Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

35 Therefore oun do not throw away apoballō · ho your hymeis boldness parrēsia, which hostis has echō great megas reward misthapodosia.

36 You have echō need chreia of endurance hypomonē, then gar, so that hina after you have done poieō the ho will thelēma of ho God theos, you may receive komizō what ho was promised epangelia. 37 For gar just eti a little mikros longer hosos hosos, the ho one who is coming erchomai will arrive hēkō; · kai he will not ou delay chronizō. 38 · ho But de my egō righteous dikaios one will live zaō by ek faithfulness pistis. But kai should ean he shrink back hypostellō, my egō soul psychē will take no ou pleasure eudokeō · ho in en him autos.” 39 But de we hēmeis are eimi not ou of those who shrink back hypostolē and are eis lost apōleia, but alla are of those who are faithful pistis and so eis preserve peripoiēsis their soul psychē.

Read full chapter

35 So don’t lose your confidence, since it holds a great reward for you. 36 For you need endurance, so that after you have done God’s will you can receive what he has promised. 37 For

“in a very little while
    the one who is coming will return—
        he will not delay;
38 but my righteous one will live by faith,
    and if he turns back,
        my soul will take no pleasure in him.”[a]

39 Now, we do not belong to those who turn back and are destroyed, but to those who have faith and are saved.

Read full chapter