Book of Common Prayer
118 Alleluia. Acknowledge ye to the Lord, for he is good; for his mercy is without end. (Alleluia. Give ye thanks to the Lord, for he is good; for his love is forever.)
2 Israel say now, for he is good; for his mercy is without end (for his love is forever).
3 The house of Aaron say now; for his mercy is without end (for his love is forever).
4 They that dread the Lord, say now; for his mercy is without end. (They who fear the Lord/They who revere the Lord, say now; for his love is forever.)
5 (Out) Of tribulation I inwardly called the Lord; and the Lord heard me in largeness. (In my trouble I called to the Lord; and the Lord answered me, and set me free.)
6 The Lord is an helper to me; I shall not dread what man shall do to me. (The Lord is my helper; I shall not fear what people shall do to me.)
7 The Lord is an helper to me; and I shall despise mine enemies. (The Lord is my helper; and I shall gloat over my enemies/and I shall see my enemies defeated.)
8 It is better to trust in the Lord; than for to trust in man. (It is better to trust in the Lord; than to trust in any person.)
9 It is better for to hope in the Lord; than to hope in princes. (It is better to trust in the Lord; than to trust in our rulers.)
10 All folks (en)compassed me; and in the name of the Lord it befelled, for I am avenged on them. (All the nations surrounded me; but in the name of the Lord, I shall be avenged upon them/I shall destroy them.)
11 They compassing (en)compassed me; and in the name of the Lord, for I am avenged on them. (They surrounded me on every side; but in the name of the Lord, I shall be avenged upon them/I shall destroy them.)
12 They (en)compassed me as bees, and they burnt out as fire among thorns; and in the name of the Lord, for I am avenged on them. (They surrounded me like bees, but they burned out quickly, like a fire among the thorns; for in the name of the Lord, I shall be avenged upon them/I shall destroy them.)
13 I was hurled, and turned upside-down, that I should fall down; and the Lord took me up (but the Lord helped me up).
14 The Lord is my strength, and my praising; and he is made to me into health (and he is my salvation, or my deliverance/and he hath saved me).
15 The voice of full out joying and of health; be in the tabernacles of just men. The right hand of the Lord hath done virtue, (The voice of rejoicing and of victory, be in the tents, or the camp, of the righteous. The right hand of the Lord hath done mightily,)
16 the right hand of the Lord enhanced me; the right hand of the Lord hath done virtue. (the right hand of the Lord is exalted; the right hand of the Lord hath done mightily.)
17 I shall not die, but I shall live; and I shall tell (out) the works of the Lord.
18 The Lord chastising hath chastised me; and he gave not me to death. (Yea, the Lord hath punished me; but he did not give me over to death.)
19 Open ye to me the gates of rightfulness, and I shall enter by those, and I shall acknowledge to the Lord; (Open ye for me the gates of righteousness, or of victory, and I shall enter in by them, and I shall praise the Lord/and I shall give thanks to the Lord;)
20 this gate is of the Lord, and just men shall enter by it. (this is the gate of the Lord, and the righteous shall enter by it.)
21 I shall acknowledge to thee, for thou heardest me; and art made to me into health. (I shall praise thee, for thou hast answered me; and thou hast given me the victory/and thou art my salvation, or my deliverance/and thou hast saved me.)
22 The stone which the builders reproved; this is made into the head (stone) of the corner. (The stone which the builders rejected; it is made into the chief cornerstone.)
23 This thing is made of the Lord; and it is wonderful before our eyes. (This thing was done by the Lord; and it is wonderful to behold.)
24 This is the day which the Lord made; make we full out joy, and be we glad therein. (This is the day which the Lord hath made; let us rejoice, and be glad in it.)
25 O! Lord, make thou me safe, O! Lord, make thou well prosperity; (O Lord, save thou us! O Lord, send us prosperity now!)
26 blessed is he that cometh in the name of the Lord. We blessed you of the house of the Lord; (blessed is he who cometh in the name of the Lord. We bless you from the House of the Lord;)
27 God is Lord, and he hath given light to us. Ordain ye a solemn day in thick peoples; till to the horn(s) of the altar. (God is the Lord/The Lord is God, and he hath given light to us. On the feast day, ordain ye a line of pilgrims, around the corners, or the horns, of the altar.)
28 Thou art my God, and I shall acknowledge to thee; thou art my God, and I shall enhance thee. I shall acknowledge to thee, for thou heardest me; and thou art made to me into health. (Thou art my God, and I shall praise thee/and I shall give thanks to thee; thou art my God, and I shall exalt thee. I shall praise thee, for thou hast answered me; and thou hast given me the victory/and thou art my salvation, or my deliverance/and thou hast saved me.)
