Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

28  Now de from apo the ho fig sykē tree learn manthanō its ho parable parabolē: As soon as hotan · ho its autos bough klados becomes ginomai tender hapalos and kai puts ekphyō out its ho leaves phyllon, you know ginōskō that hoti summer theros is eimi near engys. · ho 29 So houtōs also kai, when hotan you hymeis see these houtos things taking ginomai place , you know ginōskō that hoti he is eimi near engys, at epi the gates thura. 30 I tell legō you hymeis the truth amēn, this houtos generation genea will not ou mē pass parerchomai away · ho until mechri hos all pas these houtos things begin to take place ginomai. 31 · ho Heaven ouranos and kai · ho earth will pass away parerchomai, · ho but de my egō words logos will never ou mē pass away parerchomai.

Read full chapter

28 “Now learn a lesson from the fig tree. When its branches bud and its leaves begin to sprout, you know that summer is near. 29 In the same way, when you see all these things taking place, you can know that his return is very near, right at the door. 30 I tell you the truth, this generation[a] will not pass from the scene before all these things take place. 31 Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 13:30 Or this age, or this nation.