Add parallel Print Page Options

38 Then tote some tis of the ho scribes grammateus and kai Pharisees Pharisaios answered apokrinomai him autos, saying legō, “ Teacher didaskalos, we wish thelō to see a sign sēmeion from apo you sy.” 39 But de he ho answered apokrinomai them autos, “An evil ponēros and kai adulterous moichalis generation genea asks for epizēteō a sign sēmeion, but kai no ou sign sēmeion will be given didōmi to it autos except ei mē the ho sign sēmeion of Jonah Iōnas the ho prophet prophētēs. 40 For gar just hōsper as Jonah Iōnas was eimi in en the ho belly koilia of the ho great fish kētos for three treis days hēmera and kai three treis nights nyx, so houtōs will eimi the ho Son hyios of ho Man anthrōpos be in en the ho heart kardia of the ho earth for three treis days hēmera and kai three treis nights nyx. 41 The men anēr of Nineveh Nineuitēs will stand anistēmi up at en the ho judgment krisis with meta · ho this houtos generation genea and kai condemn katakrinō it autos, for hoti they repented metanoeō at eis the ho preaching kērygma of Jonah Iōnas; and kai look idou, something greater polys than Jonah Iōnas is here hōde! 42 The queen basilissa of the South notos will rise egeirō up at en the ho judgment krisis with meta · ho this houtos generation genea and kai condemn katakrinō it autos, because hoti she came erchomai from ek the ho ends peras of the ho earth to hear akouō the ho wisdom sophia of Solomon Solomōn; and kai look idou, something greater polys than Solomon Solomōn is here hōde!

Read full chapter

The Sign of Jonah

38 Then some of the experts in the law[a] along with some Pharisees[b] answered him,[c] “Teacher, we want to see a sign[d] from you.” 39 But he answered them,[e] “An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah. 40 For just as Jonah was in the belly of the huge fish[f] for three days and three nights,[g] so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights. 41 The people[h] of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them[i]—and now,[j] something greater than Jonah is here! 42 The queen of the South[k] will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon—and now,[l] something greater than Solomon is here!

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 12:38 tn Or “Then some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
  2. Matthew 12:38 tn Grk “and Pharisees.” The word “some” before “Pharisees” has been supplied for clarification.sn See the note on Pharisees in 3:7.
  3. Matthew 12:38 tn Grk “answered him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant, but the syntax of the sentence was changed to conform to English style.
  4. Matthew 12:38 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.
  5. Matthew 12:39 tn Grk “But answering, he said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.
  6. Matthew 12:40 tn Grk “large sea creature.”
  7. Matthew 12:40 sn A quotation from Jonah 1:17.
  8. Matthew 12:41 tn Grk “men”; the word here (ἀνήρ, anēr) usually indicates males or husbands, but occasionally is used in a generic sense of people in general, as here (cf. BDAG 79 s.v. 1.a, 2).
  9. Matthew 12:41 tn Grk “at the preaching of Jonah.”
  10. Matthew 12:41 tn Grk “behold.”
  11. Matthew 12:42 sn On the queen of the South see 1 Kgs 10:1-3 and 2 Chr 9:1-12, as well as Josephus, Ant. 8.6.5-6 (8.165-175). The South most likely refers to modern southwest Arabia, possibly the eastern part of modern Yemen, although there is an ancient tradition reflected in Josephus which identifies this geo-political entity as Ethiopia.
  12. Matthew 12:42 tn Grk “behold.”