29 Acknowledge ye to the Lord, for he is good; for his mercy is without end. (Give ye thanks to the Lord, for he is good; for his love is forever.)
145 The psalm of David. My God, king, I shall enhance thee; and I shall bless thy name into the world, and into the world of world. (The song of David, to the praising of God. My God and my King, I shall exalt thee; and I shall bless thy name forever and ever.)
2 By all days I shall bless thee; and I shall praise thy name into the world, and into the world of the world. (Every day I shall bless thee; and I shall praise thy name forever and ever.)
3 The Lord is great, and worthy to be praised full much; and none end there is of his greatness. (The Lord is great, and worthy to be greatly praised; and there is no end to his greatness.)
4 Generation and generation shall praise thy works; and they shall pronounce, either tell (a)far, thy power. (One generation shall praise thy works unto the next; and they shall declare, or shall tell of, thy power.)
5 They shall speak (of) the magnificence of the glory of thine holiness; and they shall tell (of all) thy marvels (and they shall declare all thy marvellous deeds).
6 And they shall say (of) the strength of thy fearedful things; and they shall tell (of) thy greatness.
7 They shall bring forth the mind of the abundance of thy sweetness; and they shall tell with full out joying (of) thy rightfulness. (They shall bring forth the remembrance of the abundance of thy goodness; and they shall sing with rejoicing about thy righteousness.)
8 The Lord is a merciful doer and merciful in will (The Lord is a giver of mercy, or of love, and merciful in will); patient, and much merciful.
9 The Lord is sweet in all things; and his merciful doings be above all his works. (The Lord is good to all; and his merciful doings be over, or upon, all his creatures.)
10 Lord, all thy works acknowledge to thee; and thy saints bless thee. (Lord, all thy creatures shall praise thee; and thy saints shall bless thee.)
11 They shall say [of] the glory of thy realm; and they shall speak (of) thy power. (They shall speak of the glory of thy kingdom; and they shall tell of thy power.)
12 That they make thy power known to the sons of men (So that they make known thy power to all the people); and the glory of the magnificence of thy realm.
13 Thy realm is the realm of all worlds; and thy lordship is in all generation and into generation (Thy kingdom is a kingdom forever; and thy lordship, or thy rule, is for all generations). The Lord is faithful in all his words; and holy in all his works.
14 The Lord lifteth up all that fall down; and raiseth up all men hurtled down. (The Lord lifteth up all who fall down; and raiseth up all who be hurtled down.)
15 Lord, the eyes of all beasts hope in thee; and thou givest the meat of them in covenable time. (Lord, the eyes of all look with hope to thee; and thou givest them their food at the proper time.)
16 Thou openest thine hand; and thou [ful]fillest each beast with blessing. (Thou openest thy hand; and thou fulfillest each living creature with blessing/with what they need, or desire.)
17 The Lord is just in all his ways; and holy in all his works.
18 The Lord is nigh to all that inwardly call him; to all that inwardly call him in truth. (The Lord is near, or close, to all who call to him; to all who call to him in truth, or with sincerity.)
19 He shall do the will of them, that dread him; and he shall hear the beseeching of them, and he shall make them safe. (He shall fulfill the desires of those who fear him/of those who revere him; he shall hear their pleas, and he shall save them.)
20 The Lord keepeth all men loving him; and he shall lose all sinners. (The Lord keepeth safe all those who love him; but he shall destroy all the sinners.)
21 My mouth shall speak the praising of the Lord; and each man bless his holy name into the world, and into the world of world. (My mouth shall declare the praises of the Lord; let everyone bless his holy name forever and ever.)
17 Then Ahithophel said to Absalom, I shall choose to me twelve thousand of men, and I shall rise up, and pursue David in this night. (Then Ahithophel said to Absalom, Let me choose twelve thousand men, and then I shall rise up, and pursue David this very night.)
2 And I shall fall on him, for he is weary, and with unbound hands I shall smite him. And when all the people fleeth that is with him, I shall smite the king left alone. (And I shall fall on him, for he is weary, and with enfeebled hands, and I shall strike him down. Yea, when all the people who be with him fleeth away, then I shall strike down only the king/then I shall strike down the king alone.)
3 And I shall lead again all the people, as one man is wont to be turned again; for thou seekest (only) one man, and (then) all the people shall be in peace. (And I shall bring back all the people, and they shall return as if but one man; for thou seekest only one man, and all the other people shall be unharmed.)
