Add parallel Print Page Options

45 Yahweh says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held, to subdue nations before him, and strip kings of their armor; to open the doors before him, and the gates shall not be shut:

“I will go before you
    and make the rough places smooth.
I will break the doors of bronze in pieces
    and cut apart the bars of iron.
I will give you the treasures of darkness
    and hidden riches of secret places,
that you may know that it is I, Yahweh, who calls you by your name,
    even the God of Israel.
For Jacob my servant’s sake,
    and Israel my chosen,
I have called you by your name.
    I have given you a title,
    though you have not known me.
I am Yahweh, and there is no one else.
    Besides me, there is no God.
I will strengthen[a] you,
    though you have not known me,
that they may know from the rising of the sun,
    and from the west,
that there is no one besides me.
    I am Yahweh, and there is no one else.
I form the light
    and create darkness.
I make peace
    and create calamity.
I am Yahweh,
    who does all these things.

Read full chapter

Footnotes

  1. 45:5 or, equip

45 “This is what the Lord says to his chosen one,[a]

to Cyrus, whose right hand I hold[b]
in order to subdue nations before him,
and disarm kings,[c]
to open doors before him,
so gates remain unclosed:

‘I will go before you
and level mountains.[d]
Bronze doors I will shatter
and iron bars[e] I will hack through.
I will give you hidden treasures,[f]
riches stashed away in secret places,
so you may recognize that I am the Lord,
the one who calls you by name, the God of Israel.
For the sake of my servant Jacob,
Israel, my chosen one,
I call you by name
and give you a title of respect, even though you do not submit[g] to me.
I am the Lord, I have no peer,[h]
there is no God but me.
I arm you for battle,[i] even though you do not recognize[j] me.
I do this[k] so people[l] will recognize from east to west
that there is no God but me;
I am the Lord, I have no peer.
I am[m] the one who forms light
and creates darkness;[n]
the one who brings about peace
and creates calamity.[o]
I am the Lord, who accomplishes all these things.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 45:1 tn Heb “anointed” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); NCV “his appointed king.”
  2. Isaiah 45:1 sn The “right hand” is a symbol of activity and strength; the Lord directs Cyrus’ activities and assures his success.
  3. Isaiah 45:1 tn Heb “and the belts of kings I will loosen”; NRSV “strip kings of their robes”; NIV “strip kings of their armor.”
  4. Isaiah 45:2 tc The form הֲדוּרִים (hadurim) is difficult. It may need to be emended to an original הָרָרִים (hararim, “mountains”), the reduplicated form of הָר (har, “mountain”). 1QIsaa and the LXX support an unambiguous text of “mountains.”
  5. Isaiah 45:2 tn That is, on the gates. Cf. CEV “break the iron bars on bronze gates.”
  6. Isaiah 45:3 tn Heb “treasures of darkness” (KJV, NASB, NIV, NRSV); TEV “treasures from dark, secret places.”
  7. Isaiah 45:4 tn Or “know” (NCV, NRSV, TEV, NLT); NIV “acknowledge.” The common verb יָדַע (yadaʿ) means “to know.” Among homophonous roots DCH includes יָדַע II meaning “be submissive, humbled; be quiet, at rest” (cf. Job 21:19; Prov 5:6; Jer 14:18; Hos 9:7).
  8. Isaiah 45:5 tn Heb “and there is none besides.” On the use of עוֹד (ʿod) here, see BDB 729 s.v. 1.c.
  9. Isaiah 45:5 tn Heb “gird you” (so NASB) or “strengthen you” (so NIV).
  10. Isaiah 45:5 tn Or “know” (NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT); NIV “have not acknowledged.”
  11. Isaiah 45:6 tn The words “I do this” are supplied in the translation for stylistic reasons.
  12. Isaiah 45:6 tn Heb “they” (so KJV, ASV); TEV, CEV “everyone”; NLT “all the world.”
  13. Isaiah 45:7 tn The words “I am” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the participle at the beginning of v. 7 stands in apposition to “the Lord” in v. 6.
  14. Isaiah 45:7 tn On the surface v. 7a appears to describe God’s sovereign control over the cycle of day and night, but the following statement suggests that “light” and “darkness” symbolize “deliverance” and “judgment.”
  15. Isaiah 45:7 sn This verse affirms that God is ultimately sovereign over his world, including mankind and nations. In accordance with his sovereign will, he can cause wars to cease and peace to predominate (as he was about to do for his exiled people through Cyrus), or he can bring disaster and judgment on nations (as he was about to do to Babylon through Cyrus).