Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Version
詩篇 97

耶和華做王威嚴炫赫

97 耶和華做王!願地快樂,願眾海島歡喜!
密雲和幽暗在他的四圍,公義和公平是他寶座的根基。
有烈火在他前頭行,燒滅他四圍的敵人。
他的閃電光照世界,大地看見便震動。
諸山見耶和華的面,就是全地之主的面,便消化如蠟。
諸天表明他的公義,萬民看見他的榮耀。
願一切侍奉雕刻的偶像,靠虛無之神自誇的,都蒙羞愧。萬神哪,你們都當拜他!
耶和華啊,錫安聽見你的判斷就歡喜,猶大的城邑[a]也都快樂。
因為你耶和華至高,超乎全地;你被尊崇,遠超萬神之上。
10 你們愛耶和華的,都當恨惡罪惡,他保護聖民的性命,搭救他們脫離惡人的手。
11 散布亮光是為義人,預備喜樂是為正直人。
12 你們義人當靠耶和華歡喜,稱謝他可記念的聖名!

詩篇 99-100

耶和華在錫安做王有威榮公義人宜尊崇

99 耶和華做王,萬民當戰抖!他坐在二基路伯上,地當動搖!
耶和華在錫安為大,他超乎萬民之上。
他們當稱讚他大而可畏的名,他本為聖。
王有能力,喜愛公平,堅立公正,在雅各中施行公平和公義。
你們當尊崇耶和華我們的神,在他腳凳前下拜,他本為聖。
在他的祭司中有摩西亞倫,在求告他名的人中有撒母耳,他們求告耶和華,他就應允他們。
他在雲柱中對他們說話,他們遵守他的法度和他所賜給他們的律例。
耶和華我們的神啊,你應允他們。你是赦免他們的神,卻按他們所行的報應他們。
你們要尊崇耶和華我們的神,在他的聖山下拜,因為耶和華我們的神本為聖。

勸民讚美耶和華

100 稱謝詩。

普天下當向耶和華歡呼!
你們當樂意侍奉耶和華,當來向他歌唱!
你們當曉得耶和華是神,我們是他造的,也是屬他的,我們是他的民,也是他草場的羊。
當稱謝進入他的門,當讚美進入他的院,當感謝他,稱頌他的名!
因為耶和華本為善,他的慈愛存到永遠,他的信實直到萬代。

詩篇 94-95

求耶和華興起報復選民之仇

94 耶和華啊,你是申冤的神。申冤的神啊,求你發出光來!
審判世界的主啊,求你挺身而立,使驕傲人受應得的報應!
耶和華啊,惡人誇勝要到幾時呢?要到幾時呢?
他們絮絮叨叨說傲慢的話,一切作孽的人都自己誇張。
耶和華啊,他們強壓你的百姓,苦害你的產業。
他們殺死寡婦和寄居的,又殺害孤兒。
他們說:「耶和華必不看見,雅各的神必不思念。」
你們民間的畜類人當思想!你們愚頑人到幾時才有智慧呢?
造耳朵的,難道自己不聽見嗎?造眼睛的,難道自己不看見嗎?
10 管教列邦的,就是叫人得知識的,難道自己不懲治人嗎?
11 耶和華知道人的意念是虛妄的。

為耶和華懲責訓誨者其人有福

12 耶和華啊,你所管教,用律法所教訓的人是有福的!

13 你使他在遭難的日子得享平安,唯有惡人陷在所挖的坑中。
14 因為耶和華必不丟棄他的百姓,也不離棄他的產業。
15 審判要轉向公義,心裡正直的必都隨從。
16 誰肯為我起來攻擊作惡的?誰肯為我站起抵擋作孽的?
17 若不是耶和華幫助我,我就住在寂靜之中了。
18 我正說「我失了腳」,耶和華啊,那時你的慈愛扶助我。
19 我心裡多憂多疑,你安慰我,就使我歡樂。
20 那藉著律例架弄殘害,在位上行奸惡的,豈能與你相交嗎?
21 他們大家聚集攻擊義人,將無辜的人定為死罪。
22 但耶和華向來做了我的高臺,我的神做了我投靠的磐石。
23 他叫他們的罪孽歸到他們身上,他們正在行惡之中,他要剪除他們——耶和華我們的神要把他們剪除!

勸眾歌頌耶和華

95 來啊,我們要向耶和華歌唱,向拯救我們的磐石歡呼!
我們要來感謝他,用詩歌向他歡呼!
因耶和華為大神,為大王,超乎萬神之上。
地的深處在他手中,山的高峰也屬他。
海洋屬他,是他造的,旱地也是他手造成的。

戒民勿干主怒致失所許之福

來啊,我們要屈身敬拜,在造我們的耶和華面前跪下!

