Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

19 And he was not made unsteadfast in the belief, neither he beheld his body then nigh dead [neither he beheld his body now nigh dead], when he was almost of an hundred years, nor the womb of Sarah nigh dead.

20 Also in the promise of God he doubted not with untrust; but he was comforted in belief, giving glory to God,

21 witting most fully that whatever things God hath promised, he is mighty also to do.

22 Therefore it was areckoned [reckoned] to him to rightwiseness.

23 And it is not written only for him, that it was areckoned [reckoned] to him to rightwiseness,

24 but also for us, to whom it shall be areckoned [reckoned], that believe in him that raised our Lord Jesus Christ from death [from dead].

25 Which was betaken for our sins, and rose again for our justifying.

Read full chapter

19 And he fainted not in the faith, nor yet considered his own body (which was now dead inasmuch as he was almost a hundred years old), nor yet that Sarah was past childbearing. 20 He staggered not at the promise of God through unbelief, but was made strong in the faith and gave honour to God, 21 fully persuaded that what he had promised, that he was able to make good. 22 And therefore it was reckoned to him for righteousness.

23 It is not written for him only that faith was reckoned to him for righteousness, 24 but also for us, to whom it will be credited as righteousness if we believe on him who raised up Jesus our Lord from death, 25 who was delivered for our sins, and rose up again to justify us.

Read full chapter

19 And he [a]not weak in the faith, considered not his own body, which was now [b]dead, being almost an hundred years old, neither the deadness of Sarah’s womb.

20 Neither did he doubt of the promise of God through unbelief, but was strengthened in the faith, and gave [c]glory to God,

21 Being [d]fully assured that he which had promised, was also able to do it.

22 And therefore it was imputed to him for righteousness.

23 [e]Now is it not written for him only, that it was imputed to him for righteousness,

24 But also for us, to whom it shall be imputed for righteousness, which believe in him that raised up Jesus our Lord from the dead,

25 Who was delivered to death for our [f]sins, and is risen again for our justification.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Romans 4:19 Very strong and constant.
  2. Romans 4:19 Void of strength, and unmeet to get children.
  3. Romans 4:20 Acknowledged and praised God, as most gracious and true.
  4. Romans 4:21 A description of true faith.
  5. Romans 4:23 The rule of justification is always one, both in Abraham and in all the faithful: that is to say, faith in God, who after that there was made a full satisfaction for our sins in Christ our mediator, raised him from the dead, that we also being justified, might be saved in him.
  6. Romans 4:25 To pay the ransom for our sins.

19 And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara’s womb: 20 he staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God; 21 and being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform. 22 And therefore it was imputed to him for righteousness. 23 Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; 24 but for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead; 25 who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Read full chapter