Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

19 I hope elpizō · de in en the Lord kyrios Jesus Iēsous to send pempō Timothy Timotheos to you hymeis soon tacheōs, so that hina I too kagō may be encouraged eupsycheō by news ginōskō · ho about peri you hymeis. 20 For gar I have echō no one else oudeis of like mind isopsychos who hostis will be merimnaō genuinely gnēsiōs concerned merimnaō for peri your hymeis welfare ho. 21 For gar they ho all pas look out for zēteō their own heautou interests ho, not ou for those ho of Jesus Iēsous Christ Christos. 22 · ho But de you know ginōskō Timothy’ s autos proven character dokimē, how hoti as hōs a child teknon with his father patēr he served douleuō with syn me egō in the furtherance eis of the ho gospel euangelion. 23 Therefore oun I hope elpizō to send pempō him houtos just as soon exautēs as hōs I see aphoraō how things ho will turn out for peri me egō; 24 and de I trust peithō in en the Lord kyrios that hoti I erchomai myself autos also kai will be coming erchomai soon tacheōs.

Read full chapter

Timothy and Epaphroditus

19 But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I may also be encouraged by learning news about you. 20 For I have no one else [like him who is] so kindred a spirit who will be genuinely concerned for your [spiritual] welfare. 21 For the others [who deserted me after my arrest] all seek [to advance] their own interests, not those of Jesus Christ. 22 But you know of Timothy’s tested worth and his proven character, that he has served with me to advance the gospel like a son serving with his father. 23 Therefore, I hope [that it is His will] to send him immediately, just as soon as I see how [a]my case turns out; 24 and I trust [confidently] in the Lord that soon I also will be coming to you.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Philippians 2:23 Lit things go with me. This letter to the Philippians was written near the end of Paul’s two-year period of imprisonment in Rome. This was the first of his two Roman imprisonments. At this time he was under house arrest and was living in his own rented home. About five years after his release he was imprisoned again. Emperor Nero was actively persecuting the Christians during this period, so Paul was held in the Mamertine dungeon (Tullianum). Shortly before his execution Paul wrote his second and final letter to Timothy from his cell in Rome.