The Changeless Promise(A)

15 Brethren, I speak in the manner of men: (B)Though it is only a man’s covenant, yet if it is confirmed, no one annuls or adds to it. 16 Now to Abraham and his Seed were the promises made. He does not say, “And to seeds,” as of many, but as of (C)one, (D)“And to your Seed,” who is (E)Christ. 17 And this I say, that the law, (F)which was four hundred and thirty years later, cannot annul the covenant that was confirmed before by God [a]in Christ, (G)that it should make the promise of no effect. 18 For if (H)the inheritance is of the law, (I)it is no longer of promise; but God gave it to Abraham by promise.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 3:17 NU omits in Christ

15 To speak legō in kata human terms anthrōpos, brothers adelphos: even though homōs a covenant diathēkē is one made by man anthrōpos, yet when it has been ratified kyroō, no one oudeis can set it aside atheteō or ē add epidiatassomai anything to it. 16 Now de the ho promises epangelia were made legō to ho Abraham Abraam and kai to ho his autos descendant sperma. Scripture does not ou say legō, “ and kai to ho descendants sperma,” referring hōs to epi many polys, but alla and kai to ho your sy descendant sperma,” referring hōs to epi one heis, who hos is eimi Christ Christos. 17 What I am saying legō is this houtos: · de the ho law nomos, which came ginomai four hundred tetrakosioi and kai thirty triakonta years etos later meta, does not ou annul akyroō a covenant diathēkē previously established prokyroō by hypo · ho God theos, so as eis to make katargeō the ho promise epangelia void . 18 For gar if ei the ho inheritance klēronomia is based on ek law nomos, it is no longer ouketi based on ek a promise epangelia; but de God theos gave charizomai it to ho Abraham Abraam through dia a promise epangelia. · ho

Read full chapter