Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

26 · kai When hote Jesus Iēsous had finished teleō · ho all pas · ho these houtos sayings logos, he said legō to ho his autos disciples mathētēs, You know oida that hoti after meta two dyo days hēmera the ho Passover pascha is coming ginomai, and kai the ho Son hyios of ho Man anthrōpos will be handed paradidōmi over to eis · ho be crucified stauroō.”

Then tote the ho ruling archiereus priests and kai the ho elders presbyteros of the ho people laos gathered synagō in eis the ho palace aulē of the ho high archiereus priest , who ho was called legō Caiaphas Kaiaphas, and kai they plotted symbouleuō together to hina seize krateō · ho Jesus Iēsous by stealth dolos and kai kill apokteinō him. But de they said legō, “ Not during en the ho feast heortē, lest hina mē there be ginomai a riot thorybos among en the ho people laos.”

Read full chapter

The Plan to Kill Jesus(A)

26 After Jesus finished saying all these things [C this is the end of Jesus’ fifth and final discourse in Matthew; see 7:28], he told his ·followers [disciples], “You know that ·the day after tomorrow [L two days from now] is the day of the Passover Feast [C the festival during which an unblemished lamb was sacrificed]. On that day the Son of Man will be ·given to his enemies [handed over] to be crucified.”

Then the ·leading [T chief] priests and the elders ·had a meeting [assembled] at the ·palace [court] of the high priest, named Caiaphas. At the meeting, they ·planned [plotted] ·to set a trap [to act secretly/treacherously] to arrest Jesus and kill him. But they said, “We must not do it during the ·feast [Passover festival], because the people might cause a riot.”

Read full chapter