Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

37 On en · de the ho last eschatos day hēmera of the ho festival heortē, the ho great megas day, Jesus Iēsous stood histēmi · ho and kai cried krazō out , saying legō, “ If ean anyone tis is thirsty dipsaō, let him come erchomai to pros me egō and kai drink pinō. 38 The ho one who believes pisteuō in eis me egō, as kathōs the ho scripture graphē says legō, “ Out ek of ho his autos heart koilia will flow rheō rivers potamos of living zaō water hydōr.’” 39 Now de he said legō this houtos about peri the ho Spirit pneuma, which hos those ho who believed pisteuō in eis him autos were mellō to receive lambanō; for gar the Spirit pneuma was not oupō yet present eimi, because hoti Jesus Iēsous had not oudepō yet been glorified doxazō.

Read full chapter

The Promise of the Spirit

37 On the last and most important day of the festival,(A) Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, he should come to Me[a](B) and drink!(C) 38 The one who believes in Me,(D) as the Scripture(E) has said,[b] will have streams of living water(F) flow(G) from deep within him.” 39 He said this about the Spirit.(H) Those who believed in Jesus were going to receive the Spirit,(I) for the Spirit[c] had not yet been received[d][e] because Jesus had not yet been glorified.

Read full chapter

Notas al pie

  1. John 7:37 Other mss omit to Me
  2. John 7:38 Jesus may have had several OT passages in mind; Is 58:11; Ezk 47:1-12; Zch 14:8
  3. John 7:39 Other mss read Holy Spirit
  4. John 7:39 Other mss read had not yet been given
  5. John 7:39 Lit the Spirit was not yet; the word received is implied from the previous clause.