4 And the word(s) of Ahithophel pleased Absalom, and all the greater men in birth of Israel. (And Ahithophel’s plan pleased Absalom, and all the men of great age, that is, the elders, of Israel.)
5 And Absalom said, Call ye also Hushai of Archi, and hear we what also he saith. (And Absalom said, Now call ye Hushai the Archite, and let us hear what he saith.)
6 And when Hushai had come to Absalom, Absalom said to him, Ahithophel hath spoken such a word; ought we (to) do thereafter, either nay? what counsel givest thou?
7 And Hushai said to Absalom, This is not good counsel, that Ahithophel hath given in this time. (And Hushai said to Absalom, This is not good advice which Ahithophel hath given thee at this time.)
8 And again Hushai said, Thou knowest, that thy father, and the men that be with him, be most strong, and in bitter soul, as if a she bear is fierce in the forest, when her whelps be ravished from her; but also thy father is a man warrior, and he shall not dwell with the people. (And Hushai said, Thou knowest, that thy father, and the men who be with him, be most strong, and with bitter souls, like when a she bear is fierce in the forest, after her cubs be stolen from her; but also thy father is a fighting man, and he shall not stay with the army.)
9 In hap now he is hid, either lurketh, in ditches, either in one place, in which he will hide him; and when any man falleth in the beginning, whoever shall hear (of) it, he shall hear, and shall say, Vengeance is done in the people that followed Absalom. (Perhaps even now he is hid, or lurketh, in a ditch, or some other place, where he hideth himself; and when any of your men falleth at the beginning, whoever shall hear of it, he shall say, Revenge is now taken on the people who followed Absalom.)
10 And each full strong man, whose heart is as the heart of a lion, shall be discomforted for dread; for all the people of Israel knoweth, that thy father is strong, and that all the men be strong, that be with him. (And then even the strongest man, whose heart is like the heart of a lion, shall be enfeebled by fear; for all the people of Israel know that thy father is strong, and that all the men who be with him also be strong.)
11 But this seemeth to me to be rightful counsel; (let) all Israel be gathered to thee, from Dan till to Beersheba, (and they shall be as) unnumberable as the sand of the sea; and thou shalt be in the midst of them.
12 And we shall fall upon him, in whatever place he is found, and we shall cover him, as dew is wont to fall on the earth; and we shall not leave (any) of the men that be with him, soothly not one. (And then we shall fall on David wherever he is found, and we shall cover him like dew is wont to fall on the ground; and we shall not leave alive any of the men who be with him, no not one.)
13 That if he entereth into any city, all Israel shall compass that city with ropes, and we shall draw it into the strand, yea that nothing be found, soothly not a little stone thereof. (And if he entereth into any city, all Israel shall surround that city with ropes, and we shall draw it into the stream, yea so that nothing be found of it, truly not even a little stone of it.)
14 And Absalom said, and all the men of Israel, The counsel of Hushai of Archi is better than the counsel of Ahithophel; and the profitable counsel of Ahithophel was destroyed by God’s will, that the Lord should bring in evil on Absalom. (And Absalom, and all the men of Israel, said, Hushai the Archite’s advice is better than Ahithophel’s; and so Ahithophel’s good advice was destroyed by God’s will, so that the Lord could bring in evil upon Absalom.)
15 And Hushai said to Zadok and to Abiathar, the priests, Ahithophel gave counsel to Absalom, and to the elder men of Israel in this and this manner, and I gave such and such counsel.
16 Now therefore send ye soon, and tell ye to David, and say ye, Dwell thou not this night in [the] field places of the desert, but pass thou [over] without delay; lest peradventure the king be swallowed up, and all the people that is with him. (And so now send ye to him soon, and tell ye to David, Stay thou not this night at the Fords, or the crossings, of the Wilderness, but cross thou over the river without delay; lest perhaps the king be swallowed up, and all the people who be with him.)
17 And Jonathan and Ahimaaz stood beside the well of Rogel (And Jonathan and Ahimaaz were waiting at Enrogel); (and) an handmaid went, and told to them, and (then) they went forth to tell the message to king David; for they might not be seen, neither (could) enter into the city.
18 And a child saw them, and he showed it to Absalom; and they entered with swift going into the house of a man in Bahurim, that had a pit in his place, and they went down into that pit. (But a boy saw them, and he went and told Absalom; and going swiftly, Jonathan and Ahimaaz entered into the house of a man in Bahurim, who had a well at his place, and they went down into that well.)
