Book of Common Prayer
Pag-ampo alang sa Kadaogan
20 Hinaut pa nga tubagon ka sa Ginoo kon anaa ka sa kalisod.
Hinaut pa nga panalipdan ka sa Dios ni Jacob.
2 Hinaut pa nga tabangan ka niya gikan sa templo didto sa Zion.
3 Hinaut pa nga dawaton niya ang imong mga halad,
apil na ang imong halad nga sinunog.
4 Hinaut pa nga ihatag niya ang imong gitinguha,
ug magmalampuson ka sa imong mga plano.
5 Manghugyaw kami sa imong pagdaog
ug magsaulog nga nagadayeg sa atong Dios.
Hinaut pa nga ihatag sa Ginoo ang tanan mong pangayoon.
6 Karon nahibaloan ko nga ginapadaog sa Ginoo ang iyang pinili nga hari.
Ginatubag niya ang pag-ampo sa hari didto sa iyang balaang langit,
ug kanunay niya kining padaogon pinaagi sa iyang gahom.
7 Ang uban nagasalig sa ilang mga karwahe ug ang uban sa ilang mga kabayo,
apan kami nagasalig sa Ginoo nga among Dios.
8 Sila nga nagasalig sa mga karwahe ug kabayo mangalaglag
apan kami modaog ug magapabilin nga lig-on.
9 Hatagig kadaogan ang imong pinili nga hari, Ginoo,
ug tubaga kami kon mosangpit kami[a] kanimo.
Pagdayeg Tungod sa Pagdaog
21 Nagakalipay ang imong pinili nga hari, Ginoo,
tungod kay gihatagan mo siya ug kusog.
Labihan ang iyang kalipay tungod kay gipadaog mo siya.
2 Gihatag mo kaniya ang iyang gipangandoy;
wala mo ihikaw ang iyang gipangayo.
3 Gidawat mo siya ug gipanalanginan.
Gikoronahan mo siya ug lunsayng bulawan.
4 Mihangyo siya kanimo nga dugangan pa ang iyang kinabuhi,
ug gihatagan mo siya ug taas gayod nga kinabuhi.[b]
5 Tungod sa kadaogan nga imong gihatag kaniya nahimo siyang bantogan ug labihan ka dungganon.
6 Gihatagan mo siya ug mga panalangin nga magapadayon hangtod sa kahangtoran.
Gilipay mo gayod siya tungod sa imong presensya,
7 kay nagasalig siya kanimo, Ginoo, nga Labing Halangdong Dios.
Ug tungod sa imong paghigugma kaniya dili siya matarog.
8 Ang imong gahom mao ang magpildi sa tanan mong mga kaaway.
9 Kon magpakita ka na laglagon mo sila,
ug mahisama sila sa nagadilaab nga hurnohan.
Sa imong kasuko ipalamoy mo sila sa kalayo.
10 Pamatyon mo ang tanan nilang mga kaliwat,
ug wala gayoy mahibilin kanila.
11 Nagaplano silag daotan batok kanimo,
apan dili gayod sila magmalampuson.
12 Kay mangikyas sila inigkakita nila nga gibinat mo ang imong pana ug gipunting kanila.
13 Dalaygon ka, Ginoo, tungod sa imong kusog.
Magaawit kami ug mga pagdayeg tungod sa imong gahom.
Ang Ginoo ug ang Pinili Niyang Hari
110 Miingon ang Ginoo sa akong agalon nga hari,[a]
“Lingkod dinhi dapit sa akong tuo, hangtod mapailalom ko kanimo ang imong mga kaaway.”
2 Gikan sa Zion,[b] palapdon sa Ginoo ang imong gingharian, Mahal nga Hari,
ug magahari ka sa imong mga kaaway.
3 Sa adlaw nga makig-away ka sa imong mga kaaway,
kinabubut-on nga motabang kanimo ang imong katawhan.
Ang mga pamatan-on moadto kanimo sa balaang mga bungtod nga daw tun-og sa kabuntagon.
4 Nanumpa ang Ginoo, ug dili gayod mausab ang iyang hunahuna, nga ikaw pari sa walay kataposan sama sa pagkapari ni Melkizedek.
5 Ang Ginoo nagauban kanimo;
laglagon niya ang mga hari sa panahon nga ipakita niya ang iyang kasuko.
6 Silotan niya ang kanasoran ug daghan ang iyang pamatyon.
Laglagon niya ang mga nagadumala sa tibuok kalibotan.
7 Mahal nga Hari, moinom ka[c] sa sapa nga anaa sa daplin sa dalan,
busa mobalik ang imong kusog ug magmadaogon ka.
Ang Dios Nagaluwas sa Tawo gikan Kamatayon
116 Gihigugma ko ang Ginoo,
kay gidungog niya ang akong pagpangayo ug tabang kaniya.
2 Tungod kay gipatalinghogan niya ako, dili ako moundang sa pagtawag kaniya samtang nagakinabuhi pa ako.
3 Nahadlok ako kay nabati ko nga morag hapit na akong mamatay;
ang kamatayon daw pisi nga naglambod kanako.
