Matthew 23:37-39
Mounce Reverse Interlinear New Testament
37 “ Jerusalem Ierousalēm, O Jerusalem Ierousalēm, you who ho kill apokteinō the ho prophets prophētēs and kai stone lithoboleō those ho who are sent apostellō to pros you autos! How posakis often have I wanted thelō to gather episynagō · ho your sy children teknon together as hos tropos a hen ornis gathers episynagō · ho her autos chicks nossion under hypo her ho wings pteryx, but kai you were not ou willing thelō! 38 Look idou, your hymeis house oikos is left aphiēmi to you hymeis · ho desolate erēmos! 39 For gar I say legō to you hymeis, you will not ou mē see me egō from apo now arti until heōs an you say legō, ‘ Blessed eulogeō is he ho who comes erchomai in en the name onoma of the Lord kyrios.’”
Read full chapter
Matthew 23:37-39
Revised Standard Version
The Lament over Jerusalem
37 “O Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets and stoning those who are sent to you! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you would not! 38 Behold, your house is forsaken and desolate.[a] 39 For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”
Read full chapterNotas al pie
- Matthew 23:38 Other ancient authorities omit and desolate
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.