan[ap](BD),
ni siquiera al más diestro encantador.

Oh Dios, rompe los dientes de su boca(BE);
quiebra las muelas[aq] de los leoncillos, Señor.
Que se diluyan como las aguas(BF) que corren;
cuando disparen[ar] sus saetas(BG), que sean como si estuvieran sin punta.
Que sean como el caracol, que se deslíe según se arrastra[as],
como los que nacen muertos[at], que nunca ven el sol(BH).
Antes que vuestras ollas puedan sentir el fuego de los espinos(BI),
tanto los verdes[au] como los que arden, los barrerá Él con torbellino(BJ).

10 El justo se alegrará(BK) cuando vea la venganza(BL),
se lavará los pies en la sangre de los impíos(BM);
11 y los hombres dirán: Ciertamente hay recompensa[av] para el justo(BN),
ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra(BO).

Salmos 64-65

Oración pidiendo protección divina

Al director del coro. Salmo de David.

64 Escucha mi voz, oh Dios, en mi queja[a](A);
guarda mi vida del terror del enemigo(B).
Escóndeme de los planes secretos[b] de los malhechores(C),
del asalto[c] de los obradores de iniquidad(D),
que afilan su lengua(E) como espada,
y lanzan palabras amargas como saeta(F),
para herir[d] en oculto al íntegro[e](G);
lo hieren repentinamente, y no temen(H).
Se aferran[f] en propósitos malignos;
hablan[g] de tender trampas en secreto(I),
y dicen: ¿Quién las verá(J)?
Traman[h] injusticias, diciendo:
Estamos listos[i] con una trama bien concebida;
pues los pensamientos[j](K) del hombre y su corazón son profundos[k].

Pero Dios les disparará[l](L) con saeta;
repentinamente serán heridos[m].
Vuelven su lengua tropezadero(M) contra sí mismos[n](N);
todos los que los vean menearán la cabeza(O).
Entonces todos los hombres temerán[o](P),
y declararán[p] la obra de Dios(Q),
y considerarán[q] sus hechos[r].
10 El justo se alegrará en el Señor(R), y en Él se refugiará(S);
y todos los rectos de corazón se gloriarán.

La abundante generosidad de Dios

Para el director del coro. Salmo de David. Cántico.

65 Silencio habrá delante de[s] ti, y alabanza en Sión, oh Dios;
y a ti se cumplirá el voto[t](T).
¡Oh tú, que escuchas la oración!
Hasta ti viene todo hombre[u](U).
Las[v] iniquidades(V) prevalecen contra mí;
mas nuestras transgresiones tú las perdonas(W).
Cuán bienaventurado(X) es el que tú escoges, y acercas a ti(Y),
para que more en tus atrios.
Seremos saciados(Z) con el bien de tu casa,
tu santo templo.

Con grandes prodigios(AA) nos respondes en justicia,
oh Dios de nuestra salvación(AB),
confianza de todos los términos de la tierra(AC), y del más lejano mar[w](AD);
tú, el que afirma los montes(AE) con su poder,
ceñido de potencia(AF);
el que calma el rugido de los mares,
el estruendo de las olas(AG),
y el tumulto de los pueblos(AH).
Por eso los que moran en los confines de la tierra(AI) temen tus obras[x],
tú haces cantar de júbilo a la aurora y al ocaso[y].

Tú visitas la tierra y la riegas en abundancia(AJ),
en gran manera la enriqueces(AK);
el río de Dios(AL) rebosa de agua;
tú les preparas su grano(AM), porque así preparas la tierra[z].
10 Riegas sus surcos abundantemente,
allanas sus camellones[aa],
la ablandas con lluvias(AN),
bendices sus renuevos.
11 Tú has coronado el año con tus bienes[ab](AO),
y tus huellas destilan grosura(AP).
12 Destilan los pastos del desierto(AQ),
y los collados se ciñen de alegría(AR).
13 Las praderas se visten de rebaños(AS),
y los valles se cubren de grano(AT);
dan voces de júbilo, sí, cantan(AU).

Job 40

Reto de Dios a Job

40 Entonces continuó el Señor y dijo a Job:

¿Podrá el que censura contender con el Todopoderoso[a](A)?
El que reprende a Dios, responda(B) a esto.

Entonces Job respondió al Señor y dijo:
He aquí, yo soy insignificante; ¿qué puedo yo responderte?
Mi mano pongo sobre la boca(C).
Una vez he hablado, y no responderé(D);
aun dos veces, y no añadiré más.

Entonces el Señor respondió a Job desde la tormenta y dijo(E):
Ciñe ahora tus lomos como un hombre;
yo te preguntaré, y tú me instruirás(F).
¿Anularás realmente mi juicio(G)?
¿Me condenarás(H) para justificarte tú(I)?
¿Acaso tienes tú un brazo como el de Dios,
y truenas con una voz como la suya(J)?

