Add parallel Print Page Options

11 For gar the ho grace charis of ho God theos has appeared epiphainō, bringing salvation for all pas people anthrōpos, 12 teaching paideuō us hēmeis that hina, having denied arneomai the ho ungodliness asebeia and kai the ho worldly kosmikos passions epithumia, we should live zaō in a self-controlled manner sōphronōs and kai justly dikaiōs and kai reverently eusebōs in en the ho present nyn age aiōn, 13 waiting for prosdechomai the ho blessed makarios hope elpis, the appearing epiphaneia of the ho glory doxa of ho our hēmeis great megas God theos and kai Savior sōtēr Jesus Iēsous Christ Christos, 14 who hos gave didōmi himself heautou for hyper us hēmeis so that hina he might redeem lytroō us hēmeis from apo all pas lawlessness anomia and kai cleanse katharizō for himself heautou a special periousios people laos, a zealot zēlōtēs for good kalos works ergon.

15 Speak laleō these things houtos and kai encourage parakaleō and kai rebuke elenchō with meta all pas authority epitagē; let periphroneō no one mēdeis disregard periphroneō you sy.

Read full chapter

11 For (A)the grace of God (B)has appeared, bringing salvation (C)for all people, 12 training us to renounce ungodliness and (D)worldly passions, and (E)to live self-controlled, upright, and godly lives in (F)the present age, 13 (G)waiting for our blessed (H)hope, the (I)appearing of the glory of our great (J)God and Savior Jesus Christ, 14 (K)who gave himself for us to (L)redeem us from all lawlessness and (M)to purify for himself (N)a people for his own possession who are (O)zealous for good works.

15 Declare these things; exhort and (P)rebuke with all authority. (Q)Let no one disregard you.

Read full chapter