因為他是我們的神,我們是他草場的羊,是他手下的民。唯願你們今天聽他的話:
「你們不可硬著心,像當日在米利巴,就是在曠野的瑪撒
那時你們的祖宗試我探我,並且觀看我的作為。
10 四十年之久,我厭煩那世代,說:『這是心裡迷糊的百姓,竟不曉得我的作為。』
11 所以我在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息。』」

歷代志下 29:1-3

希西家做猶大王

29 希西家登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷做王二十九年。他母親名叫亞比雅,是撒迦利雅的女兒。 希西家行耶和華眼中看為正的事,效法他祖大衛一切所行的。

命利未人潔殿

元年正月,開了耶和華殿的門,重新修理。

歷代志下 30

以色列人和猶大人咸至耶路撒冷守逾越節

30 希西家差遣人去見以色列猶大眾人,又寫信給以法蓮瑪拿西人,叫他們到耶路撒冷耶和華的殿,向耶和華以色列的神守逾越節。 因為王和眾首領並耶路撒冷全會眾已經商議,要在二月內守逾越節。 正月[a]間他們不能守,因為自潔的祭司尚不敷用,百姓也沒有聚集在耶路撒冷 王與全會眾都以這事為善, 於是定了命令,傳遍以色列,從別是巴直到,使他們都來,在耶路撒冷向耶和華以色列的神守逾越節,因為照所寫的例守這節的不多了[b] 驛卒就把王和眾首領的信遵著王命傳遍以色列猶大,信內說:「以色列人哪,你們當轉向耶和華亞伯拉罕以撒以色列的神,好叫他轉向你們這脫離亞述王手的餘民。 你們不要效法你們列祖和你們的弟兄,他們干犯耶和華他們列祖的神,以致耶和華丟棄他們,使他們敗亡[c],正如你們所見的。 現在不要像你們列祖硬著頸項,只要歸順耶和華,進入他的聖所,就是永遠成聖的居所,又要侍奉耶和華你們的神,好使他的烈怒轉離你們。 你們若轉向耶和華,你們的弟兄和兒女必在擄掠他們的人面前蒙憐恤,得以歸回這地,因為耶和華你們的神有恩典,施憐憫。你們若轉向他,他必不轉臉不顧你們。」

10 驛卒就由這城跑到那城,傳遍了以法蓮瑪拿西,直到西布倫。那裡的人卻戲笑他們,譏誚他們。 11 然而亞設瑪拿西西布倫中也有人自卑,來到耶路撒冷 12 神也感動猶大人,使他們一心遵行王與眾首領憑耶和華之言所發的命令。

13 二月,有許多人在耶路撒冷聚集,成為大會,要守除酵節。 14 他們起來,把耶路撒冷的祭壇和燒香的壇盡都除去,拋在汲淪溪中。 15 二月十四日,宰了逾越節的羊羔。祭司與利未人覺得慚愧,就潔淨自己,把燔祭奉到耶和華殿中。 16 遵著神人摩西的律法,照例站在自己的地方,祭司從利未人手裡接過血來,灑在壇上。 17 會中有許多人尚未自潔,所以利未人為一切不潔之人宰逾越節的羊羔,使他們在耶和華面前成為聖潔。 19 以法蓮瑪拿西以薩迦西布倫有許多人尚未自潔,他們卻也吃逾越節的羊羔,不合所記錄的定例。希西家為他們禱告說:「凡專心尋求神,就是耶和華他列祖之神的,雖不照著聖所潔淨之禮自潔,求至善的耶和華也饒恕他。」 20 耶和華垂聽希西家的禱告,就饒恕[d]百姓。 21 耶路撒冷以色列人大大喜樂,守除酵節七日,利未人和祭司用響亮的樂器日日頌讚耶和華。 22 希西家慰勞一切善於侍奉耶和華的利未人。於是眾人吃節筵七日,又獻平安祭,且向耶和華他們列祖的神認罪。

23 全會眾商議,要再守節七日,於是歡歡喜喜地又守節七日。 24 猶大希西家賜給會眾公牛一千隻、羊七千隻為祭物,眾首領也賜給會眾公牛一千隻、羊一萬隻,並有許多的祭司潔淨自己。 25 猶大全會眾、祭司、利未人,並那從以色列地來的會眾和寄居的人,以及猶大寄居的人,盡都喜樂。 26 這樣,在耶路撒冷大有喜樂,自從以色列大衛兒子所羅門的時候,在耶路撒冷沒有這樣的喜樂。 27 那時祭司利未人起來為民祝福,他們的聲音蒙神垂聽,他們的禱告達到天上的聖所。

哥林多前書 7:32-40

32 我願你們無所掛慮。沒有娶妻的,是為主的事掛慮,想怎樣叫主喜悅。 33 娶了妻的,是為世上的事掛慮,想怎樣叫妻子喜悅。 34 婦人和處女也有分別。沒有出嫁的,是為主的事掛慮,要身體、靈魂都聖潔;已經出嫁的,是為世上的事掛慮,想怎樣叫丈夫喜悅。 35 我說這話是為你們的益處,不是要牢籠你們,乃是要叫你們行合宜的事,得以殷勤服侍主,沒有分心的事。 36 若有人以為自己待他的女兒不合宜,女兒也過了年歲,事又當行,他就可隨意辦理,不算有罪,叫二人成親就是了。 37 倘若人心裡堅定,沒有不得已的事,並且由得自己做主,心裡又決定了留下女兒不出嫁,如此行也好。 38 這樣看來,叫自己的女兒出嫁是好,不叫她出嫁更是好。 39 丈夫活著的時候,妻子是被約束的。丈夫若死了,妻子就可以自由,隨意再嫁,只是要嫁這在主裡面的人。 40 然而按我的意見,若常守節更有福氣。我也想自己是被神的靈感動了。

馬太福音 7:1-12

毋論斷人

「你們不要論斷人,免得你們被論斷。 因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。 為什麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢? 你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說『容我去掉你眼中的刺』呢? 你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。

「不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬你們。

求則得之

「你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。 因為凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。 你們中間誰有兒子求餅,反給他石頭呢? 10 求魚,反給他蛇呢? 11 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求他的人嗎? 12 所以,無論何事,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,因為這就是律法和先知的道理。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative