Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Now de I want boulomai to remind hypomimnēskō you hymeis, though you hymeis once hapax knew oida all this pas, that hoti the ho Lord Iēsous, having saved sōzō his people laos out of ek Egypt Aigyptos, · ho afterward deuteros destroyed apollymi those ho who did not believe pisteuō. And te the angels angelos who ho did not stay tēreō within · ho their own heautou domain archē but alla abandoned apoleipō their ho proper idios dwelling oikētērion, he has kept tēreō in desmos eternal aidios chains desmos in hypo utter darkness zophos for eis the judgment krisis of the great megas day hēmera. Likewise hōs, Sodom Sodoma and kai Gomorrah Gomorra and kai the ho neighboring peri autos towns polis, which indulged ekporneuō in sexual immorality houtos in the ho same homoios way tropos as the angels and kai pursued aperchomai opisō unnatural heteros desire sarx, are exhibited prokeimai as an example deigma by undergoing hypechō the punishment dikē of eternal aiōnios fire pyr.

Read full chapter

Now I want to (A)remind you, though (B)you know everything once and for all, that [a]the Lord, (C)after saving a people out of the land of Egypt, [b]subsequently destroyed those who did not believe. And (D)angels who did not keep their own domain but abandoned their proper dwelling place, these He has (E)kept in eternal restraints under darkness for the judgment of the great day, just as (F)Sodom and Gomorrah and the (G)cities around them, since they in the same way as these angels indulged in sexual perversion and (H)went after [c]strange flesh, are exhibited as an [d](I)example in undergoing the (J)punishment of eternal fire.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Jude 1:5 One early ms Jesus
  2. Jude 1:5 Lit the second time
  3. Jude 1:7 Lit different; or other flesh
  4. Jude 1:7 Or example of eternal fire, in undergoing punishment