Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

· ho Finally loipos, brothers adelphos, whatever hosos is eimi true alēthēs, whatever hosos is honorable semnos, whatever hosos is just dikaios, whatever hosos is pure hagnos, whatever hosos is lovely prosphilēs, whatever hosos is commendable euphēmos, if ei there is any tis excellence aretē, · kai if ei there is anything tis worthy epainos of praise , let your mind dwell on logizomai these things houtos. What hos · kai you have learned manthanō and kai received paralambanō and kai heard akouō and kai seen in en me egō put these things houtos into practice prassō, and kai the ho God theos of ho peace eirēnē will be eimi with meta you hymeis.

Read full chapter

Finally[a] brothers and sisters, whatever is true,(A) whatever is honorable,(B) whatever is just,(C) whatever is pure,(D) whatever is lovely, whatever is commendable—if there is any moral excellence(E) and if there is anything praiseworthy—dwell on these things. Do what you have learned and received(F) and heard from me, and seen in me, and the God of peace will be with you.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 4:8 Or In addition