Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Cities for the Levites

35 Yahweh spoke to Moses on the desert plains of Moab beyond the Jordan across Jericho, saying, “Command the Israelites[a] that they give to the Levites from the inheritance of their property cities to live in; and you will give to the Levites pastureland all around the cities.[b] The cities will be theirs to live in, and their pasturelands will be for their domestic animals, for their possessions, and their animals.[c]

“The pasturelands of the cities that you will give to the Levites will extend from the wall of the city to a distance of a thousand cubits all around. You will measure outside the city the eastern edge two thousand cubits, for the southern edge two thousand cubits, for the western edge two thousand cubits, and for the northern edge two thousand cubits, with the city in the middle; this will be for them the pasturelands of the cities.

“All the cities that you will give the Levites will be six cities of refuge, to which the killer can flee; in addition to them you will give forty-two cities. All the cities that you will give to the Levites will be forty-eight cities, them with their pasturelands. And the cities that you will give from the property of the Israelites,[d] you will take more from the larger group and less from the smaller group; each of them will give according to the portion of their inheritance according to the portion that he inherits.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Numbers 35:2 Literally “sons/children of Israel”
  2. Numbers 35:2 Hebrew “them”
  3. Numbers 35:3 Hebrew “animal”
  4. Numbers 35:8 Literally “sons/children of Israel”

The Levitical Cities

35 [a] Then the Lord spoke to Moses in the rift valley plains[b] of Moab along the Jordan near Jericho. He said: “Instruct the Israelites to give[c] the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites[d] will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns. Thus they will have towns in which to live, and their grazing lands will be for their cattle, for their possessions, and for all their animals. The grazing lands around the towns that you will give to the Levites must extend to a distance of 500 yards[e] from the town wall.

“You must measure[f] from outside the wall of the town on the east 1,000 yards,[g] and on the south side 1,000 yards, and on the west side 1,000 yards, and on the north side 1,000 yards, with the town in the middle.[h] This territory must belong to them as grazing land for the towns. Now from these towns that you will give to the Levites you must select six towns of refuge to which a person who has killed someone may flee.[i] And you must give them forty-two other towns.

“So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands. The towns you will give must be from the possession of the Israelites. From the larger tribes you must give more; and from the smaller tribes fewer. Each must contribute some of its own towns to the Levites in proportion to the inheritance allocated to each.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Numbers 35:1 sn This section has two main parts, the Levitical cities (vv. 1-8) and the Cities of Refuge (vv. 9-34).
  2. Numbers 35:1 sn This is the area of the rift valley basin to the north of the Dead Sea and east of the Jordan. See the note at Num 21:1.
  3. Numbers 35:2 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive: “command…and they will give,” or “that they give.”
  4. Numbers 35:2 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
  5. Numbers 35:4 tn Heb “1,000 cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about 18 inches (45 cm) in length, so this would be a distance of 1,500 feet or 500 yards (457.2 meters).
  6. Numbers 35:5 tn The verb is the Qal perfect of מָדַד (madad, “to measure”). With its vav (ו) consecutive it carries the same instructional force as the imperfect.
  7. Numbers 35:5 tn Heb “2,000 cubits” (also three more times in this verse). This would be a distance of 3,000 feet or 1,000 yards (914.4 meters).
  8. Numbers 35:5 sn The precise nature of the layout described here is not altogether clear. V. 4 speaks of the distance from the wall as being 500 yards; v. 5, however, describes measurements of 1,000 yards. Various proposals have been made in order to harmonize vv. 4 and 5. P. J. Budd, Numbers (WBC), 376, makes the following suggestion: “It may be best to assume that the cubits of the Levitical pasture lands are cubit frontages of land—in other words on each side of the city there was a block of land with a frontage of 2,000 cubits (v 5), and a depth of 1000 cubits (v 4).”
  9. Numbers 35:6 tn The “manslayer” is the verb “to kill” in a participial form, providing the subject of the clause. The verb means “to kill”; it can mean accidental killing, premeditated killing, or capital punishment. The clause uses the infinitive to express purpose or result: “to flee there the manslayer,” means “so that the manslayer may flee there.”