Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

37 When en · de · ho Jesus finished speaking laleō, a Pharisee Pharisaios asked erōtaō him autos to hopōs have a meal aristaō with para him autos, so de he went eiserchomai in and reclined anapiptō at table . 38 The ho · de Pharisee Pharisaios was surprised thaumazō when he observed that hoti Jesus did baptizō not ou wash baptizō first prōton, before pro the ho meal ariston. 39 The ho Lord kyrios said legō · de to pros him autos, “ Now nyn you hymeis · ho Pharisees Pharisaios cleanse katharizō the ho outside exōthen of the ho cup potērion and kai of the ho dish pinax; but de the ho inside esōthen of you hymeis is full gemō of greed harpagē and kai wickedness ponēria. 40 Fools aphrōn! Did not ou he ho who made poieō the ho outside exōthen make poieō the ho inside esōthen also kai? 41 Rather plēn, in connection with what ho is inside eneimi, you should give didōmi alms eleēmosynē, and kai then idou everything pas will be eimi clean katharos for you hymeis. 42 But alla woe ouai to you hymeis · ho Pharisees Pharisaios! For hoti you tithe apodekatoō · ho mint hēdyosmon and kai · ho rue pēganon and kai every pas kind of garden lachanon herb , yet kai disregard parerchomai · ho justice krisis and kai the ho love agapē of ho God theos. These houtos · de you should dei have done poieō, without neglecting pariēmi the others kakeinos. 43 Woe ouai to you hymeis · ho Pharisees Pharisaios! For hoti you love agapaō the ho seat prōtokathedria of honor in en the ho synagogues synagōgē and kai · ho greetings aspasmos in en the ho marketplaces agora. 44 Woe ouai to you hymeis! For hoti you are eimi like hōs · ho unmarked adēlos tombs mnēmeion; · ho · kai · ho people anthrōpos · ho walk peripateō over epanō them without ou realizing oida it.”

45 One tis of the ho lawyers nomikos responded apokrinomai · de and said legō to him autos, “ Teacher didaskalos, in saying legō these houtos things you insult hybrizō us hēmeis as kai well .” 46 Jesus ho · de replied legō, “ Woe ouai to you hymeis · ho lawyers nomikos also kai! For hoti you load phortizō · ho people anthrōpos down with burdens phortion hard to bear dysbastaktos, yet kai you prospsauō yourselves autos will prospsauō not ou touch prospsauō the ho burdens phortion with one heis of ho your hymeis fingers daktylos. 47 Woe ouai to you hymeis! For hoti you build oikodomeō · ho memorials mnēmeion to the ho prophets prophētēs, · ho but de your hymeis fathers patēr killed apokteinō them autos. 48 So ara you are eimi witnesses martys: · kai you approve syneudokeō of the ho deeds ergon of ho your hymeis fathers patēr, because hoti while men they autos killed apokteinō them autos, you hymeis · de build oikodomeō the memorials. 49 Indeed kai, for dia this houtos reason the ho Wisdom sophia of ho God theos said legō, ‘ I will send apostellō to eis them autos prophets prophētēs and kai apostles apostolos, · kai some ek of whom autos they will kill apokteinō and kai persecute diōkō,’ 50 so hina that the ho blood haima of all pas the ho prophets prophētēs, · ho shed ekchunnomai since apo the foundation katabolē of the world kosmos, may be charged ekzēteō against apo · ho this houtos generation genea, 51 from apo the blood haima of Abel Habel to heōs the blood haima of Zechariah Zacharias, who ho perished apollymi between metaxy the ho altar thusiastērion and kai the ho sanctuary oikos. Yes nai, I tell legō you hymeis, it will be charged ekzēteō against apo · ho this houtos generation genea. 52 Woe ouai to you hymeis · ho lawyers nomikos! For hoti you have taken airō away the ho key kleis of ho knowledge gnōsis. You did eiserchomai not ou enter eiserchomai yourselves autos, and kai have hindered kōlyō those ho who wanted eiserchomai to enter .”

53 When exerchomai he autos went out exerchomai from kakeithen there , the ho scribes grammateus and kai the ho Pharisees Pharisaios began archō to be terribly deinōs hostile enechō, and kai to question apostomatizō him autos sharply about peri many polys things ,

Read full chapter

Jesus condemns Pharisees and legal experts

37 While Jesus was speaking, a Pharisee invited him to share a meal with him, so Jesus went and took his place at the table. 38 When the Pharisee saw that Jesus didn’t ritually purify his hands by washing before the meal, he was astonished.

39 The Lord said to him, “Now, you Pharisees clean the outside of the cup and platter, but your insides are stuffed with greed and wickedness. 40 Foolish people! Didn’t the one who made the outside also make the inside? 41 Therefore, give to those in need from the core of who you are and you will be clean all over.

42 “How terrible for you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and garden herbs of all kinds, while neglecting justice and love for God. These you ought to have done without neglecting the others.

43 “How terrible for you Pharisees! You love the most prominent seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces.

44 “How terrible for you! You are like unmarked graves, and people walk on them without recognizing it.”

45 One of the legal experts responded, “Teacher, when you say these things, you are insulting us too.”

46 Jesus said, “How terrible for you legal experts too! You load people down with impossible burdens and you refuse to lift a single finger to help them.

47 “How terrible for you! You built memorials to the prophets, whom your ancestors killed. 48 In this way, you testify that you approve of your ancestors’ deeds. They killed the prophets, and you build memorials! 49 Therefore, God’s wisdom has said, ‘I will send prophets and apostles to them and they will harass and kill some of them.’ 50 As a result, this generation will be charged with the murder of all the prophets since the beginning of time. 51 This includes the murder of every prophet—from Abel to Zechariah—who was killed between the altar and the holy place. Yes, I’m telling you, this generation will be charged with it.

52 “How terrible for you legal experts! You snatched away the key of knowledge. You didn’t enter yourselves, and you stood in the way of those who were entering.”

53 As he left there, the legal experts and Pharisees began to resent him deeply and to ask him pointed questions about many things.

Read full chapter