Nahasol gayod ako ug naguol,
4 busa nanawag ako sa Ginoo, “Ginoo, luwasa ako!”
5 Ang Ginoo nga atong Dios maloloy-on, matarong, ug may kahangawa.
6 Gipanalipdan niya ang mga walay alamag.
Sa dihang wala na gayod akoy mahimo, giluwas niya ako.
7 Karon makapahulay na ako ug magmalinawon tungod kay maayo kaayo ang Ginoo kanako,
8 ug tungod kay giluwas niya ako sa kamatayon, sa kasubo,[a] ug sa kalaglagan.[b]
9 Busa magkinabuhi ako nga duol sa Ginoo dinhi sa kalibotan sa mga buhi.
10 Mituo gihapon ako, bisan pa kon nakaingon ako, “Labihan gayod ang akong pag-antos.”
11 Sa akong kahadlok miingon ako,
“Wala gayoy tawo nga kasaligan.”
12 Unsay ibalos ko sa Ginoo sa tanan niyang kaayo kanako?
13 Mosimba ako sa Ginoo ug magdala ako ug halad sa pagpasalamat kaniya sa iyang pagluwas kanako.
14 Tumanon ko ang akong mga saad kaniya atubangan sa tanan niyang katawhan.
15 Masakitan ang Ginoo kon may mamatay sa iyang matinumanong katawhan.[c]
16 Ginoo, ubos mo ako nga alagad.[d]
Giluwas mo ako sa pagkabihag.
17 Mosimba ako ug mohalad ug halad sa pagpasalamat kanimo.
18 Tumanon ko ang akong mga saad kanimo atubangan sa tanan mong katawhan,
19 didto sa mga hawanan sa imong templo sa Jerusalem.
Dayega ang Ginoo!
Pagdayeg sa Ginoo
117 Dayega ang Ginoo, kamong tanan nga katawhan sa mga nasod!
2 Kay dako kaayo ang gugma sa Ginoo kanato,
ug ang iyang pagkamatinumanon walay kataposan.
Dayega ang Ginoo!
22 “Mao kana ang mga sugo sa Ginoo kaninyong tanan nga nanagtigom didto sa bukid. Sa dihang nagsulti siya sa makusog nga tingog gikan sa taliwala sa kalayo nga nalibotan sa bagang panganod, gihatag niya kini nga mga sugo ug wala na niya dugangi. Gisulat niya kini sa duha ka lagpad nga bato ug gihatag kanako.
23 “Sa dihang nadunggan ninyo ang tingog gikan sa kangitngit samtang nagadilaab ang bukid, miduol kanako ang tanang pangulo sa inyong mga tribo ug ang inyong mga tigdumala. 24 Ug miingon sila, ‘Gipakita sa Ginoo nga atong Dios ang iyang gahom ug kadungganan kanato, ug nadunggan nato ang iyang tingog gikan sa taliwala sa kalayo. Nakita nato karong adlawa nga mahimo diay magpabiling buhi ang tawo bisan nakigsulti ang Dios kaniya. 25 Apan dili namo ibutang sa peligro ang among kinabuhi. Kay kon madunggan namo pag-usab ang tingog sa Ginoo nga atong Dios, sigurado nga lamyon gayod kami sa gamhanan nga kalayo, 26 kay walay laing tawo nga nakadungog ug sama sa atong nadungog nga nagpabiling buhi. 27 Ikaw na lay duol sa Ginoo nga atong Dios, ug pamatia ang tanan nga isulti niya. Unya isugilon kanamo ang tanang giingon niya, kay pamation namo kini ug tumanon.’
28 “Nadungog sa Ginoo ang inyong giingon sa dihang nakigsulti kamo kanako, ug miingon siya kanako, ‘Nadungog ko kon unsa ang giingon niining mga tawhana kanimo, ug maayo ang tanan nilang gisulti. 29 Hinaut nga motahod sila kanunay kanako ug motuman sa akong mga sugo aron mahimong maayo ang ilang kahimtang ug sa ilang mga kaliwat hangtod sa kahangtoran. 30 Lakaw ug sultihi sila nga mobalik na sa ilang mga tolda. 31 Apan ikaw magpabilin dinhi kanako aron ihatag ko kanimo ang tanang mga sugo, tulumanon, ug lagda nga itudlo mo kanila nga ilang sundon didto sa yuta nga gihatag ko kanila nga ilang panag-iyahon.’
32 “Busa tumana gayod ninyo pag-ayo ang gimando kaninyo sa Ginoo nga inyong Dios. Ayaw ninyo lapasa ang bisan usa sa iyang mga sugo. 33 Pagkinabuhi kamo sumala sa gisugo kaninyo sa Ginoo nga inyong Dios aron magkinabuhi kamog dugay ug magmauswagon kamo didto sa yuta nga inyo unyang panag-iyahon.”
Ang Kataposang mga Tambag
13 Mao kini ang akong ikatulo nga pag-anha diha kaninyo. Sumala sa Kasulatan, “Kon may sumbong ang usa batok sa usa, kinahanglan pamatud-an sa duha o tulo ka mga testigo.”[a] 2 Karon, gusto kong pasidan-an ang mga nakasala kaniadto, ug ingon man usab ang tanan, nga ang akong gipanulti niadtong ikaduha ko nga pag-anha diha sublion ko karon—nga sa akong pagbalik diha wala gayoy makalingkawas sa akong pagdisiplina. 3 Buhaton ko kini sa pagpamatuod kaninyo nga ang akong gipanulti gikan kang Cristo, kay mao man kini ang inyong gipangita. Gamhanan siya ug dili huyang sa iyang pagpanglihok diha sa inyong kinabuhi. 4 Tinuod nga gilansang si Cristo sa krus tungod kay siya nagmapainubsanon, apan karon buhi siya tungod sa gahom sa Dios. Ug tungod kay anaa kami kang Cristo nagmapainubsanon kami sama kaniya. Apan sa among pag-alagad kaninyo makita ninyo nga ang gahom sa Dios ania kanamo kay siya uban namo.
5 Susiha ninyo ang inyong kaugalingon kon tinud-anay ba ang inyong pagtuo kang Cristo. Dili ba nasayran na man ninyo nga si Cristo Jesus anaa kaninyo?—gawas kon dili kamo tinuod nga mga tumutuo. 6 Nagalaom ako nga makita ninyo nga kami tinuod gayod nga mga apostoles ni Cristo. 7 Nagaampo kami sa Dios nga dili kamo magbuhat ug bisan unsa nga daotan. Wala kami mag-ampo niini aron makita sa mga tawo nga gisunod ninyo ang among mga gitudlo kaninyo, kay bisan dili ninyo kami ilhon nga mga apostoles ni Cristo, ang mahinungdanon mao nga magbuhat kamo ug maayo. 8 Kay dili kami makabuhat sa bisan unsa nga supak sa kamatuoran, kondili ang alang lang gayod sa kamatuoran. 9 Malipayon kami, kay sa pagpaubos namo sa among kaugalingon nalig-on kamo sa inyong pagtuo. Among pag-ampo nga wala gayoy ikasaway kaninyo. 10 Ang hinungdan nga nagsulat ako niini kaninyo samtang wala pa ako diha aron nga sa pag-anha ko, dili na kinahanglan nga mosulti pa akog masakit agig paggamit sa akong katungod. Kay gihatag kanako sa Dios kini nga katungod aron lig-onon kamo, ug dili aron gub-on.
11 Dinhi lang kutob ang akong sulat kaninyo. Sa kataposan, mga igsoon, nanghangyo ako nga tarungon ninyo ang inyong pagkinabuhi. Sunda ninyo ang akong mga tambag. Paghiusa kamo. Kinahanglan maayo ang inyong relasyon sa usag usa. Ug kon buhaton ninyo kini, ang Dios nga tinubdan sa gugma ug kalinaw magauban kaninyo.
12 Pagkumustahay kamo isip managsoon kang Cristo.[b]
Ang tanang katawhan sa Dios dinhi nangumusta kaninyo.
13 Hinaut pa nga anaa kaninyong tanan ang panalangin sa atong Ginoong Jesu-Cristo, ang gugma sa Dios, ug ang pagpakig-uban sa Espiritu Santo.
22 Sa adlaw sa paghukom daghan unya ang moingon kanako, ‘Ginoo, dili ba sa imong ngalan gisugilon namo ang imong pulong, giabog ang mga daotang espiritu, ug gibuhat ang daghang mga milagro?’ 23 Unya moingon ako kanila, ‘Wala ako makaila kaninyo. Palayo kamo kanako, kamo nga nagabuhat ug daotan!’ ”
Ang Sambingay bahin sa Duha ka Tawo nga Nagpatukod ug Balay
(Luc. 6:47-49)
24 “Busa si bisan kinsa nga nagapaminaw ug nagatuman sa akong mga pagtulon-an, sama siya sa tawong maalam nga nagpatukod sa iyang balay diha sa pundasyon nga bato. 25 Bisag moulan ug kusog ug mobaha, ug kuso-kusohon sa kusog nga hangin ang iyang balay, dili kini maguba tungod kay gipatukod kini diha sa malig-on nga pundasyon. 26 Apan ang tawo nga nagapaminaw sa akong mga pagtulon-an, ug wala nagatuman niini, sama siya sa tawo nga buang-buang nga nagpatukod sa iyang balay diha sa balas. 27 Ug kon moulan ug kusog ug mobaha, ug kuso-kusohon sa kusog nga hangin ang iyang balay, matumba kini, ug mabungkag.”
Ang Gahom ni Jesus
28 Sa pagkahuman ni Jesus ug sulti niini, natingala gayod ang mga tawo 29 tungod kay may gahom ang iyang pagtudlo, ug dili sama sa ilang mga magtutudlo sa Kasugoan.
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.