Add parallel Print Page Options

14 About en that ekeinos · ho time kairos Herod hērōdēs the ho tetrarch tetraarchēs heard akouō the ho report akoē about Jesus Iēsous. And kai he said legō to ho his autos servants pais, “ This houtos is eimi John Iōannēs the ho Baptist baptistēs; he autos has risen egeirō from apo the ho dead nekros; and kai that is why dia · ho miraculous dynamis powers are at work energeō in en him autos.” · ho For gar Herod hērōdēs had arrested krateō · ho John Iōannēs, bound deō him autos, and kai put him apotithēmi in en prison phylakē because dia of Herodias hērōidias, the ho wife gynē of ho his autos brother adelphos Philip Philippos; because gar John Iōannēs had been telling legō · ho him autos, “It is not ou lawful for you sy to have echō her autos.” And kai though Herod wanted thelō to put him autos to death apokteinō, he feared phobeomai the ho people ochlos because hoti they considered echō him autos to be hōs a prophet prophētēs.

But de when Herod’ s hērōdēs birthday genesia came ginomai, · ho the ho daughter thugatēr of ho Herodias hērōidias danced orcheomai before en · ho them mesos and kai pleased areskō · ho Herod hērōdēs. So hothen he promised homologeō with meta an oath horkos to give didōmi her autos whatever hos ean she asked aiteō. · ho · de Prompted probibazō by hypo · ho her autos mother mētēr, she said phēmi, “ Give didōmi me egō the ho head kephalē of John Iōannēs the ho Baptist baptistēs here hōde on epi a platter pinax.” And kai although the ho king basileus was distressed lypeō, because dia of his ho oaths horkos and kai his ho dinner synanakeimai guests , he commanded keleuō it to be given didōmi to her. 10 So kai he sent pempō and had John Iōannēs beheaded apokephalizō · ho in en the ho prison phylakē. 11 And kai his autos head kephalē was brought pherō · ho on epi a platter pinax and kai given didōmi to the ho girl korasion, and kai she brought pherō it to ho her autos mother mētēr. 12 · kai John’ s autos disciples mathētēs came proserchomai · ho and took airō the ho corpse ptōma and kai buried thaptō it autos; then kai they went erchomai and told apangellō · ho Jesus Iēsous.

Read full chapter

John the Baptist Beheaded

14 At that time Herod [Antipas], the tetrarch [who governed a portion of Palestine including Galilee and Perea], heard the reports about Jesus,(A) and said to his attendants, “This is John the Baptist; he has been raised from the dead, and that is why the miraculous powers are at work in him.”

For Herod had John arrested and bound him and put him in prison [at the fortress of Machaerus, east of the Jordan, to keep him away] because of [a]Herodias, the wife of his brother Philip,(B) for John had said to him, “It is not lawful (morally right) for you to have her [living with you as your wife].”(C) Although Herod wished to have him put to death, he feared the people, for they regarded John as a prophet.

But when Herod’s birthday came, [his niece Salome], the daughter of Herodias danced [immodestly] before them and pleased and fascinated Herod, so much that he promised with an oath to give her whatever she asked. She, being coached by her mother [Herodias], said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.” The king was distressed, but because of his oaths, and because of his dinner guests, he ordered it to be given her. 10 He sent and had John beheaded in the prison. 11 His head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother [Herodias]. 12 And John’s disciples came and took away the body and buried it. Then they went and told Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 14:3 Herodias was not the lawful wife of Herod Antipas. She was married to her uncle, Herod Philip I. She deserted him in order to live with another uncle, Herod Antipas, whose legal wife was the daughter of Aretas, King of Arabia.