Proverbs 6:9
Christian Standard Bible
9 How long will you stay in bed, you slacker?
When will you get up from your sleep?
Proverbs 6:9
New Revised Standard Version Updated Edition
9 How long will you lie there, O lazybones?
When will you rise from your sleep?(A)
Proverbs 10:26
Christian Standard Bible
26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes,(A)
so the slacker is to the one who sends him on an errand.
Proverbs 10:26
New Revised Standard Version Updated Edition
26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes,
so are the lazy to their employers.(A)
Proverbs 15:19
Christian Standard Bible
19 A slacker’s way is like a thorny hedge,
but the path of the upright is a highway.(A)
Proverbs 15:19
New Revised Standard Version Updated Edition
19 The way of the lazy is overgrown with thorns,
but the path of the upright is a level highway.(A)
Proverbs 19:24
Christian Standard Bible
24 The slacker buries his hand in the bowl;
he doesn’t even bring it back to his mouth!(A)
Proverbs 19:24
New Revised Standard Version Updated Edition
24 The lazy person buries a hand in the dish
and will not even bring it back to the mouth.(A)
Proverbs 20:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 The lazy person does not plow in season;
harvest comes, and there is nothing to be found.(A)
Proverbs 21:25-26
Christian Standard Bible
25 A slacker’s craving will kill him
because his hands refuse to work.(A)
26 He is filled with craving[a] all day long,
but the righteous give and don’t hold back.(B)
Footnotes
- 21:26 Lit He craves a craving
Proverbs 21:25-26
New Revised Standard Version Updated Edition
25 The craving of the lazy person is fatal,
for lazy hands refuse to labor.(A)
26 All day long the wicked covet,[a]
but the righteous give and do not hold back.(B)
Footnotes
- 21.26 Gk: Heb all day long one covets covetously
Proverbs 22:13
Christian Standard Bible
13 The slacker says, “There’s a lion outside!
I’ll be killed in the public square!” (A)
Proverbs 22:13
New Revised Standard Version Updated Edition
13 The lazy person says, “There is a lion outside!
I shall be killed in the streets!”(A)
Proverbs 24:30-34
Christian Standard Bible
30 I went by the field of a slacker
and by the vineyard of one lacking sense.
31 Thistles had come up everywhere,
weeds covered the ground,(A)
and the stone wall was ruined.
32 I saw, and took it to heart;
I looked, and received instruction:
33 a little sleep, a little slumber,
a little folding of the arms to rest,
34 and your poverty will come like a robber,
and your need, like a bandit.(B)
Proverbs 24:30-34
New Revised Standard Version Updated Edition
30 I passed by the field of one who was lazy,
by the vineyard of a stupid person,(A)
31 and see, it was all overgrown with thorns;
the ground was covered with nettles,
and its stone wall was broken down.
32 Then I saw and considered it;
I looked and received instruction.
33 A little sleep, a little slumber,
a little folding of the hands to rest,(B)
34 and poverty will come upon you like a robber,
and want, like an armed warrior.
Proverbs 26:13-16
Christian Standard Bible
13 The slacker says, “There’s a lion in the road—
a lion in the public square!” (A)
14 A door turns on its hinges,
and a slacker, on his bed.(B)
15 The slacker buries his hand in the bowl;
he is too weary to bring it to his mouth!(C)
16 In his own eyes, a slacker is wiser(D)
than seven who can answer sensibly.
Proverbs 26:13-16
New Revised Standard Version Updated Edition
13 The lazy person says, “There is a lion in the road!
There is a lion in the streets!”(A)
14 As a door turns on its hinges,
so does a lazy person in bed.
15 The lazy person buries a hand in the dish
and is too tired to bring it back to the mouth.(B)
16 The lazy person is wiser in self-esteem
than seven who can answer discreetly.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.