Add parallel Print Page Options

After meta this houtos I looked, and kai behold idou, a door thura standing open anoigō in en · ho heaven ouranos! And kai the ho first prōtos voice phōnē, · ho which hos I had heard akouō speaking laleō to meta me egō like hōs a trumpet salpinx, said legō, “ Come up anabainō here hōde, and kai I will show deiknymi you sy what hos must dei take place ginomai after meta this houtos.” Immediately eutheōs I was ginomai in en the spirit pneuma, and kai behold idou, a throne thronos was standing keimai in en · ho heaven ouranos and kai one sitting kathēmai on epi the ho throne thronos! And kai the ho one sitting kathēmai there had homoios the appearance horasis of a precious gem lithos jasper iaspis or kai carnelian sardion and kai a rainbow iris encircled kyklothen the ho throne thronos, in appearance horasis like homoios an emerald smaragdinos. · kai Around kyklothen the ho throne thronos were twenty-four eikosi thrones thronos, and kai seated kathēmai on epi those ho thrones thronos were twenty-four eikosi tessares elders presbyteros, clothed periballō in en white leukos garments himation, and kai upon epi · ho their autos heads kephalē were crowns stephanos of gold chrysous. · kai Out from ek the ho throne thronos came ekporeuomai flashes of lightning astrapē, · kai rumblings phōnē, and kai peals of thunder brontē. · kai Seven hepta torches lampas of fire pyr, which hos are eimi the ho seven hepta spirits pneuma of ho God theos, were burning kaiō before enōpion the ho throne thronos, and kai before enōpion the ho throne thronos there was as it were hōs a sea thalassa of glass hyalinos, like homoios crystal krystallos; and kai around en mesos the ho throne thronos, · kai close by kyklōi the ho throne thronos, were four tessares living zōon creatures full gemō of eyes ophthalmos in front emprosthen and kai in back opisthen. · kai The ho first prōtos living creature zōon · ho was like homoios a lion leōn, · kai the ho second deuteros living creature zōon like homoios an ox moschos, · kai the ho third tritos living creature zōon had echō a ho face prosōpon like hōs a man’ s anthrōpos, and kai the ho fourth tetartos living creature zōon was like homoios a flying petomai eagle aetos. And kai the ho four tessares living creatures zōon, each ana of them autos with echō six hex wings pteryx, were full gemō of eyes ophthalmos around kyklothen and kai within esōthen. And kai day hēmera or kai night nyx they echō never ou rest anapausis, saying legō: “ Holy hagios, holy hagios, holy hagios, Lord kyrios · ho God theos · ho Almighty pantokratōr, who ho was eimi, and kai who ho is eimi, and kai who ho is to come erchomai!” And kai whenever hotan the ho living creatures zōon give didōmi glory doxa and kai honor timē and kai thanks eucharistia to the ho one who is seated kathēmai on epi the ho throne thronos, to the ho one who lives zaō for eis all ho time aiōn ho, · ho 10 the ho twenty-four eikosi elders presbyteros fall down piptō before enōpion the ho one who is seated kathēmai on epi the ho throne thronos and kai worship proskyneō the ho one who lives zaō for eis all ho time aiōn ho. · ho · kai They cast ballō · ho their autos crowns stephanos before enōpion the ho throne thronos, saying legō, 11  Worthy axios are you eimi, · ho our hēmeis Lord kyrios and kai · ho God theos, to receive lambanō · ho glory doxa and kai · ho honor timē and kai · ho power dynamis, for hoti you sy created ktizō · ho all things pas, and kai because dia of · ho your sy will thelēma they existed eimi and kai were created ktizō.”

Read full chapter

After these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, “Come up here, and I will show you the things which must happen after this.”

Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne that looked like a jasper stone and a sardius. There was a rainbow around the throne, like an emerald to look at. Around the throne were twenty-four thrones. On the thrones were twenty-four elders sitting, dressed in white garments, with crowns of gold on their heads. Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before his throne, which are the seven Spirits of God. Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the middle of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind. The first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face like a man, and the fourth was like a flying eagle. The four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within. They have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy[a] is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come!”

When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever, 10 the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne, and worship him who lives forever and ever, and throw their crowns before the throne, saying, 11 “Worthy are you, our Lord and God, the Holy One,[b] to receive the glory, the honor, and the power, for you created all things, and because of your desire they existed, and were created!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:8 Hodges/Farstad MT reads “holy” 9 times instead of 3.
  2. 4:11 TR omits “and God, the Holy One,”