Numbers 15:37-41
Lexham English Bible
Garment Fringes
37 Yahweh spoke to Moses, saying, 38 “Speak to the Israelites,[a] and tell them to make for themselves tassels[b] on the hems of their garments throughout their generations[c] and to put a blue cord on the tassel of the hem. 39 You will have a tassel for you to look at[d] and remember all the commands of Yahweh and do them, and not follow after the unfaithfulness of your own heart and eyes,[e] 40 so that you will remember and do all my commandments, and you will be holy for your God. 41 I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God; I am Yahweh your God.”
Read full chapterNotas al pie
- Numbers 15:38 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 15:38 Hebrew “tassel”
- Numbers 15:38 Hebrew “for their generations”
- Numbers 15:39 Literally “and you will look at it”
- Numbers 15:39 Literally “after your heart and after your eyes, which you are unfaithful after them”
Numbers 15:37-41
World English Bible
37 Yahweh spoke to Moses, saying, 38 “Speak to the children of Israel, and tell them that they should make themselves fringes[a] on the borders of their garments throughout their generations, and that they put on the fringe[b] of each border a cord of blue. 39 It shall be to you for a fringe,[c] that you may see it, and remember all Yahweh’s commandments, and do them; and that you don’t follow your own heart and your own eyes, after which you used to play the prostitute; 40 so that you may remember and do all my commandments, and be holy to your God. 41 I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God.”
Read full chapter2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.