Suggested result
Lexham English Bible
1 Corinthians 7:15
But if the unbeliever leaves, let him leave. The brother or the sister is not bound in such cases. But God has called us in peace.
King James Version
1 Corinthians 7:15
But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.
New King James Version
1 Corinthians 7:15
But if the unbeliever departs, let him depart; a brother or a sister is not under bondage in such cases. But God has called us to peace.
Bible search results
Lexham English Bible
the master of that slave will come on a day that he does not expect and at an hour that he does not know, and will cut him in two and assign his place with the unbelievers.
King James Version
The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
New King James Version
the master of that servant will come on a day when he is not looking for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in two and appoint him his portion with the unbelievers.
Lexham English Bible
But brother goes to court with brother, and this before unbelievers!
King James Version
But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
New King James Version
But brother goes to law against brother, and that before unbelievers!
Lexham English Bible
But if the unbeliever leaves, let him leave. The brother or the sister is not bound in such cases. But God has called us in peace.
New King James Version
But if the unbeliever departs, let him depart; a brother or a sister is not under bondage in such cases. But God has called us to peace.
Lexham English Bible
If any of the unbelievers invites you, and you want to go, eat everything that is set before you, asking no questions for the sake of the conscience.
New King James Version
Tongues a Sign to Unbelievers
Brethren, do not be children in understanding; however, in malice be babes, but in understanding be mature.
Lexham English Bible
So then, tongues are for a sign not to those who believe, but to unbelievers, but prophecy is not for unbelievers, but for those who believe.
New King James Version
Therefore tongues are for a sign, not to those who believe but to unbelievers; but prophesying is not for unbelievers but for those who believe.
Lexham English Bible
Therefore, if the whole church comes together at the same time and all speak with tongues, and outsiders or unbelievers enter, will they not say that you are out of your minds?
King James Version
If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
New King James Version
Therefore if the whole church comes together in one place, and all speak with tongues, and there come in those who are uninformed or unbelievers, will they not say that you are out of your mind?
Lexham English Bible
But if all prophesy, and some unbeliever or outsider enters, he is convicted by all, he is judged by all,
New King James Version
But if all prophesy, and an unbeliever or an uninformed person comes in, he is convinced by all, he is convicted by all.
Lexham English Bible
among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Lexham English Bible
Do Not Become Unevenly Yoked with Unbelievers
Do not become unevenly yoked with unbelievers, for what participation is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?
King James Version
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
New King James Version
Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness?
Lexham English Bible
And what agreement does Christ have with Beliar? Or what share does a believer have with an unbeliever?
New King James Version
And what accord has Christ with Belial? Or what part has a believer with an unbeliever?
Lexham English Bible
But if someone does not provide for his own relatives, and especially the members of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
New King James Version
But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Lexham English Bible
But as for the cowards and unbelievers and detestable persons and murderers and sexually immoral people and sorcerers and idolaters and all liars, their share is in the lake that burns with fire and sulphur, which is the second death.