Romans 11:11-12
Mounce Reverse Interlinear New Testament
11 So oun I ask legō, did they stumble ptaiō so hina as to fall piptō? By no means mē! But alla because of ho their autos transgression paraptōma · ho salvation sōtēria has come to the ho Gentiles ethnos so eis as to make Israel autos jealous parazēloō. 12 Now de if ei · ho their autos transgression paraptōma means riches ploutos for the world kosmos and kai · ho their autos failure hēttēma means riches ploutos for the Gentiles ethnos, how posos much more mallon will · ho their autos full plērōma inclusion mean!
Read full chapter
Romans 11:11-12
New English Translation
11 I ask then, they did not stumble into an irrevocable fall,[a] did they? Absolutely not! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make Israel[b] jealous. 12 Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration[c] bring?
Read full chapterFootnotes
- Romans 11:11 tn Grk “that they might fall.”
- Romans 11:11 tn Grk “them”; the referent (Israel, cf. 11:7) has been specified in the translation for clarity.
- Romans 11:12 tn Or “full inclusion”; Grk “their fullness.”
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.