Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

57 Then de the ho men who had laid krateō hold of · ho Jesus Iēsous took apagō him to pros Caiaphas Kaiaphas, the ho high archiereus priest , where hopou the ho scribes grammateus and kai the ho elders presbyteros were gathered synagō. 58 · ho And de Peter Petros followed akoloutheō him autos at apo a distance makrothen, up heōs to the ho courtyard aulē of the ho high archiereus priest ; then kai going eiserchomai inside esō he sat kathēmai down with meta the ho guards hypēretēs to see the ho end telos.

59 Now de the ho ruling archiereus priests and kai the ho entire holos Sanhedrin synedrion were looking zēteō for false pseudomartyria testimony against kata · ho Jesus Iēsous so hopōs they could put him autos to death thanatoō, 60 but kai they found heuriskō none ou, even though many polys false witnesses pseudomartys came proserchomai forward . Finally hysteros · de two dyo came proserchomai forward 61 and declared legō, “ This houtos man said phēmi, ‘ I am able dynamai to destroy katalyō the ho temple naos of ho God theos and kai rebuild oikodomeō it in dia three treis days hēmera.’” 62 And kai the ho high priest archiereus stood anistēmi up and said legō to him autos, “ Have you no oudeis answer apokrinomai to the charge tis these houtos men are bringing against katamartyreō you sy?” 63 · ho But de Jesus Iēsous remained silent siōpaō. Then kai the ho high archiereus priest said legō to him autos, “ I put exorkizō you sy under oath by kata the ho living zaō God theos, · ho tell legō us hēmeis if ei you sy are eimi the ho Messiah Christos, the ho Son hyios of ho God theos.” 64 Jesus Iēsous said legō to him autos, · ho “It is as you sy have said legō. Yet plēn I tell legō you hymeis, from apo now arti on you will see horaō the ho Son hyios of ho Man anthrōpos sitting kathēmai at ek the right dexios hand of The ho Power dynamis and kai coming erchomai on epi the ho clouds nephelē of ho heaven ouranos.” 65 Then tote the ho high archiereus priest tore · ho his autos robes himation and said legō, “ He has blasphemed blasphēmeō! What tis further eti need chreia do we have echō of witnesses martys? You have now nyn heard akouō his ho blasphemy blasphēmia. 66 What tis is your hymeis verdict dokeō?” They ho · de answered apokrinomai, saying legō, “ He is eimi deserving enochos of death thanatos!” 67 Then tote they spat emptyō in eis · ho his autos face prosōpon and kai struck kolaphizō him autos; and de some ho slapped rhapizō him, 68 saying legō, “ Prophesy prophēteuō to us hēmeis, you messiah Christos! Who tis is eimi it that ho struck paiō you sy?”

Read full chapter

Jesus before Caiaphas

57 Those who had seized Jesus led Him away to [a]Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders (Sanhedrin, Jewish High Court) had gathered [[b]illegally] together.(A) 58 But Peter followed Him at a distance as far as the courtyard of the [elegant home of the Jewish] high priest, and went inside, and sat with the [c]guards to see the outcome.

59 Now the chief priests and the whole Council (Sanhedrin, Jewish High Court) tried to get false witnesses to testify against Jesus, so that they might [have a reason to] put Him to death. 60 They found none, even though many false witnesses came forward. At last two came forward, 61 and testified, “This man said, ‘[d]I am able to [e]tear down the temple of God and rebuild it in three days.’” 62 The high priest stood up and said to Jesus, “Have You no answer to give? What is it that these men are testifying against You?” 63 But Jesus kept silent. And the high priest said to Him, “I call on You to swear a binding oath by the living God, that you tell us whether You are the Christ, the Son of God.” 64 Jesus said to him, “You have [in fact] said it; but more than that I tell you [regardless of what you do with Me now], in the future you will see [Me revealed as] the Son of Man seated at the [f]right hand of Power, and coming on the clouds of heaven.”(B)

65 Then the high priest tore his [g]robes [in mock horror] and exclaimed, “He has blasphemed [by making Himself God’s equal]! What further need have we of witnesses or evidence? See, you have now heard the blasphemy.(C) 66 What do you think?” They answered, “[h]He deserves to be put to death.”

67 Then they spat in His face and struck Him with their fists; and some slapped Him,(D) 68 saying, “[i]Prophesy to us, You Christ (Messiah, Anointed); who was it that struck You?”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 26:57 See note 26:3.
  2. Matthew 26:57 It was unlawful for a criminal court proceeding to be held at night. Further, although the Sanhedrin (Jewish High Court) was granted substantial power to act by the Roman government, the Sanhedrin could not impose the death penalty on a criminal. Court cases requesting a death penalty to be imposed by the Roman government were to be held publicly in the temple. The officials of the Sanhedrin waited until morning to announce their verdict, perhaps in a token attempt to legalize their unlawful gathering.
  3. Matthew 26:58 Or servants.
  4. Matthew 26:61 This was a distortion of Jesus’ comment (John 2:19-21).
  5. Matthew 26:61 This would amount to a capital offense.
  6. Matthew 26:64 The place of preeminence and authority.
  7. Matthew 26:65 Or outer garments. This was a response required by Jewish law for judges who had heard blasphemy. However, OT law forbade the high priest to tear his clothing (Lev 10:6; 21:10).
  8. Matthew 26:66 A statement expressing complete rejection of and contempt for the Messiah.
  9. Matthew 26:68 Jesus was blindfolded according to Mark 14:65.