Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Not many polys of you should become ginomai teachers didaskalos, my egō brothers adelphos, for you know oida that hoti those of us who teach will be judged lambanō by a stricter megas standard krima. For gar we ptaiō all hapas stumble ptaiō in many ways polys. If ei someone tis does ptaiō not ou stumble ptaiō in en what he says logos, he houtos is a mature teleios individual anēr, able dynatos to bridle chalinagōgeō his ho whole holos body sōma as well kai. Now de if ei we put ballō bits chalinos into eis the ho mouths stoma of ho horses hippos · ho to eis make them autos obey peithō us hēmeis, then kai we guide metagō their autos entire holos · ho body sōma. Or kai consider idou · ho ships ploion: though they are eimi so large tēlikoutos and kai are driven elaunō by hypo strong sklēros winds anemos, they are steered metagō by hypo a very small elachistos rudder pēdalion, wherever hopou the ho impulse hormē of the ho pilot euthunō directs boulomai. So houtōs also kai is eimi the ho tongue glōssa a small mikros member melos, yet kai it boasts aucheō of great things megas. See idou how large hēlikos a forest hylē is set on fire anaptō by such a small hēlikos flame pyr. And kai the ho tongue glōssa is a fire pyr! The ho tongue glōssa is a ho world kosmos of ho iniquity adikia set kathistēmi among en · ho our hēmeis members melos; it ho defiles spiloō the ho whole holos body sōma, · kai sets on fire phlogizō the ho course trochos of our ho life genesis, and kai is set on fire phlogizō by hypo · ho hell geenna.

For gar every pas species physis of beast thērion and kai bird peteinon, reptile herpeton and kai sea creature enalios, can be tamed damazō, and kai has been tamed damazō by the ho human anthrōpinos species physis. · ho But de the ho tongue glōssa, no one oudeis is able dynamai to tame damazō; it is a restless akatastatos evil kakos, full mestos of deadly thanatēphoros poison ios. With en it autos we bless eulogeō our ho Lord kyrios and kai Father patēr, and kai with en it autos we curse kataraomai those ho who ho are made ginomai in kata the likeness homoiōsis of God theos. 10 From ek the ho same autos mouth stoma come exerchomai blessing eulogia and kai cursing katara. My egō brothers adelphos, this houtos should chrē not ou happen ginomai. 11 Does a ho spring pēgē pour forth bryō water from ek the ho same autos opening opē that is both · ho fresh glykys and kai · ho brackish pikros? 12 My egō brothers adelphos, can dynamai a fig tree sykē produce poieō olives elaia, or ē a grapevine ampelos figs sykon? Neither oute can a salt halykos spring supply poieō fresh glykys water hydōr.

Read full chapter

Taming the Tongue

Let not many of you become teachers, my brethren, for you know that we who teach shall be judged with greater strictness. For we all make many mistakes, and if any one makes no mistakes in what he says he is a perfect man, able to bridle the whole body also. If we put bits into the mouths of horses that they may obey us, we guide their whole bodies. Look at the ships also; though they are so great and are driven by strong winds, they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs. So the tongue is a little member and boasts of great things. How great a forest is set ablaze by a small fire!

And the tongue is a fire. The tongue is an unrighteous world among our members, staining the whole body, setting on fire the cycle of nature,[a] and set on fire by hell.[b] For every kind of beast and bird, of reptile and sea creature, can be tamed and has been tamed by humankind, but no human being can tame the tongue—a restless evil, full of deadly poison. With it we bless the Lord and Father, and with it we curse men, who are made in the likeness of God. 10 From the same mouth come blessing and cursing. My brethren, this ought not to be so. 11 Does a spring pour forth from the same opening fresh water and brackish? 12 Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a grapevine figs? No more can salt water yield fresh.

Read full chapter

Notas al pie

  1. James 3:6 Or wheel of birth
  2. James 3:6 Greek Gehenna