Psalm 134
New English Translation
Psalm 134[a]
A song of ascents.[b]
134 Attention![c] Praise the Lord,
all you servants of the Lord,
who serve[d] in the Lord’s temple during the night.
2 Lift your hands toward the sanctuary
and praise the Lord.
3 May the Lord, the Creator of heaven and earth,
bless you[e] from Zion.[f]
Footnotes
- Psalm 134:1 sn Psalm 134. The psalmist calls on the temple servants to praise God (vv. 1-2). They in turn pronounce a blessing on the psalmist (v. 3).
- Psalm 134:1 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
- Psalm 134:1 tn Heb “Look!”
- Psalm 134:1 tn Heb “stand.”
- Psalm 134:3 tn The pronominal suffix is second masculine singular, suggesting that the servants addressed in vv. 1-2 are responding to the psalmist.
- Psalm 134:3 tn Heb “may the Lord bless you from Zion, the maker of heaven and earth.”
Psalm 134
New Living Translation
Psalm 134
A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
1 Oh, praise the Lord, all you servants of the Lord,
you who serve at night in the house of the Lord.
2 Lift your hands toward the sanctuary,
and praise the Lord.
3 May the Lord, who made heaven and earth,
bless you from Jerusalem.[a]
Footnotes
- 134:3 Hebrew Zion.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.