Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

· kai He said legō to pros them autos, “ Suppose one tis of ek you hymeis has echō a friend philos, and kai you go poreuō to pros him autos at midnight mesonyktion and kai say legō to him autos, ‘ Friend philos, lend kichrēmi me egō three treis loaves artos of bread , since epeidē a friend philos of mine egō has come paraginomai to pros me egō from ek a journey hodos and kai I do not ou have echō anything hos to set paratithēmi before him autos’; and kakeinos he from inside esōthen answers apokrinomai, saying legō, ‘ Do parechō not cause parechō me egō trouble kopos; already ēdē the ho door thura has been locked kleiō and kai · ho my egō children paidion are eimi with meta me egō in eis · ho bed koitē. I cannot ou get anistēmi up and give didōmi you sy anything.’ I say legō to you hymeis, even kai though ei he will not ou get up anistēmi and give didōmi him autos anything because dia · ho he is eimi his autos friend philos, yet ge because dia of the ho prospect anaideia of being put to shame he autos will get egeirō up and give didōmi him autos as hosos much as he needs chrēzō.

So kagō to you hymeis I say legō, ask aiteō and kai it will be given didōmi to you hymeis; seek zēteō and kai you will find heuriskō; knock krouō and kai it will be opened anoigō for you hymeis. 10 For gar everyone pas who ho asks aiteō receives lambanō, and kai everyone who ho seeks zēteō finds heuriskō, and kai for everyone who ho knocks krouō it will be opened anoigō.

Read full chapter

And He said to them, [a]Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves, because a friend of mine has come to me from a journey and I have nothing to serve him’; and from inside he answers and says, ‘Do not bother me; the door has already been shut and my children [b]and I are in bed; I cannot get up and give you anything.’ I tell you, even if he will not get up and give him anything just because he is his friend, yet (A)because of his [c]shamelessness he will get up and give him as much as he needs.

“So I say to you, [d](B)ask, and it will be given to you; [e]seek, and you will find; [f]knock, and it will be opened to you. 10 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, it will be opened.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 11:5 Lit Which one of you will have...and will go
  2. Luke 11:7 Lit are with me
  3. Luke 11:8 Prob. by continued knocking
  4. Luke 11:9 Or keep asking
  5. Luke 11:9 Or keep seeking
  6. Luke 11:9 Or keep knocking