The Fig Tree Withered(A)

18 (B)Now in the morning, as He returned to the city, He was hungry. 19 (C)And seeing a fig tree by the road, He came to it and found nothing on it but leaves, and said to it, “Let no fruit grow on you ever again.” Immediately the fig tree withered away.

The Lesson of the Withered Fig Tree(D)

20 (E)And when the disciples saw it, they marveled, saying, “How did the fig tree wither away so soon?”

21 So Jesus answered and said to them, “Assuredly, I say to you, (F)if you have faith and (G)do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, (H)but also if you say to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ it will be done. 22 And (I)whatever things you ask in prayer, believing, you will receive.”

Read full chapter

18 In the morning prōi, · de as he was returning epanagō to eis the ho city polis, he became hungry peinaō. 19 And kai seeing a heis fig sykē tree by epi the ho road hodos, he went erchomai over to epi it autos and kai found heuriskō nothing oudeis on en it autos except ei mē leaves phyllon only monon. And kai he said legō to it autos, “ May ginomai no mēketi fruit karpos ever come ginomai from ek you sy for eis all ho time aiōn!” And kai at once parachrēma the ho fig sykē tree withered away xērainō. 20 · kai When the ho disciples mathētēs saw this, they were astonished thaumazō and said legō, “ How pōs did xērainō the ho fig tree sykē wither away xērainō so quickly parachrēma?” 21 And de Jesus Iēsous answered apokrinomai · ho them autos, “ I tell legō you hymeis the truth amēn, if ean you have echō faith pistis and kai do not doubt diakrinō, not ou only monon will you do poieō what ho was done to the ho fig sykē tree , but alla even kan if you say legō to ho this houtos mountain oros, ‘ Be lifted airō up and kai thrown ballō into eis the ho sea thalassa,’ it will happen ginomai. 22 And kai whatever pas hosos you ask aiteō in en · ho prayer proseuchē, if you believe pisteuō, you will receive lambanō.”

Read full chapter