97 Bible results for “pharisees” from New American Standard Bible, Amplified Bible, and King James Version. Results 26-50. 
Filter by dropdown
dropdown
results per page
  • New American Standard Bible

    Eight Woes

    “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter it yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.
  • Amplified Bible

    Eight Woes

    “But woe (judgment is coming) to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter yourselves, nor do you allow those who are [in the process of] entering to do so.
  • King James Version
    But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.
  • Amplified Bible
    [Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you swallow up widows’ houses, and to cover it up you make long prayers; therefore you will receive the greater condemnation.]
  • King James Version
    Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
  • New American Standard Bible
    “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you travel around on sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as yourselves.
  • Amplified Bible
    “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you travel over sea and land to make a single proselyte (convert to Judaism), and when he becomes a convert, you make him twice as much a son of hell as you are.
  • King James Version
    Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
  • Amplified Bible
    And [you scribes and Pharisees say], ‘Whoever swears [an oath] by the altar, that is nothing (non-binding), but whoever swears [an oath] by the offering on it, he is obligated [as a debtor to fulfill his vow and keep his promise].’
  • New American Standard Bible
    “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cumin, and have neglected the weightier provisions of the Law: justice and mercy and faithfulness; but these are the things you should have done without neglecting the others.
  • Amplified Bible
    “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you give a tenth (tithe) of your mint and dill and cumin [focusing on minor matters], and have neglected the weightier [more important moral and spiritual] provisions of the Law: justice and mercy and faithfulness; but these are the [primary] things you ought to have done without neglecting the others.
  • King James Version
    Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
  • New American Standard Bible
    “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the dish, but inside they are full of robbery and self-indulgence.
  • Amplified Bible
    “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of extortion and robbery and self-indulgence (unrestrained greed).
  • King James Version
    Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
  • New American Standard Bible
    “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but inside they are full of dead men’s bones and all uncleanness.
  • Amplified Bible
    “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which look beautiful on the outside, but inside are full of dead men’s bones and everything unclean.
  • King James Version
    Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
  • New American Standard Bible
    “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous,
  • Amplified Bible
    “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you build tombs for the prophets and decorate and adorn the monuments of the righteous,
  • King James Version
    Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
  • New American Standard Bible
    Now on the next day, that is, the day which is after the preparation, the chief priests and the Pharisees gathered together with Pilate,
  • Amplified Bible
    The next day, that is, the day after the [day of] preparation [for the Sabbath], the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate,
  • King James Version
    Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
  • New American Standard Bible
    When the scribes of the Pharisees saw that He was eating with the sinners and tax collectors, they said to His disciples, “Why is He eating with tax collectors and sinners?”
  • Amplified Bible
    When the scribes [belonging to the sect] of the Pharisees saw that Jesus was eating with the sinners [including non-observant Jews] and tax collectors, they asked His disciples, “Why does He eat and drink with tax collectors and sinners?”
  • King James Version
    And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
  • New American Standard Bible
    John’s disciples and the Pharisees were fasting; and they *came and *said to Him, “Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?”
  • Amplified Bible
    Now John’s disciples and the Pharisees were fasting [as a ritual]; and they came and asked Jesus, “Why are John’s disciples and the disciples of the Pharisees fasting, but Your disciples are not doing so?”
  • King James Version
    And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
  • New American Standard Bible
    The Pharisees went out and immediately began conspiring with the Herodians against Him, as to how they might put Him to death.
  • Amplified Bible
    Then the Pharisees went out and immediately began conspiring with the Herodians [to plot] against Him, as to how they might [fabricate some legal grounds to] put Him to death.
  • King James Version
    And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
  • New American Standard Bible
    (For the Pharisees and all the other Jews do not eat unless they carefully wash their hands, thereby holding firmly to the tradition of the elders;
  • Amplified Bible
    (For the Pharisees and all of the Jews do not eat unless they carefully wash their hands, holding firmly to the traditions of the elders;
  • King James Version
    For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
  • New American Standard Bible
    And the Pharisees and the scribes *asked Him, “Why do Your disciples not walk in accordance with the tradition of the elders, but eat their bread with unholy hands?”
  • Amplified Bible
    So the Pharisees and scribes asked Jesus, “Why do Your disciples not live their lives according to the tradition of the elders, but [instead] eat their bread with [ceremonially] unwashed hands?”
  • King James Version
    Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
  • Amplified Bible
    but you [Pharisees and scribes] say, ‘If a man tells his father or mother, “Whatever I have that would help you is Corban, (that is to say, already a gift to God),”’
  • New American Standard Bible
    And some Pharisees came up to Jesus, testing Him, and began questioning Him whether it was lawful for a man to divorce his wife.
  • Amplified Bible
    Pharisees came to Jesus to test Him [intending to trick Him into saying something wrong], and asked Him, “Is it lawful [according to Scripture] for a man to divorce his wife and send her away?”
  • King James Version
    And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
  • New American Standard Bible

