Add parallel Print Page Options

22 It happened ginomai · de in en one heis of those ho days hēmera · kai that he autos and kai his autos disciples mathētēs got embainō into eis a boat ploion, · ho and kai he said legō to pros them autos, “ Let us go dierchomai across to eis the ho other peran side of the ho lake limnē.” So kai they put out anagō from shore . 23 As they autos were sailing pleō along , · de he fell asleep aphypnoō, and kai a windstorm lailaps swept katabainō down on eis the ho lake limnē and kai they were being swamped symplēroō and kai were in danger kindyneuō. 24 They went proserchomai · de to Jesus and woke diegeirō him autos up , saying legō, “ Master epistatēs, Master epistatēs, we are about to perish apollymi!” Having been awakened diegeirō he ho · de rebuked epitimaō the ho wind anemos and kai the ho raging klydōn of the ho water hydōr, and kai they stopped pauō, and kai there was ginomai a calm galēnē. 25 He said legō · de to them autos, “ Where pou is · ho your hymeis faith pistis?” They were afraid phobeomai · de and amazed thaumazō, saying legō to pros one allēlōn another , “ Who tis, then ara, is eimi this houtos that hoti he commands epitassō even kai the ho winds anemos and kai the ho water hydōr and kai they obey hypakouō him autos?”

Read full chapter

Jesus Calms the Storm

22 One day Jesus said to his disciples, “Let’s cross to the other side of the lake.” So they got into a boat and started out. 23 As they sailed across, Jesus settled down for a nap. But soon a fierce storm came down on the lake. The boat was filling with water, and they were in real danger.

24 The disciples went and woke him up, shouting, “Master, Master, we’re going to drown!”

When Jesus woke up, he rebuked the wind and the raging waves. Suddenly the storm stopped and all was calm. 25 Then he asked them, “Where is your faith?”

The disciples were terrified and amazed. “Who is this man?” they asked each other. “When he gives a command, even the wind and waves obey him!”

Read full chapter