19 And a woman took, and spread abroad a covering over the mouth of the pit, as (if) drying barley with the peel taken away, and so the thing was hid. (And a woman took, and spread out a covering over the mouth of the well, and then put some peeled barley on top of it, as if to dry it, and so they were hid.)
20 And when the servants of Absalom had come into the house, they said to the woman, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the woman answered to them, They passed (over) the river of waters, that is, (over the) Jordan. And when they that sought them had not found them, they turned again into Jerusalem (And so when the men who sought them could not find them, they returned to Jerusalem).
21 And when they had gone forth, they went up from the pit; and they went, and told to king David, and said, Rise ye up, and passeth soon (over) the flood, for Ahithophel hath given such counsel against you. (And when the men had gone, Ahimaaz and Jonathan went up from the well; and they went, and said to King David, Quickly rise ye up, and cross ye over the river, and know ye also that Ahithophel hath spoken such and such a plan against you.)
22 Therefore David rose up, and all the people that was with him, and they passed (over) Jordan, till it was clear day, before that the word was published; and soothly not one was left, that passed not (over) the flood. (And so David, and all the people who were with him, rose up, and they crossed the Jordan River before anyone knew it; and by daylight, everyone had crossed over the river.)
23 And Ahithophel saw, that his counsel was not done, and he saddled his ass, and rose up, and went into his house, and into his city; and when his house was disposed, he perished by hanging himself, and he was buried in the sepulchre of his father. (And Ahithophel saw that his advice was not followed, and so he saddled up his donkey, and went back to his house in his city; and after his affairs were in order, he hanged himself, and he was buried in his father’s tomb, or his grave.)
6 As it is written, Abraham believed to God, and it was reckoned to him to rightwiseness.
7 And therefore know ye, that these that be of belief, be the sons of Abraham.[a]
8 And the scripture seeing afar, that God justifieth the heathen of belief, told before to Abraham, That in thee all the heathen shall be blessed [for God justifieth of faith heathen men, told before to Abraham, For in thee all folks, or heathen men, shall be blessed].
9 And therefore these that be of belief [Therefore they that be of faith], shall be blessed with faithful Abraham.
10 For all that be of the works of the law, be under curse; for it is written, Each man is cursed, that abideth not in all things that be written in the book of the law, to do those things.[b]
11 And that no man is justified in the law before God, it is open, for a rightful man liveth of belief. [Forsooth for no man is justified in the law with God, it is known, for a rightful man liveth by faith.]
12 But the law is not of belief, but he that doeth those things of the law [but he that doeth those things], shall live in them.
13 But Christ again-bought us from the curse of the law, and was made accursed for us; for it is written, Each man is cursed that hangeth in the tree;[c]
14 that among the heathen the blessing of Abraham were made in Jesus Christ, that we receive the promise of Spirit through belief. [that the blessing of Abraham in heathen men should be made in Christ Jesus, that we take the promise of Spirit by faith.]
30 I may nothing do of myself, but as I hear, I deem [I may not of myself do any thing, but as I hear, I judge], and my doom is just, for I seek not my will, but the will of the Father that sent me.
31 If I bear witnessing of myself, my witnessing is not true;
32 another is that beareth witnessing of me, and I know that his witnessing is true, that he beareth of me.
33 Ye sent to John, and he bare witnessing to [the] truth.
34 But I take not witnessing of man; but I say these things, that ye be safe.
35 He was a lantern burning and shining [He was a lantern burning and shining, or giving light]; but ye would glad, or joy, at an hour in his light.
36 But I have more witnessing than John, for the works that my Father gave to me to perform them [forsooth the works that my Father gave me that I perform them], those works that I do bear witnessing of me, that the Father sent me.
37 And the Father that sent me, he bare witnessing of me. Neither ye heard ever his voice, neither ye saw his likeness [neither saw his likeness, or form].
38 And ye have not his word dwelling in you; for ye believe not to him, whom he sent.
39 Seek ye the scriptures, in which ye guess [in which ye ween] to have everlasting life; and those it be, that bear witnessing of me.
40 And ye will not come to me, that ye have life.
41 I take not clearness of men;
42 but I have known you, that ye have not the love of God in you.
43 I came in the name of my Father, and ye took not me. If another [shall] come in his own name, ye shall receive him.
44 How be ye able to believe [How may ye believe], that receive glory each of (the) other, and ye seek not the glory that is of God alone?
45 Do not ye guess, that I am to accuse you with the Father; it is Moses that accuseth you, in whom ye hope.
46 For if ye believed to Moses, peradventure ye should believe also to me; for he wrote of me.
47 But if ye believe not to his letters, how shall ye believe to my words?
2001 by Terence P. Noble