    Jesus Answers the Pharisees, Sadducees, and Scribes

    Then they *sent some of the Pharisees and Herodians to Him in order to trap Him in a statement.
  • Amplified Bible

    Jesus Answers the Pharisees, Sadducees and Scribes

    Then they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus in order to trap Him into making a statement [that they could use against Him].
  • King James Version
    And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
  • New American Standard Bible

    A Man Lowered Through a Roof

    One day He was teaching, and there were some Pharisees and teachers of the Law sitting there who had come from every village of Galilee and Judea, and from Jerusalem; and the power of the Lord was present for Him to perform healing.
  • Amplified Bible
    One day as He was teaching, there were Pharisees and teachers of the Law sitting there who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem. And the power of the Lord was present with Him to heal.
  • King James Version
    And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them.
  • New American Standard Bible
    The scribes and the Pharisees began thinking of the implications, saying, “Who is this man who speaks blasphemies? Who can forgive sins, except God alone?”
  • Amplified Bible
    The scribes and the Pharisees began to consider and question [the implications of what He had said], saying, “Who is this man who speaks blasphemies [by claiming the rights and prerogatives of God]? Who can forgive sins [that is, remove guilt, nullify sin’s penalty, and assign righteousness] except God alone?”
  • King James Version
    And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
New American Standard Bible (NASB)

New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.

Amplified Bible (AMP)

Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.

31 topical index results for “pharisees”

COVETOUSNESS » INSTANCES OF » The Pharisees (Luke 16:14)
DIPLOMACY » INSTANCES OF » Paul, in arraying the Pharisees and Sadducees against each other at his trial (Acts 23:6-10)
HOSPITALITY » INSTANCES OF » Pharisees to Jesus (Luke 11:37,38)
IRONY » INSTANCES OF » Jesus to the Pharisees (Mark 2:17)
IRONY » INSTANCES OF » The Pharisees and the Herodians to Jesus (Matthew 22:16)
JESUS, THE CHRIST » HISTORY OF » Denounces the Pharisees and other hypocrites (in Galilee) (Luke 11:37-54)
JESUS, THE CHRIST » HISTORY OF » Reproves the hypocrisy of the Pharisees (in Peraea) (Luke 16)
JESUS, THE CHRIST » HISTORY OF » Teaches the Pharisees concerning the coming of his kingdom (in Peraea) (Luke 17:20-37)
OPINION, PUBLIC » Feared by » Rulers, who believed in Jesus, but feared the Pharisees ( John 12:42,43)
PRAYER » MISCELLANY OF MINOR SUB-TOPICS » Of Pharisees (Matthew 23:14)
REPROOF » FAITHFULNESS IN » Jesus, of the Jews, when the Pharisees and the Sadducees came to him desiring a miraculous sign (Matthew 16:1-4; Mark 8:11,12)