Add parallel Print Page Options

Therefore behold,[a] I will hedge up your way with thorns,
    and I will build a wall against her,
    that she can’t find her way.
She will follow after her lovers,
    but she won’t overtake them;
and she will seek them,
    but won’t find them.
Then she will say, ‘I will go and return to my first husband;
    for then it was better with me than now.’

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:6 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

Therefore I will hedge up her[a] way with thorns,
    and I will build a wall against her
    so that she cannot find her paths.(A)
She shall pursue her lovers
    but not overtake them,
and she shall seek them
    but shall not find them.
Then she shall say, “I will go
    and return to my first husband,
    for it was better with me then than now.”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.6 Gk Syr: Heb your