10 Adórnate ahora de majestad y dignidad,
y vístete de gloria y de esplendor(K).
11 Derrama los torrentes de tu ira(L),
mira a todo soberbio y abátelo(M),
12 mira a todo soberbio y humíllalo(N),
y pisotea a los impíos donde están[b](O).
13 Escóndelos juntos en el polvo(P);
átalos[c] en el lugar oculto.
14 Entonces yo también te confesaré[d]
que tu mano derecha te puede salvar.

15 He aquí ahora, Behemot[e], al cual hice(Q) como a ti[f],
que come hierba como el buey.
16 He aquí ahora, su fuerza está en sus lomos,
y su vigor en los músculos de su vientre.
17 Mueve[g] su cola como un cedro;
entretejidos están los tendones de sus muslos.
18 Sus huesos son tubos de bronce;
sus miembros[h] como barras de hierro.

19 Es la primera de las obras[i] de Dios(R);
que solo su hacedor(S) le acerque su espada.
20 Ciertamente alimento le traen los montes(T),
y todas las bestias del campo retozan allí(U).
21 Bajo los lotos se echa,
en lo oculto de las cañas y del pantano.
22 Lo cubren los lotos con su sombra;
los sauces del arroyo lo rodean.
23 Si el río ruge[j], él no se alarma;
tranquilo está, aunque el Jordán(V) se lance contra su boca.
24 ¿Lo capturará alguien cuando está vigilando[k]?
¿Perforará alguien su nariz con garfios[l]?

Hechos 15:36-16:5

Pablo y Bernabé se separan

36 Después de algunos días Pablo dijo a Bernabé: Volvamos y visitemos a los hermanos en todas las ciudades(A) donde hemos proclamado la palabra del Señor(B), para ver cómo están. 37 Bernabé quería llevar también con ellos a Juan, llamado Marcos(C), 38 pero Pablo consideraba que no debían llevar consigo a quien los había desertado en[a] Panfilia(D) y no los había acompañado en[b] la obra. 39 Se produjo un desacuerdo tan grande que se separaron el uno del otro, y Bernabé tomó consigo a Marcos(E) y se embarcó rumbo a Chipre(F). 40 Mas Pablo escogió a Silas(G) y partió, siendo encomendado por los hermanos a la gracia del Señor(H). 41 Y viajaba por Siria(I) y Cilicia(J) confirmando a las iglesias.

Pablo escoge a Timoteo

16 Llegó también a Derbe y a Listra(K). Y[c] estaba allí cierto discípulo llamado Timoteo(L), hijo de una mujer judía creyente(M), pero de padre griego, del cual hablaban elogiosamente los hermanos(N) que estaban en Listra(O) y en Iconio(P). Pablo quiso que este fuera[d] con él, y lo tomó y lo circuncidó(Q) por causa de los judíos que había en aquellas regiones, porque todos sabían que su padre era griego. Y conforme pasaban por las ciudades, entregaban los acuerdos(R) tomados por los apóstoles y los ancianos(S) que estaban en Jerusalén, para que los observaran. Así que las iglesias(T) eran confirmadas en la fe[e], y diariamente crecían en número(U).

Juan 11:55-12:8

55 Y estaba cerca la Pascua de los judíos(A), y muchos de la región subieron a Jerusalén antes de la Pascua para purificarse(B). 56 Entonces buscaban a Jesús, y estando ellos en el templo, se decían unos a otros: ¿Qué os parece? ¿Que no vendrá a la fiesta(C)? 57 Y los principales sacerdotes y los fariseos(D) habían dado órdenes de que si alguien sabía dónde estaba Jesús, diera aviso para que le prendieran.

María unge a Jesús

12 (E)Entonces Jesús, seis días antes de la Pascua(F), vino a Betania donde estaba Lázaro[a], al que Jesús había resucitado de entre los muertos(G). Y[b] le hicieron una cena allí, y Marta(H) servía; pero Lázaro era uno de los que estaban[c] a la mesa con Él. Entonces María, tomando una libra de perfume de nardo puro(I) que costaba mucho, ungió los pies de Jesús, y se los secó[d] con los cabellos(J), y la casa se llenó con la fragancia del perfume. Y Judas Iscariote, uno de sus discípulos, el que le iba a entregar[e](K), dijo*: ¿Por qué no se vendió este perfume por trescientos denarios[f] y se dio a los pobres? Pero dijo esto, no porque se preocupara por los pobres, sino porque era un ladrón, y como tenía la bolsa del dinero(L), sustraía de lo que se echaba en ella(M). Entonces Jesús dijo: Déjala, para que lo guarde para el día de mi sepultura[g](N). Porque a los pobres siempre los tendréis[h] con vosotros; pero a mí no siempre me tendréis[i](O).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation