Book of Common Prayer
137 I will praise thee, O lord, with my whole heart: for thou hast heard the words of my mouth. I will sing praise to thee in the sight of his angels:
2 I will worship towards thy holy temple, and I will give glory to thy name. For thy mercy, and for thy truth: for thou hast magnified thy holy name above all.
3 In what day soever I shall call upon thee, hear me: thou shall multiply strength in my soul.
4 May all the kings of the earth give glory to thee: for they have heard all the words of thy mouth.
5 And let them sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
6 For the Lord is high, and looketh on the low: and the high he knoweth afar off.
7 If I shall walk in the midst of tribulation, thou wilt quicken me: and thou hast stretched forth thy hand against the wrath of my enemies: and thy right hand hath saved me.
8 The Lord will repay for me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: O despise not the work of thy hands.
144 I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever.
2 Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.
3 Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
4 Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
5 They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
6 And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
7 They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
8 The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy.
9 The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.
10 Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.
11 They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:
12 To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.
13 Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.
14 The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down.
15 The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.
16 Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.
17 The Lord is just in all his ways: and holy in all his works.
18 The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
19 He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.
20 The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy.
21 My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.
104 Alleluia. Give glory to the Lord, and call upon his name: declare his deeds among the Gentiles.
2 Sing to him, yea sing praises to him: relate all his wondrous works.
3 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the Lord.
4 Seek ye the Lord, and be strengthened: seek his face evermore.
5 Remember his marvellous works which he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth.
6 O ye seed of Abraham his servant; ye sons of Jacob his chosen.
7 He is the Lord our God: his judgments are in all the earth.
8 He hath remembered his covenant for ever: the word which he commanded to a thousand generations.
9 Which he made to Abraham; and his oath to Isaac:
10 And he appointed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting testament:
11 Saying: To thee will I give the land of Chanaan, the lot of your inheritance.
12 When they were but a small number: yea very few, and sojourners therein:
13 And they passed from nation to nation, and from one kingdom to another people.
14 He suffered no man to hurt them: and he reproved kings for their sakes.
15 Touch ye not my anointed: and do no evil to my prophets.
16 And he called a famine upon the land: and he broke in pieces all the support of bread.
17 He sent a man before them: Joseph, who was sold for a slave.
18 They humbled his feet in fetters: the iron pierced his soul,
19 Until his word came. The word of the Lord inflamed him.
20 The king sent, and he released him: the ruler of the people, and he set him at liberty.
21 He made him master of his house, and ruler of all his possession.
22 That he might instruct his princes as himself, and teach his ancients wisdom.
23 And Israel went into Egypt: and Jacob was a sojourner in the land of Cham.
24 And he increased his people exceedingly: and strengthened them over their enemies,
25 He turned their heart to hate his people: and to deal deceitfully with his servants.
26 He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen.
27 He gave them power to shew his signs, and his wonders in the land of Cham.
28 He sent darkness, and made it obscure: and grieved not his words.
29 He turned their waters into blood, and destroyed their fish.
30 Their land brought forth frogs, in the inner chambers of their kings.
31 He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts.
32 He gave them hail for rain, a burning fire in the land.
33 And he destroyed their vineyards and their fig trees: and he broke in pieces the trees of their coasts.
34 He spoke, and the locust came, and the bruchus, of which there was no number.
35 And they devoured all the grass in their land, and consumed all the fruit of their ground.
36 And he slew all the firstborn in their land: the firstfruits of all their labour.
37 And he brought them out with silver and gold: and there was not among their tribes one that was feeble.
38 Egypt was glad when they departed: for the fear of them lay upon them.
39 He spread a cloud for their protection, and fire to give them light in the night.
40 They asked, and the quail came: and he filled them with the bread of heaven.
41 He opened the rock, and waters flowed: rivers ran down in the dry land.
42 Because he remembered his holy word, which he had spoken to his servant Abraham.
43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness.
44 And he gave them the lands of the Gentiles: and they possessed the labours of the people:
45 That they might observe his justifications, and seek after his law.
4 Then Booz went up to the gate, and sat there. And when he had seen the kinsman going by, of whom he had spoken before, he said to him, calling him by his name: Turn aside for a little while, and sit down here. He turned aside, and sat down.
2 And Booz taking ten men of the ancients of the city, said to them: Sit ye down here.
3 They sat down, and he spoke to the kinsman: Noemi, who is returned from the country of Moab, will sell a parcel of land that belonged to our brother Elimelech.
4 I would have thee to understand this, and would tell thee before all that sit here, and before the ancients of my people. If thou wilt take possession of it by the right of kindred: buy it and possess it: but if it please thee not, tell me so, that I may know what I have to do. For there is no near kinsman besides thee, who art first, and me, who am second. But he answered: I will buy the field.
5 And Booz said to him: When thou shalt buy the field at the woman's hand, thou must take also Ruth the Moabitess, who was the wife of the deceased: to raise up the name of thy kinsman in his inheritance.
6 He answered: I yield up my right of next akin: for I must not cut off the posterity of my own family. Do thou make use of my privilege, which I profess I do willingly forego.
7 Now this in former times was the manner in Israel between kinsmen, that if at any time one yielded his right to another: that the grant might be sure, the man put off his shoe, and gave it to his neighhour; this was a testimony of cession of right in Israel.
8 So Booz said to his kinsman: Put off thy shoe. And immediately he took it off from his foot.
9 And he said to the ancients and to all the people: You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and Chelion's, and Mahalon's, of the hand of Noemi:
10 And have taken to wife Ruth the Moabitess, the wife of Mahalon, to raise up the name of the deceased in his inheritance lest his name be cut off, from among his family and his brethren and his people. You, I say, are witnesses of this thing.
11 Then all the people that were in the gate, and the ancients answered: We are witnesses: The Lord make this woman who cometh into thy house, like Rachel, and Lia, who built up the house of Israel: that she may be an example of virtue in Ephrata, and may have a famous name in Bethlehem:
12 And that the house may be, as the house of Phares, whom Thamar bore unto Juda, of the seed which the Lord shall give thee of this young woman.
13 Booz therefore took Ruth, and married her: and went in unto her, and the Lord gave her to conceive and to bear a son.
14 And the women said to Noemi: Blessed be the Lord, who hath not suffered thy family to want a successor, that his name should be preserved in Israel.
15 And thou shouldst have one to comfort thy soul, and cherish thy old age. For he is born of thy daughter in law: who loveth thee: and is much better to thee, than if thou hadst seven sons.
16 And Noemi taking the child laid it in her bosom, and she carried it, and was a nurse unto it.
17 And the women her neighbours, congratulating with her and saying: There is a son born to Noemi: called his name Obed: he is the father of Isai, the father of David.
13 But having the same spirit of faith, as it is written: I believed, for which cause I have spoken; we also believe, for which cause we speak also:
14 Knowing that he who raised up Jesus, will raise us up also with Jesus, and place us with you.
15 For all things are for your sakes; that the grace abounding through many, may abound in thanksgiving unto the glory of God.
16 For which cause we faint not; but though our outward man is corrupted, yet the inward man is renewed day by day.
17 For that which is at present momentary and light of our tribulation, worketh for us above measure exceedingly an eternal weight of glory.
18 While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen, are temporal; but the things which are not seen, are eternal.
5 For we know, if our earthly house of this habitation be dissolved, that we have a building of God, a house not made with hands, eternal in heaven.
2 For in this also we groan, desiring to be clothed upon with our habitation that is from heaven.
3 Yet so that we be found clothed, not naked.
4 For we also, who are in this tabernacle, do groan, being burthened; because we would not be unclothed, but clothed upon, that that which is mortal may be swallowed up by life.
5 Now he that maketh us for this very thing, is God, who hath given us the pledge of the Spirit.
6 Therefore having always confidence, knowing that, while we are in the body, we are absent from the Lord.
7 (For we walk by faith, and not by sight.)
8 But we are confident, and have a good will to be absent rather from the body, and to be present with the Lord.
9 And therefore we labour, whether absent or present, to please him.
10 For we must all be manifested before the judgement seat of Christ, that every one may receive the proper things of the body, according as he hath done, whether it be good or evil.
6 Take heed that you do not your justice before men, to be seen by them: otherwise you shall not have a reward of your Father who is in heaven.
2 Therefore when thou dost an almsdeed, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be honoured by men. Amen I say to you, they have received their reward.
3 But when thou dost alms, let not thy left hand know what thy right hand doth.
4 That thy alms may be in secret, and thy Father who seeth in secret will repay thee.
5 And when ye pray, you shall not be as the hypocrites, that love to stand and pray in the synagogues and corners of the streets, that they may be seen by men: Amen I say to you, they have received their reward.
6 But thou when thou shalt pray, enter into thy chamber, and having shut the door, pray to thy Father in secret: and thy Father who seeth in secret will repay thee.
7 And when you are praying, speak not much, as the heathens. For they think that in their much speaking they may be heard.
8 Be not you therefore like to them, for your Father knoweth what is needful for you, before you ask him.
9 Thus therefore shall you pray: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
10 Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
11 Give us this day our supersubstantial bread.
12 And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
13 And lead us not into temptation. But deliver us from evil. Amen.
14 For if you will forgive men their offences, your heavenly Father will forgive you also your offences.
15 But if you will not forgive men, neither will your Father forgive you your offences.
16 And when you fast, be not as the hypocrites, sad. For they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Amen I say to you, they have received their reward.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)